Page 2
XLP 604/605/606 Mode d´emploi Table des matières A prendre en compte - 5 - 5 Consignes générales Validité et obligation de ces instructions - 5 Représentation et information - 6 Pour votre sécurité - 7 - 7 Usage normal Consignes de sécurité - 8 Mises en garde figurant sur la machine - 9...
Page 3
XLP 604/605/606 Mode d´emploi Avant l'opération - 58 Connexions électriques - 58 Branchement au réseau électrique - 58 Raccordement à un hôte de données - 59 - 59 Mise en marche et hors marche Configuration de base - 61 Configuration de base avec l’assistant de configuration - 61...
Page 4
XLP 604/605/606 Mode d´emploi Nettoyage du capteur d'étiquette - 117 Nettoyage du capteur de fin de matériel - 121 Maintenance - 122 Remplacement des rouleaux en caoutchouc - 122 - 124 Remplacement de la tête d’impression Annexe - 127 - 127 Types de matériel d’étiquettes Déclaration de conformité EU - 129...
Page 5
Validité et obligation de ces instructions Contenus Le manuel d'utilisation complet pour les imprimantes d'étiquettes XLP 604, XLP 605 et XLP 606 (ci- après dénommées « XLP 60x », « machine » ou « imprimante ») se compose des parties suivantes :...
Page 6
Une obligation à également appliquer ces modifications à des machines livrées au préalable est toute- fois exclue. Droits d'auteur Tous les droits sur ces instructions et leurs annexes reviennent à la société NOVEXX Solutions. Toute reproduction, réimpression ou toutes autres copies, même uniquement de parties de ces instructions, sont uniquement autorisées sur accord écrit.
Page 7
XLP 604/605/606 Mode d´emploi PRUDENCE! Un symbole de prudence signale des risques pouvant entraîner des dégâts ma- tériels ou des blessures personnelles (légères blessures). Le texte contient des instructions permettant d'éviter les dommages. ► Les instructions doivent obligatoirement être respectées.
Page 8
XLP 604/605/606 Mode d´emploi Image 1: Position d’utilisation du XLP 60x. NOVEXX Solutions décline toute responsabilité pour les dommages causés par une utilisation non conforme de l’imprimante. Consignes de sécurité Respecter les consignes Un fonctionnement sûr et efficace de l’impri-m-ante ne peut être garanti que si toutes les consignes sont respectées !
Page 9
XLP 604/605/606 Mode d´emploi • Poser le câble secteur, le câble de transfert de données et le cas échéant, les flexibles pneuma- tiques de manière à éviter tout risque de trébuchement ! • En cas de danger, éteindre l’imprimante et débrancher le câble secteur ! Avant de la nettoyer, éteindre l’imprimante -et débrancher le cordon d’alimentation !
Page 10
XLP 604/605/606 Mode d´emploi Image 2: Mises en garde sur la XLP 60x. Mise en garde Signification Référence La mise en garde « Risque de happement » signalise le risque A5346 de mouvements dangereux de la machine lesquels peuvent oc- casionner des happements.
Page 11
– XLP 604: 496 x 312 x 330 mm – XLP 605/606: 496 x 377 x 330 mm • Poids: – XLP 604 « Basic »: 18,6 kg (sans options) – XLP 605/606 « Basic »: 19,5 kg (sans options) 141 120 Image 3: Dimensions du XLP 604.
Page 12
XLP 604/605/606 Mode d´emploi 139 185 Image 4: Dimensions du XLP 605/606. Caractéristiques de branchement Indice de protection Tension secteur 100 -240 V (AC) Puissance absorbée 3,9 - 1,9 A Fréquence de réseau 60 /50 Hz Conditions ambiantes Lieu de mise en place • A l'intérieur de bâtiments •...
Page 13
> Longueur matière) Machine Largeur de matériel Longueur d'étiquettes XLP 604 20-120 mm 5-2000 mm XLP 604 Dispenser 30-115 mm 30-500 mm XLP 605/606 50-185 mm 5-2000 mm XLP 605/606 Dispenser 50-180 mm 30-500 mm Tableau 2 : Dimensions des étiquettes.
Page 14
Largeur Position Estampage 0,8-14 mm (B) min. 4 mm (C) XLP 604: 2-64 mm XLP 605/606: 2-96 mm Repère type réflex 4 mm (E) min. 12 mm (F) Tableau 3 : Dimensions et positions des estampages et des repères type réflex.
Page 15
Ø extérieur max. 105 mm Longueur max. 600 m Ø intérieur du noyau 25,4 mm (1“) XLP 604: 25-110 mm Largeur XLP 605: 25-132 mm XLP 606: 25-164 mm Tableau 4 : Dimensions de rouleaux ruban transfert utilisables. Données de puissance Tête d'imprimante...
Page 16
Cellule photoélectrique à réflex sur le côté inférieur Une des deux cellules photoélectrique est activée dans le menu de paramètres. • Plage de réglage: – XLP 604: 2-64 mm – XLP 605/606: 2-96 mm Edition 9 - 5/2023 Description du produit Caractéristiques techniques...
Page 17
XLP 604/605/606 Mode d´emploi Plage de réglage Repère type réflex Cellule photoélectrique d´étiquettes Matériel d´étiquetage Estampage Espace sans étiquette Image 8: Plage de réglage de la cellule photoélectrique d’étiquettes. Modes d'édition 1:1 et 100% imprimable. Domaines non imprimables : • 1 mm du bord avant d'étiquettes (1er bord dans le sens d'avance) •...
Page 19
XLP 604/605/606 Mode d´emploi Interfaces & équipement électronique Interfaces • Interfaces de données: – Réseau: Ethernet 10/100/1000 – Interface USB type A (Hôte), USB 2.0, 2x à l'arrière, 1x à l'avant – Interface USB type B (Périphérique), USB 2.0 – Sériel: RS232, Sub-D 9 •...
