TABLE DES MATIÈRES TABLE OF CONTENTS NOTES À L’INSTALLATEUR ......................03 NOTES TO INSTALLER ....................03 OUTILS REQUIS ..........................04 REQUIRED TOOLS ......................04 LISTE DES PIÈCES DU SOLARIUM ....................04 PARTS LIST ........................04 SCHÉMA DES COMPOSANTES DU SOLARIUM ................05 COMPONENTS DIAGRAM ....................
LIMITATION OF LIABILITY SOLARIUMS ZYTCO LTÉE ne saurait en aucun cas être tenue responsable des dommages directs, ZYTCO SOLARIUMS LTD shall in no event be liable for consequential, incidental or special damages indirects ou particuliers de toute sorte suite à : of any kind resulting in whole or part from: une installation non-conforme au manuel d’installation ou encore une installation ne suivant...
OUTILS REQUIS REQUIRED TOOLS Tournevis à tête carrée Robertson (square) screwdriver X-Acto® type knife Couteau (type X-Acto®) Punch Poinçon Square Équerre Silicone gun Pistolet à scellant 2-3. Measuring tape (metric and imperial) Ruban à mesurer (métrique et impérial) ____________________________________________________________________________________________ Stepladder Escabeau Electric or battery drill Perceuse-visseuse électrique ou à...
SCHÉMA DES COMPOSANTES DU SOLARIUM COMPONENTS DIAGRAM Vous trouverez ci-dessous l'emplacement des pièces de la structure du solarium. The following diagram identifies the different parts of the solarium structure. *On retrouve les traverses au toit des solariums Vision de 12 pieds et plus de profondeur et Vista de 10 pieds et plus de * Traverses are used on the roof of Vision solariums measuring 12 feet or more in depth or Vista measuring 10 feet or profondeur.
Page 6
Ce schéma représente un solarium Panovision modèle Vision R 3.5. Les gros plans, vous aident à comprendre les This diagram represents the Vision model R 3.5. from the Panovision family. The close-ups outline the solarium grandes lignes de l’assemblage d’un solarium. Le solarium model Vista est identique sauf qu’il n’a pas d’angle entre la assembly process.
IDENTIFICATION DES VERRES DU SOLARIUM GLASS PANELS IDENTIFICATION Les espacements de rangées en façade ne sont pas nécessairement tous identiques. En fait, The spacing of the façade rows is not necessarily identical. A standard solarium may contain un solarium standard peut compter deux (2) types d'espacements différents, soit 828 mm (32 two (2) different row spacing: 828 mm (32 ½...
IDENTIFICATION DES VISION GABLE END GLASS VERRES DE CÔTÉ PANELS Ces schémas indiquent IDENTIFICATION l'emplacement des verres These diagrams show the aux côtés. Les fenêtres location of glass panels in aux côtés peuvent être the gable ends. Gable end installées dans toutes les windows can be installed rangées sauf la première in any row except the first...
PRÉPARATION PREPARATION 1. Pose des bandes d’étanchéité en PVC Seuil (et faîte de porte de côté) / Sill (and gable end door ridge) 1. Insertion of PVC gasket strips Glissez les bandes d’étanchéité (ou insérez-les par Slide (or push in) the PVC gasket strips into the pression) dans les enclavures prévues à...
ASSEMBLAGE DES MENEAUX MULLION ASSEMBLY Placez les meneaux au sol et faites en l’assemblage à plat. Certains inserts ont été posés en usine, avant la livraison Place the mullions on the ground for assembly. It is easier to work on a flat surface. Some inserts are installed by the de votre solarium.
ASSEMBLAGE DES MENEAUX AU SEUIL ET AU MULLION ASSEMBLY TO SILL AND RIDGE Si votre solarium a If your solarium 14 pieds de has 14 feet of FAîTE The sill is held to each mullion with self drilling #8 pan profondeur, les depth, the Le seuil est fixé...
