Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MODE D´EMPLOI
ALS 20x /ALS 256 /272
Étiqueteuse
Edition 6 - 7/2017 - A104091 - Traduction de la version originale

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Novexx Solutions ALS 20 Serie

  • Page 1 MODE D´EMPLOI ALS 20x /ALS 256 /272 Étiqueteuse Edition 6 - 7/2017 - A104091 - Traduction de la version originale...
  • Page 3 ALS 20x/256/272 Mode d´emploi Contenu Points importants Informations générales Validité et caractère obligatoire de ce mode d’emploi Illustrations et descriptions Consignes de sécurité Informations et qualification Sécurité de fonctionnement de la machine Avant la production Avertissements sur la machine Description du produit Aperçu Types de construction Fonctionnement...
  • Page 4 ALS 20x/256/272 Mode d´emploi Interface d’applicateur Jeu de ressorts pour étiquettes étroites Table de raccordement Colonne de signalisation Modes Mode distribution Mode réglage Description des fonctions Aperçu des fonctions Instructions Menu REGL. ETIQUETTE Menu REGLAGES MACHINE Avant l’utilisation Raccordements électriques Raccordement au réseau électrique Branchement des cellules Insertion du matériau pour étiquettes...
  • Page 5 ALS 20x/256/272 Mode d´emploi Dysfonctionnements Messages d’erreur Types de messages d’état Liste des avertissements Liste des messages d’erreur Déclarations EU Déclaration de conformité EU Déclaration d'incorporation EU Annexe à la déclaration d'incorporation 07/2017 Contenu...
  • Page 6 ALS 20x/256/272 Mode d´emploi 07/2017 Contenu...
  • Page 7 Niveau technique : 5/2017 Version du logiciel : 2.60 SR1 Responsabilité NOVEXX Solutions se réserve le droit : – d’apporter des modifications à la conception, auxcomposants et au logiciel et d’utiliser d’autres composants équivalents à ceux indiqués, dans un souci de progrès technique.
  • Page 8 ALS 20x/256/272 Mode d´emploi Droit d’auteur NOVEXX Solutions possède tous les droits sur ce mode d’emploi et ses annexes. Toute copie, réimpression ou autre forme de reproduction, même partielle de ce mode d’emploi, n’est autorisée qu’avec l’accord écrit. Imprimé en Allemagne...
  • Page 9 ALS 20x/256/272 Mode d´emploi Symboles des touches – Les touches du panneau de commande sont représentées sous forme de symboles – Si plusieurs touches doivent être enfoncées simultanément, les symboles sont reliés par un « + » : Fonctions Les fonctions apparaissent grisés au format NOM DU MENU >...
  • Page 10 ALS 20x/256/272 Mode d´emploi CONSIGNES DE SÉCURITÉ Informations et qualification Vérification de la qualification requise  La machine doit être uniquement utilisée, réglée et entretenue par le personnel habilité et qua- lifié.  Les travaux de réglage doivent être uniquement exécutés par du personnel qualifié et formé ou par le service clients.
  • Page 11 ALS 20x/256/272 Mode d´emploi Intégrateur Travaux Opérateur Personnel d'entretien système Réparations Manuel : Manuel de Mode Manuel de service, service d'emploi catalogue des pièces de rechange [Tab. 1] Exemple pour la répartition des travaux entre personnes de différente qualification. 1) par ex. erreurs lors de la détection des étiquettes 2) par ex.
  • Page 12 ALS 20x/256/272 Mode d´emploi Toute utilisation contraire ou autre est considérée comme non conforme.La société Novexx Solu- tions décline toute responsabilité pour tous dégâts résultant d'une utilisation non conforme de la machine. L'intégrateur système doit équiper la machine de dispositifs appropriés garantissant la protection du personnel opérateur contre d'éventuels risques –...
