Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ELECTRIC RANGE
Important Safety Information
Installation Instructions
Surface Cooking
Oven Cooking
Broiling
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Care and Cleaning
Troubleshooting
Warranty
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE
Consignes de Sécurité Importantes
Instructions d'installation
Cuisson Au Dessus de la Cuisinière
Cuisson Dans La Cuisinière
La Cuisson Au Grilloire
Soins et Entretien
Dépannage
Garantie
HORNO ELÉCTRICO
Información Importante de Seguridad
Instrucciones de Instalación
Surja Cocina
Cocina de Horno
Gratinar
Cuidado y Limipeza
Antes de Llamar al Servicio Téchnico
Garantia
Danby Products Limited, Guelph Ontario Canada N1H 6Z9
Danby Products Inc., Findlay, Ohio USA 45839-0669
Owner's Use and Care Guide
Guide d'utiliser et soin de Propriétaire
Guía para utilizar y cuidar del
CAUTION:
Read and follow all
safety rules and
operating
instructions before
first use of this
product.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Proprietario
Model • Modèle • Modelo
DER2099W/BL
MISE EN GARDE:
Veuillez lire
attentivement les
consignes de sécurité
et les instructions
d'utilisation avant
l'utilisation initiale de
ce produit.
PRECAUCIÓN:
Lea y observe todas
las reglas de
seguridad y las
instrucciones de
operación antes de
usar este producto
por primera vez.
V. 1.04.09 JF

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Danby DER2099W

  • Page 1 ..........33 Danby Products Limited, Guelph Ontario Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., Findlay, Ohio USA 45839-0669...
  • Page 2 WELCOME Thank you for choosing a Danby Electric Range. Record in the space provided below the Model Number and Serial Number of this appliance. These numbers are found on the serial plate located below the lift-up cooktop. Model No. Type No.
  • Page 3 IMPORTANT SAFETY INFORMATION DO NOT STORE OR USE GASOLINE OR OTHER FLAMMABLE VAPORS AND LIQUIDS IN THE VICINITY OF THIS, OR ANY OTHER APPLIANCE. BEFORE FIRST USE • Remove all tape and packaging wrap before using the oven. If any glue remains, touch the residue with the sticky side of the packaging tape, or use a cloth soaked with rubbing alcohol.
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION (cont’d) • Do not allow children to climb or play around the • Storage in or on appliance: Flammable materials should not be stored in an oven, near surface elements, range. The weight of a child on an open oven door or in the storage drawer.
  • Page 5 IMPORTANT SAFETY INFORMATION (cont’d) IMPORTANT SAFEGAURDS (cont’d) • Do not touch a hot oven light bulb with a damp cloth, as it could break. Disconnect the electrical service cord or shut off the power to the oven before removing and replacing the bulb. •...
  • Page 6 INSTALLATION INSTRUCTIONS Be sure the appliance is properly installed and grounded by a qualified technician. It is the responsibility of the technician to be certain that your range is properly installed. Situations caused by improper installation are not covered under the warranty. Any expenses incurred due to such situations will not be paid by the manufacturer of the appliance.
  • Page 7 OPERATING INSTRUCTIONS CAUTION: The temperature of the cooktop surface increases with the number of elements SURFACE that are on. With 3 or 4 elements turned on, surface temperatures are high and caution should COOKING be excercised when around the cooktop. Coil Elements: Four switches for the surface elements provide infinite heat settings.
  • Page 8 OPERATING INSTRUCTIONS (cont’d) Baking:Any recipe for baking or roasting will give you an average temperature and a range of OVEN time at which the food is to be cooked. You may adjust temperature and time when you become COOKING familiar with your range. To Operate the Oven: 1) Turn the OVEN TEMPERATURE CONTROL to the desired setting.