ASSEMBLAGE DES MENEAUX DE FAÇADE (OPTION FAÇADE MULLION ASSEMBLY (FAÇADE DOOR PORTE EN FAÇADE) OPTION) INSTRUCTIONS pour fixer le cadre de porte au meneau INSTRUCTIONS to assemble the door frame to the roof d’angle de toit (modèle VISION) ou au meneau de toit angle mullion (VISION model) or to the roof mullion (modèle VISTA) (VISTA model)
Page 14
Assembler les différentes VISION Assemble the different sections sections selon l’emplacement de according to your door location. votre porte. Consultez le plan de Refer to your solarium plan. votre solarium. Screw the 2 sides of the door frame Visser les 2 côtés du cadre de porte to the mullions by placing 3 screws aux meneaux en plaçant 3 vis de on each side.
POSE DES TRAVERSES D’ARÊTES DE FAÇADE ET D’ARÊTE D’ANGLE FASTENING THE FAÇADE EDGE AND ANGLE EDGE TRAVERSES Pour le modèle VISION, il y a 2 types de traverses puisque l’angle de façade est plus aigu On the VISION model, there are 2 types of traverses. The façade angle is more acute than the que l’angle de toit.
ASSEMBLAGE DES MURS DE CÔTÉ GABLE END WALL ASSEMBLY Les meneaux des murs de côté sont de 60 mm. Ils sont vissés par le dessous du seuil avec 3 60 mm mullions are used for the gable end walls. They are held by three self drilling #8 pan vis #8 auto-perçantes à...
MISE EN PLACE DE LA STRUCTURE DU SOLARIUM À LA MAISON PLACING THE ALUMINUM STRUCTURE AGAINST THE HOUSE WALL Placez votre solarium à son emplacement en le maintenant temporairement mais solidement Place the aluminum structure in its location and hold it in place temporarily but firmly by en place à...
INSTALLATION DES MURS DE CÔTÉ INSTALLATION OF GABLE END WALLS Les meneaux des murs de côté sont vissés par le dessus des meneaux de coin avec une vis 60 mm mullions are held by one self drilling #8 pan head screw that you install from the top. #8 auto-perçante à...
POSE DU CADRE DE LA PORTE SUR LE CÔTÉ DOOR FRAME INSTALLATION ON GABLE Il est possible que l’emplacement de la porte et des The door location and other sections might differ from the sections diffèrent de l’illustration. Fiez-vous au plan de illustration.
ANCRAGE DE LA STRUCTURE DU SOLARIUM À LA FASTENING THE SOLARIUM STRUCTURE TO THE MAISON HOUSE Avant d’ancrer la structure du solarium à la maison, il est Before fastening the structure to the house, it is of utmost primordial qu’elle soit au niveau et d’équerre. importance for it to be squared and leveled.
Page 21
2. Rapportez ce point sur l’autre côté près de la maison en Sans contre planche / Without a shim 2. Project this point on the other side near the house by mesurant les distances en longueur et en profondeur. measuring the distance in length and depth. Mark this Marquez cet endroit au crayon feutre.
Page 22
5. Mettez à niveau dans le sens horizontal en partant du 5. Level horizontally, starting at the highest point on the point le plus élevé sur la lisse de bois qui est au sol. wood base. Place shims near the mullions, (not under Placez les shims près des meneaux mais pas them).
2- ANCRAGE PERMANENT DU SOLARIUM 2- PERMANENT FASTENING OF THE SOLARIUM TO THE HOUSE Fixez la structure du solarium avec les vis à bois. Au faîte utilisez celles de 1,5 pouce. Fasten the structure with the wood screws. At the ridge use the 1,5 inches screws.
INFORMATIONS INFORMATIONS RELATIVES À LA POSE DU VERRE RELATIVE TO GLASS INSTALLATION Blocs d’appui autocollants en PVC PVC self-adhesive sitting blocks Vous avez reçu des blocs d’appui autocollants en PVC de 2 You received PVC self-adhesive sitting blocks of 2 différentes épaisseurs (dessin 1).