  • Page 13 ALS 20x/256/272 Mode d´emploi ATTENTION Une tension trop forte ou trop faible peut endommager la machine.  Respecter l’alimentation indiquée sur la plaque signalétique.  Vérifier que la tension réglée sur la machine correspond à celle du réseau électrique local. Protection contre les blessures causées par l’action mécanique AVERTISSEMENT ! Risque de blessures par les pièces mobiles et tournant rapidement !
  • Page 14 ALS 20x/256/272 Mode d´emploi Avant la production Devoir de diligence de l’exploitant et du personnel de maintenance  Vérifier que les conditions suivantes sont remplies conformément aux instructions de mainte- nance : – La machine est correctement installée et configurée. –...
  • Page 15 ALS 20x/256/272 Mode d´emploi Avertissement Sens Référence L’avertissement « point d’écrasement » signale un risque A5346 d’écrasement entre les pièces mobiles de la machine. L’étiquette bleue « Lisez le manuel » invite à lire le mode d’emploi. A5331 [Tab. 2] Sens des avertissements 07/2017 | 00 Points importants...
  • Page 16 ALS 20x/256/272 Mode d´emploi Description du produit APERÇU Types de construction ALS 20x/256/272 ALS 204 ALS 256 ALS 272 [3] Comparaison des trois versions du modèle ALS 2xx. – La seule différence entre les modèles ALS 20x (ALS 204/206/209) est leur largeur (4“/6“/9“) –...
  • Page 17 ALS 20x/256/272 Mode d´emploi RH/LH Les étiqueteuses ALS 20x, ALS 256 et ALS 272 sont disponibles en version sortie à droite (RH) ou sortie à gauche (LH) : • ALS 2xx RH : l'étiquette sort du côté droit de la machine. •...
  • Page 18 ALS 20x/256/272 Mode d´emploi Fonctionnement En mode étiquetage, le ruban passe du rouleau au bras compensateur [3A], qui maintient la bande tendue uniformément. Le rouleau d’avance [3D] derrière la plaque de pose [3C] tire le ruban sur le plateau de distribution. Sur le plateau de distribution, l’étiquette se détache du dorsal étiquettes et est appliquée par le rouleau de finition de collage [3B] sur le produit.
  • Page 19 ALS 20x/256/272 Mode d´emploi Composants [4] Étiqueteuse ALS 204 version droite Les éléments de commande décrits sont identiques pour toutes les versions du modèle ALS 2xx. A Panneau de commande – Pour la saisie de commandes sur la machine et l’affichage des états de fonctionnement et mes- sages d’erreur –...
  • Page 20 ALS 20x/256/272 Mode d´emploi G Support de plaque H Cellule étiquette – Arrête l’avance des étiquettes après la distribution d’une étiquette Rouleau de finition de collage – Imprime l’étiquette une fois apposée sur le produit J Plaque de pose – Standard : (non réglable) tête en L –...
  • Page 21 ALS 20x/256/272 Mode d´emploi Panneau de commande STATUS Online Etiq. – – [5] Panneau de commande de l’ALS 2xx (en mode distribution) A DEL de fonctionnement B DEL d’erreur C Affichage LCD D Touches DEL de fonctionnement Vert lorsque la machine est allumée DEL d’erreur Rouge en cas d’erreur Affichage LCD...
  • Page 22 ALS 20x/256/272 Mode d´emploi Disposition des connecteurs Connecteurs à l’arrière de l’appareil [6] Connecteurs à l’arrière de l’appareil (ALS 20x) A Connecteur d’alimentation B Port réseau (Ethernet 10/100) C Interface série (RS232) D Connecteur pour panneau de commande externe (RS485) E Logement pour carte (cartes SD/MC) F Interface USB-A (clé...
  • Page 23 ALS 20x/256/272 Mode d´emploi Connecteurs pour cellules [7] Connecteurs de cellule sur l’ALS 20x (RH) PLC-IN PLC-OUT PLC-OUT PLC-IN START START ROTARY ROTARY ENCODER ENCODER LABEL LABEL CAP for 256 CAP for 256 [8] Disposition des connecteurs de cellule (schématique) sur les machines version gauche (ill. gauche) et version droite (ill.
