Page 1
24” SMOOTH TOP ELECTRIC RANGE Owner’s Manual..........1 - 22 CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE À DESSUS LISSE DE 24” Manuel du propriétaire.......23 - 44 ESTUFA ELÉCTRICA DE SUPERFICIE LISA DE 24” Manual del propietario.......45 - 66 MODEL • MODÈLE • MODELO DRCA240BSS DRCA240BSSC 2023.05.09...
Page 2
2. Visit www.Danby.com to access self-service tools, FAQs and much more by searching your model number in the search bar. 3. For the Quickest Customer Service, please fill out the web form at www.danby.com/ support. Your submission will go directly to an expert on your particular appliance.
Page 3
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS WARNING - TIP OVER HAZARD • A child or adult can tip the appliance and be killed. • Verify the anti-tip bracket has been properly installed to the floor. • Ensure the anti-tip bracket is re-engaged when the range is moved. •...
Page 4
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS NOTICE - BEFORE FIRST TIME USE DANGER - FIRE RISK Before use of this range for the first time, the • It is recommended that this appliance be heating elements have a protective coating, which connected to a separate circuit that is not must be burned off before use.
Page 5
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS GENERAL SAFETY REQUIREMENTS Ensure the appliance is properly installed and grounded by a qualified technician. Children should not be left alone or unattended in the area where the appliance is in use. Children should never be allowed to sit or stand on any part of the appliance.
Page 6
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS COOK TOP SAFETY REQUIREMENTS OVEN SAFETY REQUIREMENTS Use the proper pan size. This appliance is equipped Use care when opening the door. Allow hot air or with four burners of different sizes. Select utensils steam to escape before removing or replacing food.
Page 7
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS GROUNDING INSTRUCTIONS For models sold in Canada only: DRCA240BSSC This appliance must be grounded. Grounding reduces the risk of electrical shock by providing an escape wire for the electrical current. This appliance has a power cord that has a grounding wire with a 4-prong plug. The power cord must be plugged into an outlet that is properly grounded.
Page 8
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS ELECTRICAL CONNECTION For models sold in the US only: DRCA240BSS • Installation of this appliance requires basic mechanical skills and roughly 1 to 3 hours of time. • Proper installation is the responsibility of the installer. Product failure due to improper installation is not covered under the warranty.
Page 9
INSTALLATION INSTRUCTIONS IMPORTANT For models sold in the United States only: DRCA240BSS. This model does not include a pre-installed power cord. Use the following instructions for wiring before using the range. The power cord is not provided. Follow all local and national wiring standards and codes.
Page 10
INSTALLATION INSTRUCTIONS IMPORTANT For models sold in the United States only: DRCA240BSS. This model does not include a pre-installed power cord. Use the following instructions for wiring before using the range. The power cord is not provided. Follow all local and national wiring standards and codes.
Page 11
OPERATING INSTRUCTIONS ACCESSORIES 1. Anti-tip bracket (1 set) 2. Anti-tip chain (2 sets) 3. Screws (x7) 4. Air fry rack holder 5. Air fry rack 6. Oven racks (x2) AIR FRY RACK HOLDER The air fry rack holder can be used to place or remove the air fry rack and the oven racks by hooking it onto the edge of the rack.
Page 12
OPERATING INSTRUCTIONS DIMENSIONS This dimensions of this appliance are: A. 36 ~ 36.4 inches (91.5 ~ 92.5 cm) from the floor to the top of the cooktop. B. 25.4 inches (64.5 cm) deep C. 23.4 inches (59.5 cm) wide It is the installer’s responsibility to comply with installation clearances specified in the manual.
Page 13
OPERATING INSTRUCTIONS BEFORE BEGINNING Carefully unpack the appliance and ensure there is no damage to the oven, cooktop or structure and that the oven door opens and closes properly. WARNING Remove all packing materials such as plastic bags, Make sure the handles of cookware do not stick polystyrene foam, packing straps, etc.
Page 14
OPERATING INSTRUCTIONS SURFACE COOKING KNOB Never leave food unattended while cooking. Boil overs cause smoking. Greasy spill overs may catch fire. Note that the icon above the knob indicates which burner the knob controls. OVEN COOKING CONTROLS The oven has three available functions that can be set using the function selector knob.