Page 25
PRÉPARATION DES MENEAUX DE COIN PREPERATION OF THE CORNER Pose des bris thermiques blancs dans les MULLIONS rainures des meneaux de coin : Une pression Inserting the thermal break in the groves of the corner mullions: Press in with your hand. Do not avec la main suffit pour les insérer.
POSE DU VERRE EN FAÇADE FAÇADE GLASS INSTALLATION Avant de placer le verre de la première rangée, mettez du silicone à Before installing the glass in the first row, put silicone to waterproof l’intérieur du coin ou il y a un joint, afin d’empêcher l’eau de s’infiltrer. the corner joints.
POSE DU VERRE À L’ANGLE (modèle VISION) ANGLE GLASS INSTALLATION (VISION model) Placez deux blocs d’appui autocollants de 1/8’’ Place 2 small (1/8’’) PVC self-adhesive sitting d’épaisseur sur la traverse d’arête de façade à blocks on the sill at about 3 inches from the environ 3 pouces des meneaux.
POSE DU VERRE AU TOIT VISION VISTA Rangée de toit composé d’un seul verre / ROOF GLASS INSTALLATION Placez deux blocs d’appui autocollants de 1/8’’ Put a 1/8’’ PVC self-adhesive sitting block at Roof row with only one glass d’épaisseur sur la traverse d’arête d’angle à each end of the angle edge traverse (diagram environ 3 pouces des meneaux (dessin 1a).
POSE DU VERRE RECTANGULAIRE SUR LES CÔTÉS INSTALLATION OF RECTANGULAR GLASS ON GABLE Placez deux blocs d’appui autocollant en PVC sur le seuil, à environ 3 pouces des meneaux. Utilisez les blocs les plus épais. Place two self-adhesive sitting blocks on the sill at about 3 inches from the mullions.
PRÉPARATION DES FENÊTRES PREPARATION OF THE WINDOWS Retirer les moustiquaires et identifiez-les Remove the screens and identify them puisqu’ils ne sont pas forcément because they might not be interchangeable. interchangeables. Before installing the windows, you must Avant de poser les fenêtres, il faut fraiser et countersink and drill 3 holes on the 2 vertical percer 3 trous sur les 2 côtés verticaux du sides of the frame.
POSE DES FENÊTRES EN FAÇADE WINDOW INSTALLATION ON THE Cette étape s’effectue à deux personnes. FACADE 1. Placez le rejet d’eau et le styromousse, This step is done with the help of another dans la traverse. S’il ne reste pas en person.
WINDOW INSTALLATION IN GABLE POSE DES FENÊTRES SUR LE CÔTÉ This step is much easier with the help of Cette étape s’effectue mieux à deux another person. personnes. 1. Place the water drip and styrofoam in 1. Placez le rejet d’eau et le styromousse, the traverse.
3. POSE DU PETIT VERRE SOUS LA FENÊTRE 3.INSTALLING THE SMALL GLASS UNDER THE Placer deux blocs d’appui (de 1/8 pouce) sur le seuil, à WINDOW environ 3 pouces des meneaux. Mettez une lisière de Place 2 PVC sitting blocks (1/8 inch) on the sill at about silicone dans l’enclavure de la traverse droite qui va être 3 inches from the mullions.
SCELLEMENT LE LONG DES MENEAUX DE SEALING ALONG THE FACADE MULLIONS, FAÇADE, ANGLES ET CÔTÉS ANGLES AND GABLE END MULLIONS ÉTAPE 1 STEP 1 BOUDIN MOUSSE : Le boudin mousse doit BACKER ROD: Backer rod goes on the angle être placé sur les meneaux d’angle et de toit and roof mullions.
Page 35
ÉTAPE 2 STEP 2 RUBAN DE SCELLEMENT SEALING TAPE EN FAÇADE : FACADE Collez le ruban # 4 (le moins large) sur le bord Stick sealing tape # 4 (the narrower one) on des deux verres adjacents en couvrant ainsi le the edge of two adjacent glass.