  • Page 9 OPERATING INSTRUCTIONS (cont’d) • When broiling, only the top oven element comes on. Food is cooked by radiant heat from the BROILING element. To Broil at Maximum Temperature (Regular Broil): 1) Set the OVEN control to BROIL. 2) Set the selector control (where provided) to BROIL. 3) Pull the oven door open to the first stop (about 4”/10cm).
  • Page 10 CARE AND CLEANING Coil Elements: The surface elements are self cleaning, Oven Surface: burning off any spillage. However, removal of large • Be sure to wear rubber gloves to protect your hands. pieces of food or excess oil is recommended to prevent •...
  • Page 11 TROUBLESHOOTING Before you call for service, review this list of troubleshooting solutions. If none of the below suggestions rectify the problem, contact the Danby customer service department TOLL FREE: 1-800-26- PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION • Make sure power cord is tightly •...
  • Page 12 BIENVENUE Merci pour choisir un Danby . Enregistrer dans l'espace fourni au dessous du Nombre et du Numéro de série Modèles de cet appareil. Ces nombres sont trouvés sur la plaque en série localisée au dessous de la table de cuisson d'ascenseur-en haut.
  • Page 13 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES NE CONSERVEZ ET N’UTILISEZ NI ESSENCE, NI VAPEURS OU SUBSTANCES LIQUIDES INFLAMMABLES À PROXIMITÉ DE CET APPAREIL OU DE TOUT AUTRE APPAREIL. AVANT LE PREMIER USAGE • Éliminez tous les rubans et tout le papier d’emballage avant d’utiliser le four. S’il reste de la colle, appliquez la face collante du ruban d’emballage contre le résidu de colle ou utilisez un chiffon imprégné...
  • Page 14 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (suite) • Ne permettez pas aux enfants de grimper sur la cuisinière un four, près des éléments chauffants du dessus de la cuisinière, ou dans le tiroir d’entreposage. Ceci comprend ou de jouer à proximité. Le poids d’un enfant sur la porte les articles en papier, en plastique et en tissu, tels que les du four ouverte peut faire basculer la cuisinière, entraînant livres de recettes, les ustensiles en plastique et les serviettes,...
  • Page 15 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (suite) MISES EN GARDE IMPORTANTES (suite) • Évitez de toucher à une ampoule chaude dans le four car cela pourrait l’abîmer. Débranchez le cordon électrique ou coupez l’alimentation au four avant de retirer ou de replacer l’ampoule. •...
  • Page 16 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Veillez à ce que l’appareil soit correctement installé et mis à la terre par un technicien agréé. Il incombe à ce dernier de s’assurer que votre cuisinière est correctement installée. Les problèmes causés par une installation incorrecte ne sont pas couverts par la garantie.
  • Page 17 CONSIGNES D’UTILISATION MISE EN GARDE : la température à la surface du dessus de la cuisinière augmente avec le CUISSON AU DESSUS nombre d’éléments chauffants. Lorsque trois ou quatre éléments chauffants sont allumés, la DE LA CUISINIÈRE température à la surface est élevée et il faut faire preuve de prudence à proximité. Éléments tubulaires :quatre commandes pour les éléments chauffants du dessus de la surface servent de réglages de chaleur en continu.
  • Page 18 CONSIGNES D’UTILISATION (suite) Cuisson : les recettes qui prévoient la cuisson ou le rôtissage vous indiqueront une température CUISSON DANS moyenne et une plage de durées de cuisson pour les aliments. Vous pouvez ajuster la température LA CUISINIÈRE et la durée lorsque vous connaissez mieux votre cuisinière. Pour faire fonctionner le four : 1) Réglez la COMMANDE DE TEMPÉRATURE DU FOUR (fig.
  • Page 19 CONSIGNES D’UTILISATION (suite) • Lors de la cuisson au grilloir, seul l’élément chauffant supérieur du four s’allume. Les LA CUISSON AU aliments sont cuits par la chaleur radiante émanant de l’élément chauffant. GRILLOIR Pour cuire au grilloir à température maximale (cuisson régulière au grilloir) : 1) Réglez la commande du FOUR à...