Page 20
XLP 604/605/606 Mode d´emploi TYPES DE CONSTRUCTION Versions d’imprimante Le XLP 60x est disponible dans les versions suivantes : Version Équipement XLP 60x « Basic » Les étiquettes imprimées peuvent arrachées au niveau de l’arête de dé- coupe présente en standard.
Page 21
XLP 604/605/606 Mode d´emploi Options et accessoires Options internes ...devraient être montés en usine ou par un personnel de maintenance qualifié: • Capteur Reflex: Fourche de cellule photoélectrique qui contient, outre la cellule photoélectrique, aus- si une cellule photoélectrique reflex (détecte les marques réfléchissantes sur le côté inférieur du ma- tériel).
Page 22
XLP 604/605/606 Mode d´emploi FONCTIONNEMENT XLP 60x Image 10: Passage du matériel et du ruban transfert dans le XLP 60x. A : tête d’impression, B : Mandrin dérouleur de ruban transfert, C : Mandrin enrouleur de ruban transfert, D : Dérouleur matériel, E : Rouleau d'impression Le principe d’impression se fonde sur la tête d’impression thermique (A).
Page 23
XLP 604/605/606 Mode d´emploi • Découper l’étiquette (option massicot) • Distribuer l’étiquette (option distributeur) • Enrouler le matériel d’étiquette en externe (option enrouleur externe) • Enrouler le matériel d’étiquette interne (option enrouleur interne) XLP 60x Dispenser Image 11: Passage du matériel et du ruban transfert dans le XLP 60x Dispenser.
Page 24
étiquette vide est immédiatement positionnée sous la tête d’impression. ÉLÉMENTS DE COMMANDE Eléments de commande du XLP 60x Image 12: Eléments de commande à l'extérieur du XLP 604 « Peripheral ». Panneau de commande Pour des configurations dans le menu des paramètres et pour l'affichage d'états...
Page 25
XLP 604/605/606 Mode d´emploi Image 13: Eléments de commande à l'intérieur du XLP 604. Mandrin dérouleur de ruban transfert Réceptionne le rouleau de ruban transfert Mandrin enrouleur de ruban transfert Embobine le ruban transfert usé (Uniquement pour options d’économie de ruban transfert) Rouleaux de ruban transfert en- traînés: Transport le ruban transfert...
Page 26
XLP 604/605/606 Mode d´emploi Éléments de commande XLP 60x avec enrouleur interne Image 14: Éléments de commande supplémentaires du XLP 60x avec enrouleur interne. Rôle de renvoi : dirige la laize d’étiquettes imprimées sans distribuer d’étiquettes Enrouleur : Enroule la laize d’étiquettes...
Page 27
XLP 604/605/606 Mode d´emploi Éléments de commande XLP 60x avec enrouleur interne et plaque de distribution M (« Dispenser ») Image 15: Éléments de commande supplémentaires du XLP 60x Dispenser M. Plaque de distribution« M »: Décolle les étiquettes de la dorsale étiquettes (pour enlèvement manuel des étiquettes)
Page 28
XLP 604/605/606 Mode d´emploi PANNEAU DE COMMANDE Eléments de commande Le panneau de commande du XLP 60x est composé d’un affichage graphique et de quatre touches fi- gurant au-dessous. La fonction respective de la touche est indiquée par des symboles (icônes) (B) au- dessus des touches.
Page 29
XLP 604/605/606 Mode d´emploi Principe de commande La figure montre comment alterner entre les affichages: Image 18: Affichages en alternance: A « Home » (cyan), B « Einstellung » (blanc), C « Bereit » (cyan). Les textes et les symboles d’affichage sont en grande partie intuitifs. L’état de l’imprimante peut être rapidement constaté...
Page 30
XLP 604/605/606 Mode d´emploi Couleur État Pause • La tâche d'impression actuelle a été stoppée • L’imprimante est prête pour recevoir des données d’impression • Les commandes obtenues de la tâche d’impression sont traitées par l’interpréteur • Messages d’erreur ou alarmes peuvent être affichés Bereit •...
Page 31
XLP 604/605/606 Mode d´emploi Icônes Repos: passage à l’écran « Repos » Démarrage: démarrage d’un procédé, par ex. l’impression Contraste: réglage du contraste d’impres- Arrêt: arrêt d’un procédé, par ex. l’impres- sion pendant le mode d’impression; Mas- sion qué, si les droits d’accès existants sont uniquement des droits Opérateur...
Page 32
XLP 604/605/606 Mode d´emploi Délai distribution: configuration rapide du Code-barres: apparaît pour certains paramètre Distributeur > Signal produit > messages d’erreur importants; en Délai distribut. appuyant sur la touche, code QR apparaît lequel renvoie à une courte instruction pour éliminer l’erreur Tableau 7 : Icônes fournissant des informations sur la fonction de la touche de commande respective figurant en dessous...
Page 33
XLP 604/605/606 Mode d´emploi Combinaisons de touches Statut imprimante Combinaison Fonction de touches Affichage «Repos» 1+3+4 Saisie code d’accès Mesure automatique de l’espacement étiquettes, voir le cha- pitre Longueur étiquettes à la page 86 Avance étiquette lente Éjection de matériel (en arrière)
Page 34
XLP 604/605/606 Mode d´emploi Conditions • Afficheur, par ex. smartphone, tablette, PC • Navigateur Web sur l’afficheur • Connexion au même réseau auquel la machine est reliée • Le serveur web de la machine est activé: Interface > Reseau >...