ÉTAPE 3 : STEP 3 PLACE THE UNDER PRESSURE PLACEZ LES SOUS-MOULURES MOLDINGS Placez les sous-moulures sur les meneaux, Place the under pressure molding on the couvrant ainsi le ruban que vous venez de mullion, covering the sealing tape. poser. The under pressure moldings are shorter Les sous-moulures sont plus courtes que les than the mullions.
Page 37
SCELLEMENT LE LONG DES MENEAUX DU TOIT SEALING ALONG THE MULLIONS OF THE ROOF REVÊTEZ UN HARNAIS DE SÉCURITÉ WEAR A SAFETY HARNESS, ADEQUATELY ADÉQUATEMENT SÉCURISÉ. ANCHORED Montez sur le toit. La structure est conçue pour You can stand on the solarium as the structure is résister.
SCELLEMENT DU FAITE SEALING THE RIDGE ÉTAPE 1 STEP 1 BOUDIN MOUSSE BACKER ROD Placez un boudin sur toute la longueur du faite. Place the backer rod along all the length of the Coincez le derrière le verre (dessin 1). Si l’espace ridge.
ÉTAPE 3 STEP 3 PLACEZ LES SOUS-MOULURES SUR PLACE THE UNDER PRESSURE LES MENEAUX DU TOIT MOLDINGS ON THE ROOF MULLIONS Placez les sous moulures sur les Place the under pressure molding on the meneaux, couvrant ainsi le ruban mullion, covering the sealing tape. autocollant.
Page 40
POSE DES MOULURES À PRESSION INSTALLATION OF THE PRESSURE MOLDINGS SUR LES CÖTÉS : Les moulures à pression sont de la ON GABLE END longueur des meneaux. Le haut est The pressure moldings are the length of coupé en diagonale afin de suivre la the mullions.
Page 41
AU TOIT : ROOF: Lorsqu’il y a une seule longueur de verre When there is a single length of glass on au toit : the roof: Clipsez la moulure à pression sur la sous- Clip the pressure molding on the under moulure près du faîte, sur une longueur pressure molding near the ridge, on a length d’environ 2 pouces.
Page 42
APPLICATION DU SILICONE pour rendre votre SILICONE APPLICATION to watertight your solarium étanche à l’eau solarium Avant d’appliquer le silicone nettoyez toutes les parois Before applying silicone, make sure the surfaces à l’aide d’un chiffon légèrement imbibé de diluant à are clean and free of dust and grease.
POSE DE LA MOULURE DE FINITION (flat bars) PLACING THE FINISHING MOLDING (flat bars) Faite tenir la moulure de finition sur le seuil et au Place the finishing molding on the sill and above dessus de la porte avec un joint de silicone the door using silicone.
ANNEXE 1 APPENDIX 1 PIÈCES COMPOSANT LE CADRE / DIAGRAM SHOWING THE PARTS OF THE DOOR FRAME GUIDE D’ASSEMBLAGE DE LA PORTE 4 SEASONS PATIO DOOR ASSEMBLY PATIO 4 SAISONS GUIDE OUTILS REQUIS TOOLS REQUIRED Tournevis à tête carrée Robertson (square) screwdriver Tournevis étoile Philips screwdriver Couteau (type X-Acto®)
INSTALLATION DES PANNEAUX PANEL INSTALLATION Attention, il faut fixer le cadre à la structure avant d’installer les panneaux. Caution, you must attach the casing to the solarium before installing the panels. INFORMATION GÉNÉRALE GENERAL INFORMATION Votre porte a été prévue pour Your door is designed to open s’ouvrir d’un côté...
INSTALLATION DU BUTOIR Porte gauche / Left door Porte droite / Right door STOPPER INSTALLATION Le butoir s’installe par pression, dans la Install the stopper by pushing it in the first première rainure vue de l’intérieur, dans slot of the door frame seen from inside, at le haut du cadre de porte.
Page 47
Mise en place du panneau fixe 1. Porte gauche / Left door 1. Porte droite / Right door Placing the stationary pane Insérez d’abord le haut du panneau First insert the top of the panel in the dans la fente du milieu pour ensuite middle slot and then rest the base on appuyer la base sur le silicone au the silicone on the door sill.