  • Page 20 SOINS ET ENTRETIEN Éléments tubulaires : les éléments chauffants du dessus Surface du four : de la cuisinière sont auto-nettoyants, car ils brûlent tout • Veillez à porter des gants en caoutchouc afin de résidu déversé. Cependant, il est recommandé d’éliminer protéger vos mains.
  • Page 21 De temps en temps, un problème peut se poser qui est mineur, et une intervention peut nepas être nécessaire. Employez ce guide de dépannage pour une solution possible. Si l'unitécontinue à fonctionner incorrectement, demandez un dépôt autorisé de service ou le numérode appel sans frais Danby pour l'aide à: 1-800-26-...
  • Page 22 BIENVENIDA Gracias por elegir la cocina eléctrica Danby. En el espacio que sigue, escriba el número del modelo y el número de serie de este aparato. Dichos números se indican en la placa del número de serie, ubicada debajo de la tapa superior levadiza de la cocina.
  • Page 23 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD NO GUARDE, NI USE GASOLINA U OTROS VAPORES Y LÍQUIDOS INFLAMABLES CERCA DE ESTE O DE CUALQUIER OTRO APARATO. ANTES DE UTILIZA PRIMERO • Antes de usar el horno, quítele toda la cinta y el material de empaque. Si quedan residuos de pegamento, elimínelo con el lado adhesivo de la cinta del empaque, o use un paño empapado en alcohol de frotación.
  • Page 24 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD (cont’d) • No permita a los niños trepar a la cocina ni jugar • Almacenamiento dentro o encima del aparato: no se deben guardar materiales inflamables en el interior del horno, en el alrededor de la misma. El peso de un niño sobre la puerta cajón de calentamiento ni cerca de los quemadores.
  • Page 25 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD (cont’d) IMPORTANTE PARA LA SEGURIDAD (cont’d) • No toque la bombilla del horno caliente con un paño húmedo, porque se puede quebrar. Desconecte el cordón eléctrico o corte el suministro eléctrico al horno, antes de quitar o de cambiar la bombilla. •...
  • Page 26 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Haga instalar y conectar correctamente a tierra el aparato por un técnico calificado. El técnico tiene la responsabilidad de garantizar que su cocina quede bien instalada. Las situaciones que se presenten debido a una mala instalación no son amparadas por la garantía.
  • Page 27 INSTRUCCIONES OPERADORAS PRECAUCIÓN: La temperatura en la superficie de la tapa superior de la cocina aumenta según la SURJA cantidad de hornillas encendidas. Cuando están encendidas 3 o 4 hornillas, la temperatura de la superficie COCINA es alta y se debe actuar con cautela al trabajar cerca o sobre la tapa superior de la cocina. Resistencias en espiral: Los cuatro interruptores de las hornillas proporcionan un amplio rango para graduar la temperatura.
  • Page 28 INSTRUCCIONES OPERADORAS Asar: Todas las recetas para hornear y asar alimentos indican la temperatura promedio y el límite de COCINA tiempo necesarios para cocerlos. Puede ajustar la temperatura y el tiempo cuando ya conozca bien lo DE HORNO que necesita. Para hacer funcionar el horno: 1) Pase el CONTROL DE TEMPERATURA DEL HORNO a la posición deseada.
  • Page 29 INSTRUCCIONES OPERADORAS • En el modo de asado, sólo se enciende la resistencia superior. Los alimentos se cuecen por el calor GRATINAR irradiado por la resistencia. Para asar a la temperatura máxima (asado regular): 1) Gradúe el control del HORNO a la posición de ASAR. 2) Gradúe el control selector (de haberlo) en la posición de ASAR.