Page 35
XLP 604/605/606 Mode d´emploi Affichage après le démarrage N° pos. Fonction Symbole Serrure: Aucun opérateur n’est encore connecté (pos. E), la plupart des fonctions sont pour cette raison bloquées. Seuls l’affichage des détails de la tâche d’impression (partie centrale de la fenêtre sur fond clair) et l’affichage de messages (pos.
Page 36
XLP 604/605/606 Mode d´emploi Référence associée Icônes à la page 31 Notifications Trois type de notifications sont affichés sur le panneau Web: Messages d’erreur, alarmes et informations. Messages d'erreur Image 20: Des messages d’erreur nécessitant une réaction de l’opérateur sont affichés sur toute la surface. Le numéro de statut et le texte de statut concordent avec l’affichage sur le panneau de commande de la machine.
Page 37
XLP 604/605/606 Mode d´emploi N° pos. Fonction Symbole Notifications: cliquer sur le symbole pour ouvrir la vue Notifications. Le chiffre en exposant indique le nombre de messages non confirmés. Message d’erreur horodaté dans l’historique. À droite s’affiche une explication pour l’inscription sélectionnée.
Page 38
XLP 604/605/606 Mode d´emploi Le panneau Web passe à la vue Production. Vue Production Dans la vue Production, il est possible de surveiller la tâche d’impression en cours (angl. « print job ») et de configurer la tâche d’impression. Vue « Détails Travaux »...
Page 39
N° pos. Fonction Ouvrir Configurations de la machine Ourvre le mode d´emploi EXPERTS Ouvre le gestionnaire de fichiers EXPERTS Ouvre la description de l’interface API Node.js Ouvre le site Web NOVEXX Solutions Edition 9 - 5/2023 Description du produit Panneau Web...
Page 40
Mode d´emploi N° pos. Fonction Ouvre un courriel adressé au service d’assistance technique de NOVEXX Solutions Configurations de la machine Après avoir cliqué sur « Configurations de la machine », le menu des paramètres connu du panneau de commande de la machine s’affiche.
Page 41
XLP 604/605/606 Mode d´emploi Image 27: Vue Configurations de la machine avec rôle Superviseur. Image 28: Exemple: configuration de Impression > Contraste impr.. Fonction Rechercher: Si l’opérateur ne sait pas dans quel menu trouver le paramètre recherché, mais qu’il connaît tout de même une partie du nom, peut rapidement arriver au but avec la fonction Rechercher:...
Page 42
XLP 604/605/606 Mode d´emploi Vue Administration Avec les rôles « Superviseur » et « Service » à la connexion, la vue Administration apparaît en EXPERTS plus dans le menu. Cette vue met des fonctions spéciales à la disposition du personnel qualifié...
Page 43
XLP 604/605/606 Mode d´emploi MENU DES PARAMÈTRES Aperçu du menu des paramètres Le tableau ci-dessous contient un aperçu de la structure du menu des paramètres et des paramètres y figurant. Seuls les paramètres imprimés en rouge sont décrits. Les paramètres imprimés en noir sont unique- ment pertinents pour le personnel de service et sont donc décrits dans le manuel de service.
Page 44
XLP 604/605/606 Mode d´emploi Impression Impression (suite) Préférés Montée auto tête Tableau 10 : Menu des paramètres Partie 1 (Les paramètres entre parenthèses ne sont visibles qu'avec les droits d'accès « Modo de servicio ».) Sélection de paramètres définie par l’applicateur, voir chapitre Définition de favoris...
Page 45
XLP 604/605/606 Mode d´emploi Options Info Système Langage Imprimante Les sous-menus avec les paramètres Langue Interpréteur pour les options, s’il y a des options Protection Config. EasyPlug incorporées dans la machine, appa- raissent à cet endroit. Pour plus d'infor- (MdP Opérateur) ├...
Page 46
XLP 604/605/606 Mode d´emploi Interface Interface (suite) / Outils Outils (suite) Interface ├ Lecteur E ├ (Réglage avance) Reseau └ Lecteur F ├ (Ratio avance) ├ Affect. adr. IP Mode repos ├ (Ratio recul) ├ Adresse IP Outils ├ (Régl. av. foil) ├...
Page 47
XLP 604/605/606 Mode d´emploi Info Info (suite) Info (suite) ID modèle ├ Nbre de rouleaux └ Données Mémoire Statut Imp. ├ ├ Taille total mém. RAM [21] Nbre de lames ├ Statut imprim. ├ ├ Taille disk RAM [21] Nb total coupes ├...
Page 48
XLP 604/605/606 Mode d´emploi Info (suite) Info (suite) Info (suite) └ Dérouleur Ruban └ Mesures [22] Avance Ruban ├ Nom Module ├ Modulname ├ Long. foil restant ├ Référence Module ├ Modul-Teilenum. ├ Diamètre foil ├ Numéro de série ├...
Page 49
XLP 604/605/606 Mode d´emploi Référence Paramètre Contraste impr. Plage de réglage Config. par défaut Incrément Easy Plug [1...110] % #!H, #PC2045 PRUDENCE! Le paramètre Contraste d'impression influence directement la durée de vie de la tête d'imprimante. Le suivant est valable : «Plus la valeur configurée pour Contraste impr.
Page 50
Vit. impression (Vitesse d'impression) Plage de réglage Config. par défaut Incrément Easy Plug XLP 604: [3..16] pouce/s 8 pouce/s 1 pouce/s #PC1003, #PR XLP 605: [3..16] pouce/s XLP 606: [3..14] pouce/s La vitesse d'impression (avance de matériel) peut être adaptée en fonction de la combinaison de ru- ban transfert/de matériel utilisée, dans le but d'optimiser l'intensité...