Page 15
OPERATING INSTRUCTIONS OVEN BAKING AND ROASTING BAKING AND ROASTING TIPS 1. Position the shelves in the oven. If cooking on • Follow a tested recipe and measure the two shelves at the same time, stagger the pans ingredients carefully. If you are using a package for the best heat circulation.
Page 16
OPERATING INSTRUCTIONS OVEN BROILING AIR FRYING Broiling involves cooking food by intense radiant Air frying is designed to simulate deep frying heat from the upper element in the oven. Most fish without submerging the food in oil. A fan circulates and tender cuts of meat can be broiled.
Page 17
OPERATING INSTRUCTIONS AIR FRY COOKING CHART Cook times are estimates and may vary based on food type and preparation. It is normal for steam or condensation to escape from the door, especially when cooking frozen foods. Loose items such as fries, chicken wings or chicken strips should be turned halfway through cooking to ensure even browning.
Page 18
OPERATING INSTRUCTIONS DIGITAL CLOCK TIMER When the range is plugged in, the display will show Set the oven controls as desired. Press the mode “12:00” and the clock icon will flash. Press the up button until the timer icon flashes. Press the up and down buttons to set the current time.
Page 19
OPERATING INSTRUCTIONS OVEN SHELVES To remove the shelves from the oven, pull the shelf outward, tilt the front end upward and pull it out. To replace the shelves, place the shelf on the support with the stop locks facing up and toward the back of the oven.
Page 20
CARE & MAINTENANCE Cooktop Maintenance Porcelain oven interior For everyday cleaning of marks, fingerprints and With proper care, the porcelain enamel interior will non- sugary spillovers, apply a ceramic cooktop retain its finish for many years. cleaning product. Rinse and wipe dry with a clean cloth or paper towel.
Page 21
CARE & MAINTENANCE Oven shelves REMOVABLE OVEN DOOR The oven door is removable but it is heavy. It Clean the shelves with an abrasive cleaner or steel is recommended that at least two people work wool. After cleaning, rinse the shelves with clean together to remove it.
Page 22
CARE & MAINTENANCE TROUBLESHOOTING OVEN LIGHT REPLACEMENT No power Important: Before replacing the oven light bulb, • A fuse may be blown or the circuit breaker make sure the electrical power is disconnected from tripped the appliance. Failure to do so may result in electric •...
Page 23
Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c...
Page 24
1. Lisez votre manuel du propriétaire pour obtenir de l’aide à l’installation, au dépannage et à la maintenance. 2. Visitez www.Danby.com pour accéder aux outils en libre-service, aux FAQ et bien plus encore en recherchant votre numéro de modèle dans la barre de recherche.
Page 25
Informations de sécurité importantes LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT - RISQUE DE BASCULEMENT • Un enfant ou un adulte peut faire basculer l’appareil et être tué. • Vérifiez que le support anti-basculement a été correctement installé au sol. •...
Page 26
Informations de sécurité importantes LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVIS - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION DANGER - RISQUE D’INCENDIE Avant la première utilisation de cette cuisinière, les • Il est recommandé que cet appareil soit éléments chauffants ont un revêtement protecteur connecté...
Page 27
Informations de sécurité importantes LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ EXIGENCES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Assurez-vous que l’appareil est correctement installé et mis à la terre par un technicien qualifié. Les enfants ne doivent pas être laissés seuls ou sans surveillance dans la zone où l’appareil est utilisé. Les enfants ne doivent jamais être autorisés à...
Page 28
Informations de sécurité importantes LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ EXIGENCES DE SÉCURITÉ SUR LA PLAQUE EXIGENCES DE SÉCURITÉ DU FOUR DE CUISSON Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte. Laissez l’air chaud ou la vapeur s’échapper avant de retirer Utilisez la bonne taille de casserole.
Page 29
Informations de sécurité importantes LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Pour les modèles vendus au Canada seulement : DRCA240BSSC Cet appareil doit être mis à la terre. La mise à la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un fil d’échappement pour le courant électrique.
Page 30
Informations de sécurité importantes LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONNEXION ÉLECTRIQUE Pour les modèles vendus aux États-Unis uniquement : DRCA240BSS • L’installation de cet appareil nécessite des compétences mécaniques de base et environ 1 à 3 heures de temps.