  • Page 24 ALS 20x/256/272 Mode d´emploi CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Paramètres Vitesse de distribution : ALS 204 max. 40 m/min ALS 206 max. 30 m/min ALS 256 max. 50 m/min ALS 209 max. 25 m/min ALS 272 max. 70 m/min Précision de l’arrêt étiquette sur le plateau de distribution : ALS 272...
  • Page 25 ALS 20x/256/272 Mode d´emploi Détecteur d’étiquettes Distance par rapport au plateau de distribution Distributeur L : 19 mm Distributeur V 77 mm Type de détecteur : Détecteur transparence, NPN/PNP (commu- table) Alimentation électrique Tension du secteur : ALS 20x 110 V (CA) avec une fréquence réseau de 60 Hz (Tolérance admissible ±10%) 230 V (CA) avec une fréquence réseau de 50 Hz (Tolérance admissible ±10%)
  • Page 26 ALS 20x/256/272 Mode d´emploi Interfaces Interfaces cellule pour cellules externes (fiche chacune 4 broches M12) Cellule étiquette : Détecteur transparence, NPN, 24 V Cellule étiquette supplémentaire : PNP/NPN, 24 V Cellule produit : PNP/NPN, 24 V Capteur de vitesse : mono/biphasé, PNP/ push-pull, 24 V, max.
  • Page 27 ALS 20x/256/272 Mode d´emploi Messages d’état, fonctions test, profils de produit Arrêt automatique, lorsque : …le rouleau d’étiquettes est vide ou aucune poinçonneuse n’est trouvée. …le nombre maximum d’étiquettes man- quantes a été dépassé. Fonctions test : Diagnostic automatique après la mise en route Lecture des données système via l’interface de données Affichages d’état :...
  • Page 28 ALS 20x/256/272 Mode d´emploi Niveau de la mer Fonctionnement au maximum jusqu'à 2000 m au-dessus du niveau de la mer Intégration Points de montage : côté / dessous / arrière Positions de distribution : à partir du haut, du côté, du bas Distributeurs : forme V forme L ;...
  • Page 29 ALS 20x/256/272 Mode d´emploi OPTIONS Panneau de commande externe – Outre le panneau de commande intégré, il est pos- sible de raccorder un panneau de commande ex- terne. – Celui-ci s’avère utile lorsque le panneau de com- mande standard est difficilement accessible en rai- son de la position d’installation de la machine.
  • Page 30 ALS 20x/256/272 Mode d´emploi Plaque de pose pneumatique – La plaque de pose est pivotante. L’air comprimé ap- puie la plaque de pose sur la surface du produit. – Permet de compenser la différence de hauteur entre les produits ou sur la surface du produit. [13] Plaque de pose pneumatique Distributeur V –...
  • Page 31 ALS 20x/256/272 Mode d´emploi Cellule de diamètre du rouleau La cellule de diamètre du rouleau [16A] émet un aver- tissement lorsque le diamètre de rouleau défini n’est pas atteint. [16] Cellule de diamètre de rouleau (A) Protection contre la poussière/les projections d’eau Seulement pour ALS 20x.
  • Page 32 [19] Capteur capacitif pour étiquettes. Codeur à chaud – Au besoin, un codeur à chaud (non fournie par NOVEXX Solutions) peut être installé sur les co- lonnes de la plaque de pose. – Exemple d’application : impression de numéros de série sur les étiquettes.
  • Page 33 ALS 20x/256/272 Mode d´emploi Table de raccordement La table de raccordement permet de coller la fin du matériel du rouleau précédent au début du matériel du nouveau rouleau. Il n'est ainsi pas nécessaire d'enfiler le début du matériel à travers toute la machine à cha- que remplacement de rouleau ;...
