TABLE DES MATIÈRES TABLE OF CONTENTS NOTES À L’INSTALLATEUR ..................... 03 NOTES TO INSTALLER ..................03 OUTILS REQUIS ......................... 04 REQUIRED TOOLS .................... 04 LISTE DES PIÈCES DU SOLARIUM ................. 04 PARTS LIST ....................... 04 SCHÉMA DES COMPOSANTES DU SOLARIUM ............05 COMPONENTS DIAGRAM ................
LIMITATION OF LIABILITY SOLARIUMS ZYTCO LTÉE ne saurait en aucun cas être tenue responsable des dommages directs, ZYTCO SOLARIUMS LTD. shall in no event be liable for consequential, incidental or special damages indirects ou particuliers de toute sorte suite à : of any kind resulting in whole or part from: Une installation non-conforme au manuel d’installation ou encore une installation ne suivant...
*On retrouve les traverses au toit des solariums de 12 pieds et plus de profondeur. Elles servent à * Traverses are used on the roof of solariums measuring 12 feet or more in depth. Their joindre 2 verres. purpose is to join 2 sheets of glass. VISION VISTA...
Page 6
à comprendre les grandes lignes de l’assemblage d’un solarium. Le solarium model outline the solarium assembly process. The Vista model is identical to the Vision but it doesn’t Vista est identique sauf qu’il n’a pas d’angle entre la façade et le toit.
FAÇADE AND ROOF GLASS PANEL IDENTIFICATION IDENTIFICATION DES VERRES EN FAÇADE ET AU TOIT Row spacing shown for VISION and VISTA models below is only for illustration purposes. Espacement à titre d’exemple seulement, la position des verres peut varier selon la longueur Final spacing will depend on the solarium length (façade).
IDENTIFICATION DES VISION GABLE END GLASS VERRES DE CÔTÉ PANELS Ces schémas indiquent IDENTIFICATION l'emplacement des verres These diagrams show the aux côtés. Les fenêtres location of glass panels in aux côtés peuvent être the gable ends. Gable end installées dans toutes les windows can be installed rangées sauf la première in any row except the first...
PRÉPARATION PREPARATION 1. Pose du ruban autocollant en mousse sur les moulures à 1. Laying of self-adhesive foam tape on pressure moldings. Stick pression. Collez le ruban autocollant sur toute la longueur des the self-adhesive foam tape on the pressure moldings as shown. moulures à...
été posés en usine, avant la livraison de votre solarium. might have been installed by the manufacturer before shipping. 1. VISTA : Façade et toit 1. VISTA: Façade and roof 2. VISION : Façade et angle, angle et toit 2.
ASSEMBLAGE DES MENEAUX AU SEUIL ET AU FAîTE MULLION ASSEMBLY TO SILL AND RIDGE Le seuil est fixé à chaque meneau par des vis #8 auto- The sill is held to each mullion with self drilling #8 pan Si votre solarium a If your solarium 14 pieds de has 14 feet of...
INSTRUCTIONS to assemble the door au meneau d’angle de toit (modèle VISION) ou frame to the roof angle mullion (VISION au meneau de toit (modèle VISTA) model) or to the roof mullion (VISTA 2. VISION Glisser le faîte de porte dans l’enclavure du model) 1.
Page 14
Appliquez de la graisse ou de while screwing. When la vaseline sur les vis pour looking from the inside of VISTA éviter qu’elles cassent lors du the solarium, the door vissage. Vu de l’intérieur du frame is flush with the solarium, le cadre de porte mullions.
POSE DES TRAVERSES D’ARÊTES DE FAÇADE ET D’ARÊTE FASTENING THE FAÇADE EDGE AND ANGLE EDGE TRAVERSES D’ANGLE On the VISION model, there are 2 types of edge traverses. The façade Pour le modèle VISION, il y a 2 types de traverses d’arête puisque angle is more acute than the roof angle.
ASSEMBLAGE DU MUR DE CÔTÉ GABLE END WALL ASSEMBLY Les meneaux des murs de côté sont de 60 mm. Ils sont vissés par le dessous du seuil avec 3 60 mm mullions are used for the gable end walls. They are held by three self drilling #8 pan vis #8 auto-perçantes à...
APPENDIX 2, it is preferable to put flashing on the vertical wood headers before solins soient posés sur la menuiserie verticale avant l’installation des murs de coté du installing the gable end walls. solarium. VISTA VISION HORIZON Note : En cas de pluie pendant l’assemblage, vous pouvez Note: If it rains during assembly, you can release the water dégager l’eau qui aurait pu s’infiltrer dans la structure en...
INSTALLATION DES MURS DE CÔTÉ INSTALLATION OF GABLE END WALLS Les meneaux des murs de côté sont vissés par le dessus des meneaux de coin avec une vis 60 mm mullions are held by one self drilling #8 pan head screw, that you install from the top. #8 auto-perçante à...