Page 51
XLP 604/605/606 Mode d´emploi Cal. Long. Etiq. (Déterminer la longueur d’étiquette) Fonctionne uniquement si du matériel d’étiquetage est inséré. Mesure la longueur d’étiquette et applique la valeur dans le paramètre Longueur matière. Le matériel d’étiquetage est avancé sur une longueur d’env. 2 étiquettes pendant la mesure.
Page 52
XLP 604/605/606 Mode d´emploi • Echenillé: Cellule photoélectrique à lumière continue (pour des étiquettes avec estampages en continu ou pour onglet (étiquettes auto-adhésives)) • Réflex: Cellule photoélectrique type réflex (pour repères de type réflex sur la face inférieure du ma- tériel)
Page 53
XLP 604/605/606 Mode d´emploi Ø intérieur du rouleau de ruban transfert utilisé. Ce réglage est nécessaire pour le fonctionnement cor- rect de l’alarme pour fin de ruban transfert. Ø intérieur du rouleau de ruban transfert = Ø extérieur du noyau du ruban transfert! Montée auto tête...
Page 54
XLP 604/605/606 Mode d´emploi Le réglage d'économie de ruban transfert correspond au domaine non imprimé sur l'étiquette à partir de laquelle l'automatisme d'économie de ruban transfert doit être activé. Mode avance Plage de réglage Config. par défaut Incrément Easy Plug Tête remontée, Tête en...
Page 55
XLP 604/605/606 Mode d´emploi • 0%: Aucune réduction de température. • xx%: Réduction de la température jusqu’à xx% avec la tête d’impression chaude. Pour plus d'informations, se référer au chapitre Compensation de température à la page 87. Définition de favoris Il est possible de créer un point de menu...
Page 56
XLP 604/605/606 Mode d´emploi PRISES AVERTISSEMENT! Cette machine fonctionne avec la tension du réseau ! Tout contact avec des pièces sous tension peut entraîner des courants de chocs dangereux et des brûlures. ► S’assurer que la machine est bien hors marche avant de débrancher le câble d’ali- mentation.
Page 57
XLP 604/605/606 Mode d´emploi Pos. Prise Utilisation Interface sérielle (RS232) Transmission de tâches d'impression depuis un hôte (par ex. PC) ; transmission de microprogramme ; lecture de données de service Connexion pour capteur de démarrage (capteur industriel standard, p. ex. Novexx N102106 ou N102109 ou pédale de commande N103110), déclenche le processus d'im-...
Page 58
XLP 604/605/606 Mode d´emploi Avant l'opération CONNEXIONS ÉLECTRIQUES Branchement au réseau électrique AVERTISSEMENT! La machine fonctionne avec la tension de réseau ! Tout contact avec des pièces sous tension peut entraîner des courants de chocs dangereux et des brûlures. ► S'assurer que la machine est bien hors marche avant de brancher le câble d’ali- mentation.
Page 59
XLP 604/605/606 Mode d´emploi Débrancher le câble d'alimentation: 3. Retirer le câble en le tenant par la fiche. Raccordement à un hôte de données Les données d’impression peuvent en alternative être transmises par le biais d’une des interfaces de données: •...
Page 60
XLP 604/605/606 Mode d´emploi Image 35: Informations alternatives affichées pendant le démarrage : A Barre de progression, B Version de microprogramme, C Type d’imprimante, D (en option) Adresse IP (dans la mesure où Ethernet est sélectionnée comme interface de données).
Page 61
XLP 604/605/606 Mode d´emploi ► Appuyer sur la touche Marche/Arrêt (A) sur le panneau de commande pendant environ 3 secondes. Démarrage à chaud Un démarrage à chaud est plus rapide que la mise en marche/hors marche complète de la machine étant que seule une partie du microprogramme est alors redémarrée.
Page 62
XLP 604/605/606 Mode d´emploi En répondant « Non » à la question initiale, l’assistant de configuration ne démarre pas et la ques- tion « Exéc.Ass.Conf. ? » n'est plus posée, même après un redémarrage. Les paramètres de base peuvent alors encore être appliqués de deux manières différentes : •...
Page 63
XLP 604/605/606 Mode d´emploi Opération CROQUIS D'INSERTION XLP 60x Image 39: Croquis d’insertion pour XLP 60x. A: Rouleau d'étiquettes, B: Rouleau de ruban transfert, C: chemin pour matériel d’étiquetage embobiné vers l’intérieur, D: chemin pour ruban transfert embobiné avec côté encre vers l’extérieur Edition 9 - 5/2023 Opération...
Page 64
XLP 604/605/606 Mode d´emploi XLP 60x avec réenrouleur interne et plaque de pose M Image 40: Croquis d’insertion pour XLP 60x Dispenser. A: Rouleau d'étiquettes, B: Rouleau de ruban transfert, C: chemin pour matériel d’étiquetage embobiné vers l’intérieur, D: chemin pour ruban transfert embobiné avec côté encre vers l’extérieur, E: Étiquette donnée, F: Plaque de pose, G: Dorsal étiquettes, H: Réenrouleur interne...
Page 65
XLP 604/605/606 Mode d´emploi INSÉRER ET RETIRER LE RUBAN AVERTISSEMENT! Tôles de serrage à arêtes vives sur les mandrins de ruban! Risque de coupures aux mains. ► Attention lors de l‘insertion/extraction du rouleau de ruban. AVERTISSEMENT! La tête d'imprimante peut être chaude pendant le fonctionnement ! ►...
Page 66
XLP 604/605/606 Mode d´emploi 2. Ouvrir le levier de compression de tête d’impression (B, figure en haut). 3. Pousser le noyau en carton vide à fond sur le mandrin enrouleur du ruban transfert (A, figure ci- dessous). 4. Pousser le rouleau de ruban transfert à fond sur le mandrin dérouleur du ruban transfert (B, figure ci-dessus).