  • Page 34 ALS 20x/256/272 Mode d´emploi MODES Mode distribution Il s’agit du mode de la machine directement après la mise en route. Les fonctions suivantes peuvent être exécutées. STATUS Si « Prof 5 xxxxxxxx » s’affiche à la place de Online « ONLINE » : Etiq.
  • Page 35 ALS 20x/256/272 Mode d´emploi Réglages online La machine est en mode distribution. Passer aux réglages online : STATUS  Appuyer sur la touche – L’affichage indique la vitesse de distribution [24A] et Vitesse Décalage 12.2 fix 15.0 le délai démarrage [24C]. –...
  • Page 36 ALS 20x/256/272 Mode d´emploi Mode réglage La machine est en mode distribution. Commuter en mode réglage : STATUS  Appuyer deux fois sur la touche – Affichage : OFFLINE OFFLINE – –  Appuyer sur la touche – Affichage : REGL.
  • Page 37 ALS 20x/256/272 Mode d´emploi Fonctions Chaque sous-menu contient des fonctions permettant de régler la commande de la machine. L’illustration [26] affiche les fonctions des touches per- mettant de modifier la configuration avec l’exemple de REGLAGES MACHINE > Langue (MACHINE SETUP > Langu- age).
  • Page 38 ALS 20x/256/272 Mode d´emploi DESCRIPTION DES FONCTIONS Aperçu des fonctions REGL. ETIQUETTE REGLAGES MACHINE (Continuation) PAR. INTERFACE (Continuation) Chargem. banque Type étiqueteuse Pol. cel. étiq. >EASYPLUG Nom serveur DHCP Mode dét. étiq. Enregist. banque Pol. cel. prod. Interface Serveur FTP Vitesse distri.
  • Page 39 ALS 20x/256/272 Mode d´emploi INTERF. SIGNAUX (Continuation) SERVICE/DIAGNOS. DONNEES SERVICE (Continuation) Mode interface >AI CARTE SIGNAU Service >VERSIONS PROG. Numéro de série >SIGNAUX PLC Type applicateur RAZ données serv Version système Date fabrication Mode fin distri. Mode applicateur Test cellules Rév.
  • Page 40 ALS 20x/256/272 Mode d´emploi Menu REGL. ETIQUETTE Fonction Chargem. banque – Chargement des profils de produits à partir de la base de données interne. – Les profils de produit comprennent des réglages spécifiques au produit. – 16 profils de produit sélectionnables au maximum. –...
  • Page 41 ALS 20x/256/272 Mode d´emploi – Voir Position arrêt étiquettes  à la page 56. Fonction Délai distribut. – Distance entre la cellule produit et la pointe du plateau de distribution – Plage de réglage : [15,0…2999,9] mm ; par défaut : 15,0 –...
  • Page 42 ALS 20x/256/272 Mode d´emploi Fonction Qté arrêt compt – Après la distribution de cette quantité d’étiquettes, l‘étiqueteuse s’arrête REGL. ETIQUETTE > Mode arrêt compt – La = « Allumé » – Plage de réglage : [0…99999] mm ; par défaut : 0 Menu REGLAGES MACHINE Fonction Enregist.
  • Page 43 ALS 20x/256/272 Mode d´emploi de la bobine de matériel est inférieur à la valeur limite, le message d'erreur est émis : Nr Erreur :5071 Fin mat. déroul. Un message d'erreur est en outre également émis si aucune rotation du dérouleur n'est consta- té...
  • Page 44 ALS 20x/256/272 Mode d´emploi Avant l’utilisation RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES Raccordement au réseau électrique AVERTISSEMENT ! Cette machine fonctionne avec la tension du secteur ! La manipulation de pièces sous tension peut causer des courants de chocs et des brûlures mortels.  S’assurer que l’appareil est hors tension avant de brancher le câble secteur.
  • Page 45 ALS 20x/256/272 Mode d´emploi Vérification du réglage de la tension du secteur ALS 256/ALS 272 : le réglage de la tension sec- teur n’est pas nécessaire. L‘étiqueteuses ALS 20x sont conçus pour être utilisés avec une tension de 230 V (CA) ou 110 V (CC).