Page 31
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION IMPORTANT Pour les modèles vendus aux États-Unis uniquement : DRCA240BSS. Ce modèle n’inclut pas de cordon d’alimentation préinstallé. Utilisez les instructions suivantes pour le câblage avant d’utiliser la cuisinière. Le cordon d’alimentation n’est pas fourni. Respectez toutes les normes et tous les codes de câblage locaux et nationaux.
Page 32
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION IMPORTANT Pour les modèles vendus aux États-Unis uniquement : DRCA240BSS. Ce modèle n’inclut pas de cordon d’alimentation préinstallé. Utilisez les instructions suivantes pour le câblage avant d’utiliser la cuisinière. Le cordon d’alimentation n’est pas fourni. Respectez toutes les normes et tous les codes de câblage locaux et nationaux.
Page 33
INSTRUCTIONS D’UTILISATION ACCESSOIRES 1. Support anti-basculement (1 jeu) 2. Chaîne anti-basculement (2 jeux) 3. Vis (x7) 4. Support de grille à frire à l’air 5. Grille de friture à l’air 6. Grilles de four (x2) SUPPORT DE GRILLE À FRITURE À L’AIR Le support de grille de friture à...
Page 34
INSTRUCTIONS D’UTILISATION DIMENSIONS Les dimensions de cet appareil sont : A. 36 ~ 36,4 pouces (91,5 ~ 92,5 cm) du sol au dessus de la table de cuisson. B. 25,4 pouces (64,5 cm) de profondeur C. 23,4 pouces (59,5 cm) de large Il est de la responsabilité...
Page 35
INSTRUCTIONS D’UTILISATION AVANT DE COMMENCER Déballez soigneusement l’appareil et assurez- vous que le four, la table de cuisson ou la structure ne sont pas endommagés et que la porte du ATTENTION four s’ouvre et se ferme correctement. Retirez tous les matériaux d’emballage tels que les Assurez-vous que les poignées des ustensiles de sacs en plastique, la mousse de polystyrène, les cuisine ne dépassent pas du bord de la cuisinière...
Page 36
INSTRUCTIONS D’UTILISATION BOUTON DE CUISSON EN SURFACE Ne laissez jamais les aliments sans surveillance pendant la cuisson. Les débordements provoquent de la fumée. Les déversements graisseux peuvent s’enflammer. Notez que l’icône au-dessus du bouton indique quel brûleur le bouton contrôle. COMMANDES DE CUISSON AU FOUR Le four dispose de trois fonctions disponibles qui peuvent être réglées à...
Page 37
INSTRUCTIONS D’UTILISATION CUISSON ET RÔTISSAGE AU FOUR CONSEILS DE CUISSON ET DE RÔTISSAGE 1. Positionnez les grilles dans le four. Si vous • Suivez une recette testée et mesurez cuisinez sur deux grilles en même temps, soigneusement les ingrédients. Si vous utilisez décalez les casseroles pour une meilleure un mélange d’emballages, suivez les instructions circulation de la chaleur.
Page 38
INSTRUCTIONS D’UTILISATION CUISSON AU FOUR FRITURE À L’AIR La cuisson au gril implique la cuisson des aliments La friture à l’air est conçue pour simuler la friture par une chaleur rayonnante intense de l’élément sans immerger les aliments dans l’huile. Un supérieur du four.
Page 39
INSTRUCTIONS D’UTILISATION TABLEAU DE CUISSON DU FRITURE À L’AIR Les temps de cuisson sont des estimations et peuvent varier en fonction du type d’aliment et de la préparation. Il est normal que de la vapeur ou de la condensation s’échappent de la porte, surtout lors de la cuisson d’aliments surgelés.
Page 40
INSTRUCTIONS D’UTILISATION HORLOGE DIGITALE MINUTEUR Lorsque la cuisinière est branchée, l’écran affiche « Réglez les commandes du four comme vous le 12:00 » et l’icône de l’horloge clignote. Appuyez souhaitez. Appuyez sur le bouton de mode jusqu’à sur les boutons haut et bas pour régler l’heure ce que l’icône de la minuterie clignote.
Page 41
INSTRUCTIONS D’UTILISATION GRILLES DU FOUR Pour retirer les grilles du four, tirez la grille vers l’extérieur, inclinez l’extrémité avant vers le haut et tirez-la vers l’extérieur. Pour replacer les clayettes, placez la clayette sur le support avec les butées vers le haut et vers l’arrière du four.