Page 67
XLP 604/605/606 Mode d´emploi PRUDENCE! mauvais résultat d’impression en raison de la formation de plis sur le ruban transfert ! ► Obligatoirement coller le ruban transfert comme décrit sur le noyau en carton (ne jamais fixer l’extrémité du ruban transfert en faisant un nœud au- tour du noyau en carton - le nœud occasionnerait une formation de plis !)
Page 68
XLP 604/605/606 Mode d´emploi Référence associée Croquis d'insertion à la page 63 Retrait du ruban transfert usé Avant de commencer • Machine est arrêtée (affichage « Repos »). • Les avertissements relatifs à l´insertion du ruban ont été lus et compris (voir «...
Page 69
XLP 604/605/606 Mode d´emploi 3. Retirer le rouleau avec le ruban transfert usé du mandrin enrouleur: 4. Retirer le noyau en carton vide du mandrin dérouleur et le pousser à fond sur le mandrin enrou- leur: 5. Nettoyer la tête d’impression.
Page 70
XLP 604/605/606 Mode d´emploi Procédure 1. Ouvrir le levier de compression de tête d’impression. 2. Desserrer le ruban transfert entre les mandrins: 3. Retirer en même temps les deux rouleaux de ruban transfert des mandrins de ruban transfert. Ti- rer à ce but le ruban transfert sur le côté sous la tête d’impression: Garder du ruban transfert souvent nécessaire comme paire de rouleaux.
Page 71
XLP 604/605/606 Mode d´emploi INSÉRER ET RETIRER LE MATÉRIEL D'ÉTIQUETAGE AVERTISSEMENT! La tête d'imprimante peut être chaude pendant le fonctionnement ! ► Attention au contact. AVERTISSEMENT! Risque de blessures par les pièces mobiles et à rotation rapide. ► Lors de travaux effectués sur la machine, ne jamais laisser les cheveux longs ou- verts, ne jamais porter de bijoux, de longues manches ou autres semblables.
Page 72
XLP 604/605/606 Mode d´emploi Procédure 1. Ouvrir le capot frontal (figure ci-dessous, pos. A). 2. Ouvrir le levier de compression de la tête d’impression (figure ci-dessus, pos. B). 3. Comprimer les deux poignées (B) sur le disque de guidage l’un contre l’autre afin de desserrer le serrage, simultanément serrer le disque de guidage de l’axe d’enroulement.
Page 73
XLP 604/605/606 Mode d´emploi 4. (En option) Si le diamètre intérieur du rouleau de matériel est plus grand que le diamètre de l’axe de dérouleur : Apporter les bagues d’adaptateur (illustration). Pour ce faire, comprimer les bagues d’adaptateur les unes contre les autres sur les surfaces des poignées, pousser à la position sou- haitée et relâcher.
Page 74
XLP 604/605/606 Mode d´emploi 7. Pousser la laize de matériel à travers le module de pression de la manière représentée. La laize de matériel doit passer sous le profilé en aluminium (A) et à travers la fourche de cel- lule photoélectrique (B).
Page 75
XLP 604/605/606 Mode d´emploi XLP 60x Standard : Mise en place de matériel à pliage Avant de commencer • Machine est en mode Offline (affichage « Repos ») • Le matériel d'étiquetage est disponible comme matériel à pliage • Les avertissements relatifs à l´insertion du matériel d´étiquetage ont été lus et compris (voir «...
Page 76
XLP 604/605/606 Mode d´emploi 4. Mettre le matériel d’étiquettes (A) derrière l’imprimante. Passer la laize de matériel au-dessus de la partie inférieure du boîtier (A) et en dessous du dérouleur (A) jusqu’au module d’impression. Le côté à imprimer du matériel d’étiquettes est orienté vers le haut au cours de cette opération.
Page 77
XLP 604/605/606 Mode d´emploi 6. Pousser la laize de matériel (A) sur le guide intérieur de matériel (A). Pousser le guide extérieur de matériel (C) tout près du bord de la laize de matériel sans coincer le matériel. 7. Fermer le levier de compression de tête d’impression (illustration en haut, D).
Page 78
XLP 604/605/606 Mode d´emploi XLP 60x avec enrouleur interne : Insertion du matériel en bobines Avant de commencer • Imprimante avec enrouleur interne et tôle de renvoi • Dorsal étiquettes embobiné a été retiré • L’enrouleur interne est activé (Options >...
Page 79
XLP 604/605/606 Mode d´emploi 3. Comprimer les deux poignées (B) sur le disque de guidage l’un contre l’autre afin de desserrer le serrage, simultanément serrer le disque de guidage de l’axe d’enroulement. 4. (En option) Si le diamètre intérieur du rouleau de matériel est plus grand que le diamètre de l’axe de dérouleur : Apporter les bagues d’adaptateur (illustration).
Page 80
XLP 604/605/606 Mode d´emploi 5. Pousser la bobine d’étiquettes jusqu’à la butée sur le dérouleur (figure à gauche). Poser la laize de matériel autour du bras danseur. 6. Pousser le disque de guidage jusqu’à la butée sur le rouleau de matériel (figure en haut à droite).
Page 81
XLP 604/605/606 Mode d´emploi 9. Fermer le levier de compression de tête d’impression (illustration en haut, D). Que faire ensuite Si le matériel d’étiquetage est différent de celui utilisé auparavant : régler la cellule photoélectrique d’étiquettes. Tâches associées Réglage de la cellule photoélectrique d’étiquettes à...