  • Page 46 ALS 20x/256/272 Mode d´emploi Branchement du câble d’alimentation  S’assurer que l’interrupteur [30A] est réglé sur « O » (off).  Raccorder la machine à une prise de courant à l’aide du câble d’alimentation fourni. ALS 20x avec protection contre les projections d'eau : Le câble secteur est enfiché...
  • Page 47 ALS 20x/256/272 Mode d´emploi INSERTION DU MATÉRIAU POUR ÉTIQUETTES Insertion du rouleau d’étiquettes AVERTISSEMENT ! Risque de blessure par les pièces mo- biles et pivotantes ! Avant d'insérer la bobine d'étiquettes,  s’assurer que la machine a été commu- tée en mode “Offline”. Risque de blessures par la chute du rou- leau d'étiquettes ! Porter des chaussures de sécurité.
  • Page 48 ALS 20x/256/272 Mode d´emploi Chargement du rouleau d’étiquettes Plan de chargement Ligne continue : parcours pour rouleaux sur lesquels les étiquettes figurent sur la face extérieure. Ligne pointillée : parcours différent pour rouleaux sur lesquels les étiquettes figurent sur la face intérieure. ALS 20x/256 [34] Schéma d'insertion pour ALS 20x/256 avec plaque de distribu- tion en L...
  • Page 49 ALS 20x/256/272 Mode d´emploi ALS 204 [35] Schéma d'insertion pour ALS 204 avec plaque de distribution en 07/2017 | 01 Avant l’utilisation...
  • Page 50 ALS 20x/256/272 Mode d´emploi Insérer le ruban d’étiquettes à hauteur de la plaque de distribution Plaques de distribution fixes [36] (standard) et en forme L pivotable :  2,5Dérouler m de ruban d’étiquettes et retirer les étiquettes sur cette partie. Conduire le dorsal étiquettes autour du premier rou- ...
  • Page 51 ALS 20x/256/272 Mode d´emploi Chargement du rouleau d’étiquettes sur le rouleau d'entraînement  Ouvrir le rouleau de pression. Tourner le levier [39D] dans le sens horaire.  Enrouler le dorsal étiquettes autour du rouleau de renvoi [39B], du rouleau d'entraînement [39C] et du bras compensateur [39A].
  • Page 52 ALS 20x/256/272 Mode d´emploi RÉGLAGES MÉCANIQUES Adaptation du diamètre mandrin interne du dérouleur Outil : – Tournevis à tête hexagonale (Inbus) 3 mm Le dérouleur peut être adapté au diamètre interne du rouleau d’étiquettes à l’aide d’adaptateurs mandrin [42B]. Les adaptateurs devront être montés ou démontés en fonction de ce diamètre : –...
  • Page 53 ALS 20x/256/272 Mode d´emploi Positionnement de la cellule étiquette  Desserrer la vis à tête moletée.  Déplacer la cellule sur l’axe de sorte qu’elle puisse capturer les espaces entre les étiquettes. Les LED [45A] s'allument si la cellule pho- toélectrique figure au-dessus d'un espace sans étiquette.
  • Page 54 ALS 20x/256/272 Mode d´emploi Fonctionnement MISE EN ROUTE ET ARRÊT Mise en route de la machine [47] Interrupteur principal (A) de l’ALS 20x. [48] Interrupteur principal (A) de l’ALS 256/ALS 272.  Régler l’interrupteur principal [47A][48A] de la machine sur « I » (on). –...
  • Page 55 ALS 20x/256/272 Mode d´emploi Démarrage de l’édition d’étiquettes Distribution avec cellule produit Après sa mise en route, l’ALS 20x/ALS 272 est en mode distribution. En effet, le déclenchement de la cellule produit entraîne la distribution d’une étiquette. Conditions : – La longueur de l’étiquette doit être définie –...
