Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

Operating Guide
Intelligent electrical actuator
AMEi 6 iNET
*73695600*
AMEi 6 intelligent actuator with iNET
ENGLISH
DEUTSCH
FRENCH
ITALIANO
中文
POLSKI
РУССКИЙ
virtus.danfoss.com
© Danfoss | 2021.06
Intelligent electrical actuator AMEi 6 iNET
Intelligenter elektrischer Stellantrieb AMEi 6 iNET
Actionneur électrique intelligent AMEi 6 iNET
Attuatore elettrico intelligente AMEi 6 iNET
智能电动驱动器 AMEi 6 iNET
Inteligentny siłownik elektryczny AMEi 6 iNET
Интеллектуальный редукторный электропривод AMEi 6 iNET
AMEi 6 iNET / 73695600
AMEi 6 iNET + AFP2 + VFG 22(1)
www.danfoss.com
www.heating.danfoss.de
www.danfoss.fr
www.heating.danfoss.it
www.heating.danfoss.cn
www.heating.danfoss.pl
www.heating.danfoss.ru
AQ30568247286301-010102 | 1
Page 2
Seite 11
Page 12
Pagina 13
第 14 页
Strona 15
Страница 16

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Danfoss AMEi 6 iNET

  • Page 1 Operating Guide AMEi 6 iNET / 73695600 Intelligent electrical actuator AMEi 6 iNET *73695600* AMEi 6 intelligent actuator with iNET AMEi 6 iNET + AFP2 + VFG 22(1) ENGLISH Intelligent electrical actuator AMEi 6 iNET www.danfoss.com Page 2 DEUTSCH Intelligenter elektrischer Stellantrieb AMEi 6 iNET www.heating.danfoss.de...
  • Page 2 5-95 % RH 6 mm 36 mm no condensing FREE Application principle Controller/ gateway Control system (SCADA...) or other remote HMI* Analog signal 0(2)-10 V/ 0(4)-20 mA Modbus RS485 *Human machine interface AMEi 6 iNET AQ30568247286301-010102 2 | © Danfoss | 2021.06...
  • Page 3 * see DIP switch setting / siehe DIP-Schaltereinstellung / voir Reglage du selecteur de fonction DIP / Vedere impostazione dei dip-switch / 请参见 DIP 开关设定 / zobacz ustawienie przełącznika DIP / см. настройку переключателя DIP AQ30568247286301-010102 © Danfoss | 2021.06 | 3...
  • Page 4 AMEi 6 iNET ❷ ③ ② ① Click 1× 36 mm  ④ 1× 6 mm ⑦ ⑥ ⑤  ⑨ ⑧   AQ30568247286301-010102 4 | © Danfoss | 2021.06...
  • Page 5 停止自动控制 / Naciśnij dowolny przycisk, aby zatrzymać ruch AUTO / бы остановить АВТОМАТИЧЕСКОЕ перемещение, нажмите любую кнопку ② ③ ❹ 1× ③ Min. ∆p Set. ①  ③  ② Max. ∆p Set. ④ 1× AQ30568247286301-010102 © Danfoss | 2021.06 | 5...
  • Page 6 AMEi 6 iNET ❺ ❻   ① ① ③ ③ ③ ③ ②   ② 5s = RESET RESET GREEN LED GREEN LED AQ30568247286301-010102 6 | © Danfoss | 2021.06...
  • Page 7 Leuchtet dauerhaft; Stand-by-Betrieb; Allumeé en Mode veille; permanence; Modalita stand-by; Costantemente Stand-By-mode; acceso; Stand-by-Betrieb; 待机模式; Mode veille; 常亮; Tryb gotowości; Modalità stand-by; Świeci światłem 待机模式; Режим ожидания; Tryb gotowości; stałym; Режим ожидания; Постоянно горит; AQ30568247286301-010102 © Danfoss | 2021.06 | 7...
  • Page 8 ” stałym; „ŚCIŚNIĘCIE SPRĘŻYNY”; 在 拉伸弹簧 定位模式下,电机停止 Silnik zatrzymany w trybie pozycjonowania Постоянно горит; Ручной режим - Двигатель остановлен в режиме позиционирования „ROZCIĄGNIĘCIE SPRĘŻYNY”; «Сжатие пружины»; Двигатель остановлен в режиме позиционирования «Растягивание пружины»; AQ30568247286301-010102 8 | © Danfoss | 2021.06...
  • Page 9 ❽ ØA AMEi 6 iNET intelligent actuator should be ordered separately. Der intelligente Stellantrieb AMEi 6 iNET muss separat bestellt werden. L'actionneur intelligent AMEi 6 iNET doit être commandé séparément. L'attuatore intelligente AMEi 6 iNET va ordinato eparatamente. AMEi 6 智能驱动器 应单独订购。...
  • Page 10 To avoid personal injury and damage ON: Actuator is inverse (reverse) acting to devices, it is absolutely essential for to control signal (only for AMEI 6 iNET in these instructions and safety notes to combination with AFA 2) be read carefully and reviewed prior to S1/DIP 4 assembly and use.
  • Page 11 EIN: Stellantrieb reagiert invers demontieren! Bei unsachgemäßer Handhabung (entgegengesetzt) auf das Eingangssignal (nur besteht Verletzungs- und Lebensgefahr! für AMEI 6 iNET in Kombination mit AFA 2) Der Stellantrieb ist schwer. Gehen Sie vorsichtig S1/DIP 4 damit um, um Verletzungen Normale oder sequentielle Einstellung: oder Produktschäden zu vermeiden.
  • Page 12 Une manipulation incorrecte peut entraîner MARCHE : L'actionneur agit à l'inverse (marche des blessures mortelles ! arrière) lorsqu'il reçoit le signal de régulation (uniquement pour AMEI 6 iNET combiné avec L’actionneur est lourd. Le manipuler avec AFA 2) précaution afin d'éviter des dommages physiques ou matériels.
  • Page 13 ON: l'attuatore agisce in modo inverso sul L'attuatore è pesante. Maneggiare con cura segnale di comando (solo per AMEI 6 iNET in per evitare lesioni o danni al prodotto. combinazione con AFA 2) Cablaggio S1/DIP 4 Selettore di modalità...
  • Page 14 组合的 AMEI 6 iNET) S1/DIP 4 标准模式或分段模式选择开关: 关: 驱动器在 0(2)-10 V 或 0(4)-20 mA 范围内工 作。 开: 驱动器在分段范围内工作; 0-5 V 或 (0-10 mA) 或 (5-10 V) 或 (10-20 mA)。 信号范围选择开关 S1/DIP 6 设定分段范围 AQ30568247286301-010102 14 | © Danfoss | 2021.06...
  • Page 15 WŁ.: Sygnał wejściowy Y jest ustawiony przełączniki DIP S1/DIP 1-7 działają jako adresy na prąd (mA) cyfrowe. W trybie cyfrowym Modbus RS485 może być stosowany do monitorowania lub do pozycjonowania siłownika AMEi 6. AQ30568247286301-010102 © Danfoss | 2021.06 | 15...
  • Page 16 работает по принципу прямого действия Запрещается демонтировать ОN (вкл.): редукторный электропривод работает крышку обслуживания оборудования, по принципу обратного действия (только для находящегося под напряжением. AMEI 6 iNET в комбинации с AFA 2) S1/DIP 4 Длина Рекомендуемая площадь Переключатель нормального или проводки поперечного сечения проводки...