Page 82
XLP 604/605/606 Mode d´emploi 3. Comprimer les deux poignées (B) sur le disque de guidage l’un contre l’autre afin de desserrer le serrage, simultanément serrer le disque de guidage de l’axe d’enroulement. 4. (En option) Si le diamètre intérieur du rouleau de matériel est plus grand que le diamètre de l’axe de dérouleur : Apporter les bagues d’adaptateur (illustration).
Page 83
XLP 604/605/606 Mode d´emploi 5. Pousser la bobine d’étiquettes jusqu’à la butée sur le dérouleur (figure à gauche). Poser la laize de matériel autour du bras danseur. 6. Pousser le disque de guidage jusqu’à la butée sur le rouleau de matériel (figure en haut à droite).
Page 84
XLP 604/605/606 Mode d´emploi 9. Détacher les étiquettes du dorsal étiquettes de la fin de la laize d’étiquettes sur une longueur d’en- viron 30 cm. 10. Passer le dorsal étiquettes autour de la plaque de distribution (illustration en haut, C) et autour du rouleau de traction (illustration en haut, E) vers l’enrouleur (illustration en haut, F) et fixer avec...
Page 85
XLP 604/605/606 Mode d´emploi RÉGLAGE ET SURVEILLANCE Réglage de la cellule photoélectrique d’étiquettes Pourquoi et quand exécuter cette tâche Il est nécessaire de régler la cellule photoélectrique d’étiquettes dans les cas suivants: • à la première mise en service de la machine •...
Page 86
XLP 604/605/606 Mode d´emploi Configurations dans le menu des paramètres Les configurations décrites ci-dessous sont en règle générale contenues dans la tâche d'impression et ne doivent donc pas être effectuées. D'éventuelles configurations manuelles ayant été effectuées avant la transmission d'une tâche d'impression sont surimprimées par les configurations dans la tâche d'impression.
Page 88
XLP 604/605/606 Mode d´emploi Paramètres Fonction Impression > Contraste impr. Réglage du contraste d’impression et donc indirecte- ment de la température de la tête d’impression (en fait, la puissance de commande de la tête d’impression est réglée). Info Système >...
Page 89
Ø intérieur (d) du rouleau de ruban transfert. Ø intérieur du rouleau de ruban transfert = Ø extérieur du noyau du ruban transfert! La configuration par défaut correspond au ruban transfert standard NOVEXX Solutions 10287-600- xxx. Edition 9 - 5/2023 Opération...
Page 90
XLP 604/605/606 Mode d´emploi Image 46: Diamètre extérieur (D) et diamètre intérieur (d) du rouleau de ruban transfert. Une longueur critique du ruban transfert doit être configurée afin de pouvoir surveiller la réserve de ru- ban transfert. Si la longueur effective est inférieure à cette longueur critique, une alarme ou un mes- sage d’erreur apparaît, en fonction de la configuration respective.
Page 91
XLP 604/605/606 Mode d´emploi Fin de matière Une fois que la fin d’un rouleau de matériel a passé la cellule photoélectrique d’estampage, le mes- sage de statut suivant apparaît: Statut : 5002 Fin de matière ► Ouvrir le levier de compression et tirer la fin du matériel vers l’avant pour le sortir de l’imprimante.
Page 92
XLP 604/605/606 Mode d´emploi IMPRESSION Génération d’une tâche d’impression Une tâche d'impression peut être générée de deux manières différentes: • Utilisation du logiciel de mise en page Tout type de logiciel peut être utilisé comme logiciel de mise en page dans la mesure où il dispose d'une fonction d'impression (par ex.
Page 93
XLP 604/605/606 Mode d´emploi Transmission d'une tâche d'impression depuis le hôte au moyen du fichier de commande Décrit la transmission d’une tâche d’impression depuis un ordinateur hôte au moyen d’un fichier texte avec des commandes Easy Plug (« fichier de commande ») par le biais d’un câble de données.
Page 94
XLP 604/605/606 Mode d´emploi Démarrage d’une tâche d’impression depuis un support mémoire externe Avant de commencer • La tâche d’impression est enregistrée sur un support mémoire externe (par ex. clé USB) dans le ré- pertoire \Formats • Le fichier a la terminaison .for •...
Page 95
XLP 604/605/606 Mode d´emploi 6. Sélectionner la tâche d’impression au moyen des touches 2 et 3. Appuyer sur la touche 4 pour charger la tâche d’impression. Une autre fenêtre de sélection apparaît. En configuration de série, il est ici possible de modifier la quantité...
Page 96
XLP 604/605/606 Mode d´emploi Démarrage et surveillance de l’imprimante L’imprimante commence à imprimer dès que les conditions suivantes sont remplies: • L'imprimante est en marche • L’affichage «Prêt» est visible sur le panneau de commande • Une tâche d’impression a été transmise Image 51: Affichage pendant l'impression (A: étiquettes déjà...
Page 97
XLP 604/605/606 Mode d´emploi MODE AUTONOME Conditions et fonction Conditions • Support mémoire externe (clé USB) • Ordinateur pour décrire le support mémoire • (En option) Clavier, facilite la saisie de données variables (voir chap. Fonctions avec clavier externe à la page 99) Description fonctionnelle Standalone = angl.
Page 98
XLP 604/605/606 Mode d´emploi Sélection de fichier sur un support mémoire externe Avant de commencer • Le fichier est enregistré sur un support mémoire externe (par ex. clé USB) dans le répertoire \For- mats • La terminaison du fichier est .for (tâche d’impression ou fichier de configuration) ou .tar (micro- programme) •...
Page 99
XLP 604/605/606 Mode d´emploi 6. Sélectionner la tâche d’impression au moyen des touches 2 et 3. Appuyer sur la touche 4 pour charger la tâche d’impression. Une autre fenêtre de sélection apparaît. En configuration de série, il est ici possible de modifier la quantité...