  • Page 56 ALS 20x/256/272 Mode d´emploi RÉGLAGE ET CONTRÔLE Réglages dans le menu des fonctions Espace étiquette  Passer en mode réglage Ajuster automatiquement l’espace étiquette :  Maintenir enfoncée la touche (plus de 2 secondes). Autre possibilité : Saisir manuellement l’espace étiquette : ...
  • Page 57 ALS 20x/256/272 Mode d´emploi Condition : – Espace étiquette doit être définie La prochaine étiquette à distribuer attend en position arrêt étiquettes. C’est utile lorsque l’étiquette dépasse légèrement de la plaque de pose [50]. L´ALS 20x/256 sommes préconfigurés pour une utilisation avec la cellule étiquette fournie. Lorsque cette cellule est utilisée, le réglage de la position arrêt étiquettes ne doit pas être grandement modifié.
  • Page 58 ALS 20x/256/272 Mode d´emploi Bloquer les signaux de démarrage En raison de la forme du produit ou des surfaces réfléchissantes, un signal de démarrage peut être déclenché prématurément ce qui conduit à de mauvais étiquetages. C'est pourquoi, les signaux de démarrage produits peuvent être ignorés dans ce type de cas alors que le produit passe sous la plaque de pose.
  • Page 59 ALS 20x/256/272 Mode d´emploi [52] Écart entre la cellule produit (gauche) et la plaque de pose (droite). [53] Écart (A) entre l’étiquette et le bord avant du produit. Fonctions de contrôle En mode étiquetage, la commande électronique contrôle les fonctions suivantes : Fin de matériel / diamètre de rouleau (DR = diamètre de rouleau) Afin de permettre un remplacement rapide du rouleau d’étiquettes, la machine peut prévenir votre...
  • Page 60 ALS 20x/256/272 Mode d´emploi Fin de matériel DR critique atteint Message d’erreur Avertissement Message d’erreur Pas de contrôle DR Nr Erreur : 5001 aucun aucun Pas de détection Contrôle DR interne Nr Erreur : 5072 ONLINE Nr Erreur : 5071 Fin mat.
  • Page 61 ALS 20x/256/272 Mode d´emploi – Déchirure du matériel entre rouleau d'avance et enrouleur [54C] : Nr Erreur : 5140 Contrôle Réenr. Voir Dysfonctionnements  à la page 69. [54] Différents messages d'erreur sont la conséquence d'une déchirure du matériel dans les sections A, B ou C. Diam maxi dorsal Si le diamètre du dorsal étiquettes embobiné...
  • Page 62 ALS 20x/256/272 Mode d´emploi UTILISATION DE PROFILS DE PRODUIT Que sont les profils de produit ? Les profils de produit sont des emplacements de mémoire dans lesquels la configuration de la commande machine peut être enregistrée. En cas de travaux répétitifs, la machine peut être rapidement configurée en fonction du produit spécifique.
  • Page 63 ALS 20x/256/272 Mode d´emploi Enregistrement d’un profil de produit Sélection de l’emplacement de mémoire REGLAGES MACHINE > Enregist. banque.  Exécuter la fonction – Affichage, lorsque tous les emplacements de mémoire sont libres : Enregist. banque Prof 1 Product 1 –...
  • Page 64 ALS 20x/256/272 Mode d´emploi Suppression d’un profil de produit  Exécuter la fonction REGLAGES MACHINE > Suppres. banque. – Le dernier emplacement de mémoire actif s’affiche.  Appuyer sur la touche jusqu’à ce que l’emplacement souhaité s’affiche (1-16).  Appuyer sur la touche pour supprimer l’emplacement de mémoire.
  • Page 65 ALS 20x/256/272 Mode d´emploi Après l’utilisation ENTRETIEN ET NETTOYAGE Remplacement des fusibles Ce paragraphe s’applique uniquement à ALS 20x. Les fusibles de l’ALS 256 et ALS 272 ne peuvent pas être remplacés. AVERTISSEMENT ! La machine fonctionne avec la tension du secteur ! La manipulation de pièces sous tension peut causer des courants de chocs et des brûlures mortels.