DOOR FRAME INSTALLATION ON GABLE Il est possible que l’emplacement de la porte et sections diffèrent de l’illustration. Fiez-vous au The door location and other sections might differ plan de votre solarium pour identifier les from the illustration. Use the solarium plan composantes (portes et fenêtres) et leurs included with your solarium to identify the emplacements.
ANCRAGE DE LA STRUCTURE DU SOLARIUM À LA FASTENING THE SOLARIUM STRUCTURE TO THE MAISON HOUSE Avant d’ancrer la structure du solarium à la maison, il est Before fastening the structure to the house, it is of utmost primordial qu’elle soit au niveau et d’équerre. importance for it to be squared and leveled.
Page 21
2. Rapportez ce point sur l’autre côté près de la maison en Sans contre planche / Without a shim 2. Project this point on the other side near the house by mesurant les distances en longueur et en profondeur. measuring the distance in length and depth. Mark this Marquez cet endroit au crayon feutre.
Page 22
5. Mettez à niveau dans le sens horizontal en partant du 5. Level horizontally, starting at the highest point on the point le plus élevé sur la lisse de bois qui est au sol. wood base. Place shims near the mullions, but not under Placez les contre planches près des meneaux mais pas them.
2- ANCRAGE PERMANENT DU SOLARIUM 2- PERMANENT FASTENING OF THE SOLARIUM TO THE HOUSE Fixez la structure du solarium avec les vis à bois. Fasten the structure with the wood screws. Au faîte, il est probable que des trous aient été percés en usine, devant chaque meneau.
INFORMATIONS RELATIVES À LA POSE DU VERRE INFORMATIONS RELATIVE TO GLASS INSTALLATION Le verre est identique des 2 cotés. Il n’y a pas de face Both sides of the glass are identical. spécifique vers l’intérieur ou l’extérieur. PVC self-adhesive sitting blocks ...
POSE DU VERRE EN FAÇADE FAÇADE GLASS INSTALLATION Laissez vides les rangées qui auront une fenêtre. Leave the rows that will have windows empty. INSTALLATION OF THE DRIP CAPS ON THE POSE DES REJETS D’EAU SUR LES VERRES : GLASS: take off the wax paper that covers the Retirer le papier ciré...
POSE DES MOULURES À PRESSION INSTALLATION OF PRESSURE MOLDINGS Posez la moulure à pression sur l'extension en PVC Insert the pressure molding on the PVC pressure pour moulure à pression. Utilisez votre maillet de molding extension. Use a rubber mallet to squeeze it in caoutchouc pour l’enfoncer délicatement en delicately, starting at about 6 inches from the bottom and commençant à...
POSE DU VERRE À L’ANGLE (modèle VISION) ANGLE GLASS INSTALLATION (VISION model) Mettez une lisière de silicone dans l’enclavure Put a strip of silicone in the slot of the angle de la traverse d’arête d’angle (dessin 1). edge traverse (diagram 1). ...
Lean the glass with the VISTA. Pour éviter des bavures, faites la lisière du haut plus roof traverse on the 2 strips of silicone (diagram 1), and on mince que celle du bas.
POSE DU VERRE RECTANGULAIRE SUR LES CÔTÉS INSTALLATION OF RECTANGULAR GLASS ON Laissez vides les rangées qui recevront une fenêtre. GABLE END Leave the rows that will have windows empty. Placez deux blocs d’appui autocollant en PVC sur le seuil, à environ 3 pouces des meneaux. First, place two self-adhesive sitting blocks on Placez le verre rectangulaire sur les blocs the sill at about 3 inches from the mullions.
PRÉPARATION DES FENÊTRES PREPARATION OF THE WINDOWS Retirez les moustiquaires et identifiez-les puisqu’ils ne Remove the screens and identify them because they might sont pas forcément interchangeables. not be interchangeable. Associez le moustiquaire à la fenêtre Match the screen to the window ...
POSE DES FENÊTRES SUR LE CÔTÉ WINDOW INSTALLATION IN GABLE END Cette étape s’effectue mieux à deux personnes. This step is much easier with the help of another person. Mettez une lisière de silicone dans l’enclavure inférieure de Put a strip of silicone in the lower part of the straight la traverse droite et insérez-la sur le dessus du cadre de traverse and insert it on the top of the window frame fenêtre en y maintenant le rejet d’eau.
POSE DES VERRES IRRÉGULIERS DU INSTALLATION OF THE UPPER IRREGULAR HAUT GLASS Commencez par la section située Start at the section near the façade. Put près de la façade. Mettez une lisière a strip of silicone in the upper part of the de silicone dans l’enclavure straight traverse that is on top of the supérieure de la traverse droite qui...