Page 100
XLP 604/605/606 Mode d´emploi Les touches et combinaisons de touches suivantes du clavier externe fonctionnent uniquement en mode autonome: Touche sur clavier Fonction Effacer caractère à gauche de la sélection Confirmer la modification Rejeter la modification Déplacer la sélection de caractère vers la gauche Déplacer la sélection de caractère vers la droite...
Page 101
XLP 604/605/606 Mode d´emploi 1. Sur le clavier, appuyer sur la touche de la première lettre du nom de fichier recherché, dans notre exemple donc «n». Affichage: L’icône de filtre symbolise que la fonction de filtration est activée. Seuls des noms de fichiers commençant par «n»...
Page 102
XLP 604/605/606 Mode d´emploi Exécution automatique d’un fichier S’il existe sur le support mémoire dans le répertoire \FORMATS un fichier portant le nom DE- [28] , ce fichier est automatiquement exécuté après le démarrage du système. FAULT.FOR [29] Si un fichier \AUTOSTRT.FOR est de plus disponible dans le répertoire racine, ce fichier est...
Page 103
XLP 604/605/606 Mode d´emploi Dysfonctionnements GÉNÉRALITÉS SUR LES MESSAGES DE STATUT Affichage de messages de statut Pendant l’exploitation, un test est constamment effectué pour constater une éventuelle panne. Si une panne est détectée, un message de statut correspondant est affiché à l’écran.
Page 104
XLP 604/605/606 Mode d´emploi Alarmes Couleur de fond = jaune Les alarmes informent l’opérateur d’un événement sur l’imprimante. Le message n’apparaît que pour un court instant à l’écran. L’imprimante continue à imprimer sans intervention de l’utilisateur. Image 55: Exemple d’une alarme Il est possible d'activer un avertissement lorsque le stock de ruban est épuisé, voir chapitre...
Page 105
XLP 604/605/606 Mode d´emploi Image 57: Exemple d'un message de statut USI . Message de statut Cause Pause USI Signal usi.pause est actif Avance USI Signal usi.feed est actif Tableau 18 : Ces messages de statut USI peuvent survenir. Les messages de statut USI sont uniquement affichés dans l'écran « Prêt ».
Page 106
XLP 604/605/606 Mode d´emploi Erreur non déterminée Certaines erreurs peuvent avoir plusieurs causes. Afin de pouvoir constater la cause d’une telle er- reur, il est important de pouvoir reproduire l’erreur. ► Envoyer les informations suivantes, si possible dans leur intégralité, au fabricant - de préférence sous forme de fichiers: •...
Page 107
XLP 604/605/606 Mode d´emploi APPEL DE L’ÉLIMINATION D’ERREURS AU MOYEN DU SMARTPHONE Image 58: Si le message d’erreur possède un symbole Code-barres (A), il est possible, par le biais d’un code QR (B) de faire afficher une notice pour l’élimination d’erreurs (C) sur le smartphone.
Page 108
XLP 604/605/606 Mode d´emploi RÉFÉRENCE MESSAGES DE STATUT 5001 Pas de détection Aucun estampage n'a été détecté. Description illustrée (en anglais) du dépannage : cliquez scannez le code QR L’erreur peut avoir les causes suivantes: Cause Mesure Cellule photoélectrique d'étiquettes en mauvaise ►...
Page 109
XLP 604/605/606 Mode d´emploi Description illustrée (en anglais) du dépannage : cliquez scannez le code QR Éventuelles causes Remèdes Le matériel d’étiquetage est épuisé, c’est-à-dire ► Insérer un nouveau rouleau de matériel que l’extrémité arrière de la bande de matériel a at- d’étiquetage...
Page 110
XLP 604/605/606 Mode d´emploi Description illustrée (en anglais) du dépannage : cliquez scannez le code QR ► Fermer le levier de compression de la tête d’impression. Une certaine résistance doit être surmontée pour faire enclencher le levier. 5110 Niveau bas foil Le diamètre du rouleau de ruban transfert est inférieur au diamètre d’alarme configuré...
Page 111
Une tête d’impression de marque étrangère, non autorisée, a été détectée (tête d’impression n’est pas de la société NOVEXX Solutions). ► Remplacer la tête d’impression par une tête d’impression de NOVEXX Solutions. 6037 Tête non programmée La tête d’impression possède une puce cryptée non programmée.
Page 112
XLP 604/605/606 Mode d´emploi Nettoyage INFORMATIONS SUR LE NETTOYAGE AVERTISSEMENT! La réalisation de travaux de maintenance et de nettoyage présente d'éventuelles si- tuations dangereuses. Des effets mécaniques ou électriques peuvent entraîner des accidents si les consignes de sécurité correspondantes ne sont pas respectées ! ►...
Page 113
XLP 604/605/606 Mode d´emploi • Durée de service quotidienne • Combinaison de matériel d’étiquetage/ruban transfert utilisée Nettoyage général Des particules de poussières s'accumulent surtout à hauteur du mécanisme d'impression. ► Eliminer les particules de poussières avec un pinceau doux ou un aspirateur.
Page 114
XLP 604/605/606 Mode d´emploi Procédure 1. Mettre la machine hors marche. 2. Ouvrir le capot frontal (A, figure ci-dessous). 3. Ouvrir le levier de compression de tête d’impression (B, figure en haut). 4. (En option) Desserrer le ruban transfert et le pousser sur le côté à hauteur de la tête d’impression.
Page 115
XLP 604/605/606 Mode d´emploi NETTOYAGE DES ROULEAUX EN CAOUTCHOUC PRUDENCE! Risque d'endommager le rouleau. ► Ne jamais utiliser de couteau ni d'objet à bords tranchants pour nettoyer les rouleaux ! Image 60: Position des rouleaux en caoutchouc (certaines parties cachées): A Rouleau d’impression, B Rouleau d’avance, C Rouleau tracteur Il est recommandé...