INSTALLATION DU PANNEAU COULISSANT 1. Porte gauche / Left door 1. Porte droite / Right door INSTALLATION OF THE SLIDING PANEL Afin de l’installer à l’endroit, fiez vous aux critères In order to ensure proper orientation, take note: suivants : Les roulettes sont en bas et les trois Wheels go at bottom and the three holes for the trous de la poignée vont à...
Page 49
MISE EN PLACE FINALE DU PANNEAU FIXE ET Porte gauche / Left door Porte droite / Right door FINAL POSITIONING OF STATIONARY PANEL DU PANNEAU COULISSANT AND SLIDING PANEL Fermez la porte coulissante et enclenchez-la. Close the sliding door. ...
INSTALLATION DE LA PORTE MOUSTIQUAIRE INSTALLATION OF SCREEN DOOR Afin de l’installer à l’endroit, rappelez-vous que l’espace coupé pour In order to ensure proper orientation, take note that the opening in l’emplacement de la poignée va à l’intérieur. La porte moustiquaire witch you will install the handle goes inside: there are wheels at the est pourvue de roulettes dans le haut et dans le bas.
Page 51
Comment enlever la porte How to take out the screen door moustiquaire The screen door has wheels at the top and at the bottom. These wheels rest under the rail at the top and on the rail La porte moustiquaire est pourvue de roulettes dans le at the bottom.
ANNEXE 2 APPENDIX 2 POSE DE SOLIN SUR LA MENUISERIE COVERING THE CARPENTRY WITH FLASHING Pour procurer une finition impeccable et pour augmenter l’étanchéité de votre solarium, nous For an impeccable finish and to ensure water tightness, we recommend that you install vous recommandons de poser du solin sur la menuiserie.
POSE DU SOLIN SUR LA MENUISERIE AU FAÎTE INSTALLATION OF FLASHING ON THE RIDGE Posez-le lorsque le solarium est fixé et complètement Install it once the solarium is anchored and completely terminé. finish. Le revêtement extérieur de la maison est en Exterior finishing of the house is Le revêtement extérieur de la maison est en Exterior finishing of the house is made...
INSTALLATION DU SOLIN SUR LE SEUIL INSTALLATION OF FLASHING ON THE SILL Si votre solarium est placé directement sur le If your solarium is directly on a balcony, you balcon, couvrez le contour du balcon avec du should cover the edges of the balcony with solin d'abord.
INSTALLATION DES STORES PLISSÉS PLEATED SHADES INSTALLATION (Ne coupez pas l’emballage avec un x-Acto car vous risquez d’abimer le store) (Don’t cut open the package with an x-Acto knife, because you could damage the shade) Ordre d’installation des stores : Installation order: 1 - Façade, côtés, fenêtres et portes 1 - Façade, gable end, windows and doors.
Page 56
Angles (modèle VISION) Angles (VISION MODEL) Le boîtier du haut (le plus gros des deux) doit être The top railing (the larger one) must be aligned aligné avec le centre de la traverse de toit. Appuyez with the center of the angle traverse. While laying le boîtier sur la traverse en respectant la direction the railing flat on the traverse, screw the clips on de l’angle vers le bas, si le boîtier est bien en place...
Page 57
Toit Roof Les stores de toit s’installent comme les stores à The roof shades are installed in a similar way, angle sauf pour quelques détails. except for minor differences. Dérouler trois (3) fils de métal ensuite prendre le Uncoil the three steel wires. Lay the top rail boîtier du haut, appuyez-le sur la vitre du toit en against the glass while keeping 1/4 inch between gardant ¼...
Page 60
Monday to Friday from 08:30 to 12:00 and 13:00 to 16:30. Rendez-vous sur le site www.zytco.com/guides.html pour consulter les dernières mises à jour des guides d’installation et pour voir des photographies et vidéoclips pouvant vous aider pendant l’installation de votre solarium.