POSE DES FENÊTRES EN FAÇADE. WINDOW INSTALLATION ON FAÇADE Cette étape s’effectue mieux à deux personnes. This step is much easier with the help of another person. 1. Placez la fenêtre sous la traverse d’angle en y Place the window under the angle traverse after insérant le rejet d’eau.
APPLICATION DU SILICONE pour rendre votre solarium SILICONE APPLICATION to watertight your solarium étanche à l’eau Before applying silicone, make sure the surfaces are clean Avant d’appliquer le silicone nettoyer toutes les parois à l’aide and free of dust and grease. d’un chiffon légèrement imbibé...
ANNEXE 1 APPENDIX 1 PIÈCES COMPOSANT LE CADRE / DIAGRAM SHOWING THE PARTS OF THE DOOR FRAME GUIDE D’ASSEMBLAGE DE LA 3 SEASONS PATIO DOOR ASSEMBLY PORTE PATIO 3 SAISONS GUIDE OUTILS REQUIS TOOLS REQUIRED Tournevis à tête carrée Robertson (square) screwdriver Tournevis étoile Philips screwdriver Couteau (type X-Acto®)
étanche l’espace entre le panneau fixe et le panneau coulissant. If needed, it is possible to reverse the doors. For more information, go to: Si besoin, il est possible d’interchanger www.zytco.com/guides.html les portes. Pour plus d’information, voir www.zytco.com/guides.html...
Afin d’installer les panneaux à l’endroit, fiez vous aux In order to ensure proper orientation of each door panel, critères suivants : take note : Les roulettes sont toujours en bas. Wheels should be at the bottom. ...
FIXATION DU PANNEAU FIXE LOCKING THE STATIONARY PANEL IN PLACE Le panneau fixe doit être fixé au cadre à l’aide des 2 The stationary panel is held in place using the 2 rubber stoppers. butoirs en caoutchouc. These pieces act both as a door stopper for the sliding panel and as Ce morceau sert à...
Page 39
Comment enlever la porte How to take out the screen door moustiquaire The screen door has wheels at the top and at the bottom. These wheels rest under the rail at the top and on the rail La porte moustiquaire est pourvue de roulettes dans le at the bottom.
ANNEXE 2 APPENDIX 2 POSE DE SOLIN SUR LA MENUISERIE COVERING THE CARPENTRY WITH FLASHING Pour procurer une finition impeccable et pour augmenter l’étanchéité de votre solarium, nous For an impeccable finish and to ensure water tightness, we recommend that you install vous recommandons de poser du solin sur la menuiserie.
POSE DU SOLIN SUR LA MENUISERIE AU FAITE INSTALLATION OF FLASHING ON THE RIDGE Posez-le lorsque le solarium est fixé et complètement Install it once the solarium is anchored and completely terminé. finish. Le revêtement extérieur de la maison est en Exterior finishing of the house is Le revêtement extérieur de la maison est en Exterior finishing of the house is made...
INSTALLATION DU SOLIN SUR LE SEUIL INSTALLATION OF FLASHING ON THE SILL Si votre solarium est placé directement sur le If your solarium is directly on a balcony, you balcon, couvrez le contour du balcon avec du should cover the edges of the balcony with solin d'abord.
ANNEXE 3 APPENDIX 3 INSTALLATION DES STORES PLISSÉS PLEATED SHADE INSTALLATION (Ne coupez pas l’emballage avec un x-Acto car vous risquez d’abimer le store) (Don’t cut open the package with an x-Acto knife, because you could damage the shade) Ordre d’installation des stores : Installation order: 1 - Façade, côtés, fenêtres et portes 1 - Façade, gable end, windows and doors.
Page 44
Angles (modèle VISION) Angles (VISION MODEL) Le boîtier du haut (le plus gros des The top railing (the larger one) must be deux) doit être aligné avec le centre de aligned with the center of the angle traverse. la traverse de toit. Appuyez le boîtier While laying the railing flat on the traverse, sur la traverse en respectant la screw the clips on each side in the mullion.
Page 45
Toit Roof Les stores de toit s’installent comme The roof shades are installed in a similar les stores à angle sauf pour quelques way, except for minor differences. détails. Uncoil the three steel wires. Lay the top rail Dérouler trois (3) fils de métal ensuite against the glass while keeping 1/4 inch prendre le boîtier du haut, appuyez-le between the ridge and the rail otherwise...
Page 48
Monday to Friday from 08:30 to 12:00 and 13:00 to 16:30. Rendez-vous sur le site www.zytco.com/guides.html pour consulter les dernières mises à jour des guides d’installation et pour voir des photographies et vidéoclips pouvant vous aider pendant l’installation de votre solarium.