Page 42
ENTRETIEN ET MAINTENANCE Entretien de la table de cuisson Intérieur du four en porcelaine Pour le nettoyage quotidien des marques, des Avec des soins appropriés, l’intérieur en porcelaine empreintes digitales et des éclaboussures non émaillée conservera sa finition pendant de sucrées, appliquez un produit nettoyant pour table nombreuses années.
Page 43
ENTRETIEN ET MAINTENANCE Grilles de four PORTE DU FOUR AMOVIBLE La porte du four est amovible mais elle est lourde. Nettoyez les étagères avec un nettoyant abrasif ou Il est recommandé qu’au moins deux personnes de la laine d’acier. Après le nettoyage, rincez les travaillent ensemble pour le retirer.
Page 44
ENTRETIEN ET MAINTENANCE DÉPANNAGE REMPLACEMENT DE L’ÉCLAIRAGE DU FOUR Aucune puissance Important : Avant de remplacer l’ampoule du • Un fusible peut être grillé ou le disjoncteur s’est four, assurez-vous que l’alimentation électrique est déclenché débranchée de l’appareil. Le non-respect de cette •...
Page 45
Aucune partie de la garantie ne prévoit implicitement que le fabricant sera tenu responsable des dommages subis par les aliments ou Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due d’autres types de contenu, qu’ils soient causés par la défectuosité...
Page 46
3. Para obtener el servicio al cliente más rápido, complete el formulario web en www. danby.com/support. Su envío irá directamente a un experto en su dispositivo en particular. Nuestros tiempos de respuesta promedio son entre 20 minutos y 2 horas, durante el horario comercial EST.
Page 47
Informacion de Seguridad Importante LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA - PELIGRO DE VUELCO • Un niño o un adulto puede volcar el aparato y morir. • Verifique que el soporte antivuelco se haya instalado correctamente en el piso. •...
Page 48
Informacion de Seguridad Importante LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD AVISO - ANTES DEL PRIMER USO PELIGRO - RIESGO DE INCENDIO Antes de usar esta cocina por primera vez, • Se recomienda que este electrodoméstico se los elementos calefactores tienen una capa conecte a un circuito separado que no se protectora, que debe quemarse antes de usar.
Page 49
Informacion de Seguridad Importante LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD REQUISITOS GENERALES DE SEGURIDAD Asegúrese de que el aparato esté correctamente instalado y conectado a tierra por un técnico calificado. No se debe dejar a los niños solos o desatendidos en el área donde se usa el aparato. Nunca se debe permitir que los niños se sienten o se paren en ninguna parte del aparato.
Page 50
Informacion de Seguridad Importante LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA REQUISITOS DE SEGURIDAD DEL HORNO SUPERFICIE DE COCCIÓN Tenga cuidado al abrir la puerta. Permita que el Use el tamaño de sartén adecuado. Este aparato aire caliente o el vapor escapen antes de retirar o está...
Page 51
Informacion de Seguridad Importante LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA Solo para modelos vendidos en Canadá: DRCA240BSSC Este aparato debe estar conectado a tierra. La conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica al proporcionar un cable de escape para la corriente eléctrica.
Page 52
Informacion de Seguridad Importante LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD CONEXIÓN ELÉCTRICA Solo para modelos vendidos en los Estados Unidos : DRCA240BSS • La instalación de este aparato requiere habilidades mecánicas básicas y aproximadamente de 1 a 3 horas de tiempo.
Page 53
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN IMPORTANTE Solo para modelos vendidos en los Estados Unidos: DRCA240BSS. Este modelo no incluye un cable de alimentación preinstalado. Use las siguientes instrucciones para el cableado antes de usar la cocina. El cable de alimentación no se proporciona. Siga todos los códigos y normas de cableado locales y nacionales.
Page 54
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN IMPORTANTE Solo para modelos vendidos en los Estados Unidos: DRCA240BSS. Este modelo no incluye un cable de alimentación preinstalado. Use las siguientes instrucciones para el cableado antes de usar la cocina. El cable de alimentación no se proporciona. Siga todos los códigos y normas de cableado locales y nacionales.
Page 55
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ACCESSORIES 1. Soporte antivuelco (1 juego) 2. Cadena antivuelco (2 juegos) 3. Tornillos (x7) 4. Soporte para rejilla para freír aire 5. Rejilla para freír al aire 6. Parrillas de horno (x2) SOPORTE DE LA PARRILLA PARA FRITAS DE AIRE El soporte de la rejilla para freír con aire se puede usar para colocar o quitar la rejilla para freír con aire y las rejillas del horno enganchándolo en el borde de la rejilla.