  • Page 30 CUIDADOS Y LIMPIEZA Resistencias en espiral: Las resistencias de las hornillas se Surja Horno limpian mediante la combustión de los residuos. Sin embargo, • Asegúrese de utilizar guantes de hule para proteger sus manos. • No utilice limpiadores de horno, limpiadores en polvo, se recomienda quitar los residuos grandes de alimentos y almohadillas de virutas metálicas, almohadillas de fibras eliminar la grasa derramada, para evitar el desprendimiento de...
  • Page 31 Antes de llamar al centro de reparaciones, revise la siguiente lista de fallas y sus soluciones. Si ninguna de estas sugerencias resuelve el problema , llame a la LÍNEA GRATUITA del servicio de atención al cliente de Danby: 1-800-26- PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN...
  • Page 32 Servicios más cercano o • Tipo de Producto • Número de Modelo llame al: 1-800-26- (1-800-263-2629) para que le recomienden un Departamento de Servicios en su zona. Danby Products Limited, Guelph Ontario Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., Findlay, Ohio USA 45839-0669...
  • Page 33 INSTALLATION INSTRUCTIONS ELECTRIC AND CERAN-TOP RANGES READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING: • If the information in this manual is not followed exactly, a fire or electrical shock may result causing property damage, personal injury or death. • This appliance must be properly grounded. IMPORTANT: •...
  • Page 34 PREPARE TO INSTALL THE RANGE a. REMOVE SHIPPING MATERIALS Remove packaging materials. Failure to remove packaging materials could result in damage to the appliance. b. INSTALLATION REQUIRED CLEARANCES Provide adequate clearances between the range and adjacent combustible surfaces. Check for proper electrical supply and the stability of the floor.
  • Page 35 c. ANTI-TIP BRACKET INSTALLATION INSTRUCTIONS To reduce the risk of tipping of the range, the range must be secured to the floor by properly installed anti-tip bracket and screws packed with the range. Failure to install the anti-tip bracket will allow the range to tip over if excessive weight is place on an open door or if a child climbs upon it.
  • Page 36 ELECTRICAL REQUIREMENTS This range must be properly installed and grounded by a qualified technician in accordance with the National Electrical Code ANSI/NFPA No. 70 - latest edition - and Local Electrical Code requirements. This range must be connected by means of “Permanent Wiring” or “Power Supply Cord Kit” to the proper electrical voltage and frequency as specified on the model/serial rating plate.
  • Page 37 b. MODELS REQUIRING POWER SUPPLY CORD KIT RISK OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK MAY OCCUR IF AN INCORRECT SIZE RANGE CORD KIT IS USED, THE INSTALLATION INSTRUCTIONS ARE NOT FOLLOWED OR STRAIN RELIEF BRACKET IS DISCARDED. This appliance may be connected by means of a power supply cord. Only a power supply cord kit rated 120/240 volts, 40 amperes and marked for use with ranges shall be used.
  • Page 38 FACTORY INSTALLED CONNECTIONS (DO NOT LOOSEN) TERMINAL BLOCK CONNECT LINE 1 CONNECT LINE 2 HERE HERE CONNECT NEUTRAL HERE RED WIRE BLACK WIRE (NEUTRAL) WHITE WIRE GROUND STRAP 4-CONDUCTOR POWER CORD INSTALLATION Use this method for new installations and whenever 4-conductor installation is required. •...
  • Page 39 For conduit installations only: WARNING: Electrical Shock Hazard • • Disconnect power before servicing. Electrically grand range. • • Use 8-gauge copper wire or 6-gauge Failure to follow these instructions can aluminum wire. result in death, fire or electrical shock. Purchase a squeeze connector matching the diameter of your conduit and assemble it in the hole.
  • Page 40 OPERATING POSITION Be sure to provide all adequate clearances and dimensions before moving range into final location. Carefully slide range into final position while inserting rear leveling leg into and fully engaging the anti-tip bracket. Make sure the power cord folds into the remaining area behind the range storage drawer. Be sure to check the level of the range. OPERATION CHECKLIST Turn on one of the surface units to observe that the element and indicator light glow.

Ce manuel est également adapté pour:

Der2099bl