Page 116
XLP 604/605/606 Mode d´emploi 4. Déposer un rouleau (se reporter au chapitre « Maintenance » > « Remplacer les rouleaux en ca- outchouc »). Toujours déposer un seul rouleau. Comme les rouleaux sont connectés au moyen de courroies crantées, il est possible d’empêcher l’entraînement de l’accouplement à baïonnette du rouleau déposé...
Page 117
XLP 604/605/606 Mode d´emploi NETTOYAGE DU CHEMIN DU RUBAN TRANSFERT Image 61: Renvois du ruban transfert sur le XLP 60x (A: nez sur la tête d’impression, B: axes de renvoi, C: rouleau métallique ou rouleau en caoutchouc). Des restes de cire/résine se déposent au fur et à mesure sur les renvois du ruban transfert thermique;...
Page 118
XLP 604/605/606 Mode d´emploi 5. Souffler de l’air comprimé dans la fente de la fourche du capteur (A). Le capteur est monté à l’extrémité de la fourche du capteur. Nettoyage en cas de forts encrassements: 6. Desserrer la vis (A).
Page 119
XLP 604/605/606 Mode d´emploi 8. Tourner la fourche (B) de la cellule photoélectrique avec la molette de réglage (A) pour la déplacer complètement vers l'extérieur. 9. Soulever prudemment la partie supérieure de la fourche de la cellule photoélectrique (B). 10. Humidifier un chiffon ou un coton-tige avec de l’éthanol (A, figure ci-dessus) pour essuyer la cel- lule photoélectrique à...
Page 120
XLP 604/605/606 Mode d´emploi 12. Revisser à fond la pièce plastique: Edition 9 - 5/2023 Nettoyage Nettoyage du capteur d'étiquette...
Page 121
XLP 604/605/606 Mode d´emploi NETTOYAGE DU CAPTEUR DE FIN DE MATÉRIEL La capteur de fin de matériel (A) figure dans le guidage intérieur de matériel (B). Le capteur doit être nettoyé régulièrement pour éliminer des restes de matériel et de poussières. Les intervalles pour le nettoyage dépendent du matériel utilisé.
Page 122
XLP 604/605/606 Mode d´emploi Maintenance REMPLACEMENT DES ROULEAUX EN CAOUTCHOUC Les rouleaux en caoutchouc sont fixés par un accouplement à baïonnette et ils peuvent être rempla- cés sans outils. Cette description est valable pour les rouleaux suivants (voir la figure): Image 62: A Rouleau d’impression, B Rouleau d’avance, C Rouleau tracteur...
Page 123
XLP 604/605/606 Mode d´emploi 5. Enfoncer avec force le rouleau (A) jusqu’à la butée, puis le tourner vers la gauche et tirer dessus pour le sortir. Lorsque la machine est hors marche, - ce qu’elle doit être - les accouplements tournent aussi.
Page 124
XLP 604/605/606 Mode d´emploi REMPLACEMENT DE LA TÊTE D’IMPRESSION Image 63: A: tête d’impression, B: barre thermique sur la tête d’impression AVERTISSEMENT! Risque de brûlure. La tête d'impression peut devenir chaude pendant l’exploitation. ► Laisser refroidir la tête d’impression avant de la toucher.
Page 125
XLP 604/605/606 Mode d´emploi Procédure Démontage de la tête d’impression: 1. Mettre la machine hors marche avec l'interrupteur principal. 2. Ouvrir le capot frontal (A, figure ci-dessous). 3. Ouvrir le levier de compression de tête d’impression (B, figure en haut).
Page 126
XLP 604/605/606 Mode d´emploi Montage de la tête d’impression: 6. Mettre une nouvelle tête d’impression en place en positionnant les alésages (A) sur les boulons (B). Pousser prudemment les contacts enfichables au dos de la tête d’impression dans le connec- teur mâle (C).
Page 127
XLP 604/605/606 Mode d´emploi Annexe TYPES DE MATÉRIEL D’ÉTIQUETTES Ce à quoi il convient de veiller lors de la sélection du matériel d’étiquettes pour le XLP 60x. Spécification du matériel Le XLP 60x peut traiter aussi bien le matériel en bobine que le matériel «leporello» (= en bandes pliées).
Page 128
XLP 604/605/606 Mode d´emploi Critères de qualité Lors de la sélection de la qualité du matériel, il convient de veiller à 3 facteurs: • le comportement abrasif de la structure de surface du matériel • Les propriétés relatives à la réaction chimique lors du transfert de la couleur d’impression •...
Page 129
été développée et construite de ma- nière conforme aux exigences de sécurité et de protection de la santé fondamentales stipulées dans la directive citée ci-dessous : Modèles XLP 604 / XLP 605 / XLP 606 Désignation générale Imprimante d'étiquettes Directive correspondante de 2014/30/EU (CEM) l'Union européenne...
Page 130
XLP 604/605/606 Mode d´emploi LICENCES UTILISÉES Logiciels à source ouverte Ce système impression-pose utilise des logiciels à source ouverte. Une liste des bibliothèques de logi- ciels et des licences utilisées est stockée dans la machine et peut être téléchargée via un navigateur web: ►...
Page 131
XLP 604/605/606 Mode d´emploi Index des noms de paramètres et des messages d'état Nombres 5001 Pas de détection Réduction temp. 5002 Fin de matière Régl. écon. foil 5008 Fin ruban transf. 5074 Modul.Imp.Ouvert 5110 Niveau bas foil 5302 Ribbon movement...