Page 56
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN DIMENSIONES Las dimensiones de este aparato son: A. 36 ~ 36,4 pulgadas (91,5 ~ 92,5 cm) desde el piso hasta la parte superior de la estufa. B. 25,4 pulgadas (64,5 cm) de profundidad C. 23,4 pulgadas (59,5 cm) de ancho Es responsabilidad del instalador cumplir con los espacios libres de instalación especificados en...
Page 57
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ANTES DE COMENZAR Desembale con cuidado el aparato y asegúrese de que no haya daños en el horno, la superficie de cocción o la estructura y que la puerta del horno ADVERTENCIA se abra y cierre correctamente. Retire todos los materiales de embalaje, como bolsas de plástico, Asegúrese de que los mangos de los utensilios espuma de poliestireno, correas de embalaje, etc.
Page 58
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN PERILLA DE COCCIÓN DE SUPERFICIE Nunca deje alimentos desatendidos mientras cocina. Los hervores provocan humo. Los derrames grasientos pueden incendiarse. Tenga en cuenta que el icono sobre la perilla indica qué quemador controla la perilla. CONTROLES DE COCCIÓN DEL HORNO El horno tiene tres funciones disponibles que se pueden configurar con el mando selector de funciones.
Page 59
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN HORNO Y TOSTADO CONSEJOS PARA HORNEADO Y ASADO 1. Coloque los estantes en el horno. Si cocina • Siga una receta probada y mida los en dos estantes al mismo tiempo, escalone las ingredientes cuidadosamente. Si está utilizando bandejas para lograr la mejor circulación del una mezcla de paquete, siga las instrucciones calor.
Page 60
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN HORNO A LA PARRILLA FREIDO AL AIRE Asar a la parrilla consiste en cocinar alimentos La fritura al aire está diseñada para simular una mediante el intenso calor radiante del elemento fritura profunda sin sumergir los alimentos en superior del horno.
Page 61
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN TABLA DE COCCIÓN AIR FRY Los tiempos de cocción son estimados y pueden variar según el tipo de alimento y la preparación. Es normal que salga vapor o condensación por la puerta, especialmente cuando se cocinan alimentos congelados.
Page 62
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN RELOJ DIGITAL TEMPORIZADOR Cuando la cocina esté enchufada, la pantalla Ajuste los controles del horno como desee. Pulse el mostrará “12:00” y el icono del reloj parpadeará. botón de modo hasta que el icono del temporizador Pulse los botones arriba y abajo para configurar parpadee.
Page 63
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN PARRILLAS DEL HORNO Para quitar los estantes del horno, tire del estante hacia afuera, incline el extremo delantero hacia arriba y tire hacia afuera. Para volver a colocar los estantes, coloque el estante en el soporte con los seguros de tope hacia arriba y hacia la parte posterior del horno.
Page 64
CUIDADO Y MANTENIMIENTO Mantenimiento de la estufa Interior del horno de porcelana Para la limpieza diaria de marcas, huellas Con el cuidado adecuado, el interior de porcelana dactilares y derrames sin azúcar, aplique un esmaltada conservará su acabado durante muchos producto de limpieza para estufas de cerámica.
Page 65
CUIDADO Y MANTENIMIENTO Estantes del horno PUERTA DEL HORNO REMOVIBLE Limpie los estantes con un limpiador abrasivo o La puerta del horno es desmontable pero es pesada. lana de acero. Después de limpiar, enjuague los Se recomienda que al menos dos personas trabajen estantes con agua limpia y séquelos con un paño juntas para eliminarlo.
Page 66
CUIDADO Y MANTENIMIENTO SOLUCIÓN DE PROBLEMAS REEMPLAZO DE LA LUZ DEL HORNO Ningún poder Importante: Antes de reemplazar la bombilla del • Es posible que se haya quemado un fusible o horno, asegúrese de que la energía eléctrica esté que se haya disparado el disyuntor desconectada del aparato.
Page 67
Los cargos por transporte desde y hacia el lugar en que se efectúe el servicio técnico no están cubiertos por esta garantía y son de responsabilidad del comprador. Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due Nada dentro de esta garantía implica que Danby será...