28
17
All manuals and user guides at all-guides.com
Please attach the rubber padding onto
the optical drive button to adjust the
location of optical drive. Then remove
the paper on the adhesive foam pad
for the optical drive door
Bitte befestigen Sie die Gummieinlage
am Knopf des optischen Laufwerks um
dieses auszurichten. Entfernen Sie
dann die Folie von der Klebe-Einlage
für die Klappe des optischen Laufwerks.
Veuillez coller le caoutchouc sur le
bouton du lecteur optique pour ajuster
la position du lecteur optique. Puis
retirez le papier de l'adhésif de la porte
du lecteur optique
Por favor, pegue la almohadilla de
goma en el botón de la unidad óptica
para ajustar la localización del
dispositivo óptico. Luego quite el papel
de la almohadilla adhesiva para la
puerta de la unidad óptica.
Incollare il cuscinetto di gomma sul
pulsante dell'unitá ottica per adattare
meglio la posizione dell'unitá ottica.
Quindi rimuovere la carta sul materiale
adesivo della porta dell'unitá ottica.
Прикрепите резиновую подкладку
к кнопке оптического привода и
проверьте положение оптического
привода. Затем отлепите бумагу от
липкой прокладки для крепления
дверцы оптического привода.