  • Page 66 ALS 20x/256/272 Mode d´emploi [56] Pince (A) de l’ALS 20x. 07/2017 | 01...
  • Page 67 ALS 20x/256/272 Mode d´emploi Produits d’entretien Produit d’entretien pour rouleaux en caoutchouc [57A] : – Produit d’entretien pour rouleaux, référence 98925. L’utilisation d’un autre produit d’entretien risque d’endommager le caoutchouc. Produits d’entretien pour les rouleaux de renvoi métalliques [57B] : –...
  • Page 68 ALS 20x/256/272 Mode d´emploi Entretien régulier L‘étiqueteuse ne nécessite aucune maintenance. Toutefois, sa entretien régulier est la garantie de résultats fiables à long terme. Élimination de la poussière papier Selon les conditions d’utilisation, au moins toutes les semaines :  Éliminer la poussière papier sur tous les rouleaux et bords.
  • Page 69 ALS 20x/256/272 Mode d´emploi Dysfonctionnements MESSAGES D’ERREUR Types de messages d’état Message des erreurs En cas d’erreur, la machine s’arrête et affiche un message d’erreur. Les messages d’erreur prennent le format suivant : Nr Erreur : 5144 Init réenrouleur [59] Exemple de message d’erreur : 5144 = numéro d’état ;...
  • Page 70 ALS 20x/256/272 Mode d´emploi Liste des avertissements Anzeige Signification Alarme produit Nouveau signal de démarrage durant le procédé de distribution. Ou : Plusieurs étiquettes manquantes sur le ruban d’étiquettes, l’espace vide ne peut pas être compensé. Alarme APSF La vitesse de la bande transporteuse a dépassé la vitesse maxi- male de l‘étiqueteuse.
  • Page 71 ALS 20x/256/272 Mode d´emploi Liste des messages d’erreur Statut Texte d’état Cause Solution – L’un des appareils du bus I C ne  Supprimer le message en ap- 5000 Bus périphérique peut être accédé. puyant sur la touche – En principe, ce message est le ...
  • Page 72 ALS 20x/256/272 Mode d´emploi Statut Texte d’état Cause Solution – Apparaît lors du fonctionnement  Contrôler le parcours des éti- 5072 Fin mat. déroul. avec contrôle DR interne activé. quettes. Si nécessaire, remplacer le rouleau d'étiquettes. – Le message est émis si aucune ro- tation du dérouleur n'a été...
  • Page 73 ALS 20x/256/272 Mode d´emploi Statut Texte d’état Cause Solution  Retirer le dorsal étiquettes enroulé. 5145 Réenroul. plein Cette erreur survient unique- Appuyer sur la touche pour  ment lorsque la fin d’un nou- confirmer le message d’erreur. veau rouleau d’étiquettes est collée sur le dorsal étiquettes déjà...
  • Page 74 ALS 20x/256/272 Mode d´emploi Statut Texte d’état Cause Solution  Vérifier si un support de mémorisa- 6207 Carte absente Aucun support de mémorisation ex- tion externe (par ex. clé USB) est terne n'a été trouvé. enfiché. Si le support de mémorisa- tion n'a été...
  • Page 75 Mode d´emploi Déclarations EU DÉCLARATION DE CONFORMITÉ EU (Traduction de la version originale) Nous, la société Novexx Solutions GmbH Ohmstraße 3 D-85386 Eching Allemagne déclarons par la présente que la machine décrite ci-dessous a été développée et construite de manière conforme aux exigences de sécurité...
  • Page 76 ALS 20x/256/272 Mode d´emploi DÉCLARATION D'INCORPORATION EU (Traduction de la version originale) Nous, la société Novexx Solutions GmbH Ohmstraße 3 D-85386 Eching Allemagne déclarons par la présente que la quasi-machine décrite ci-dessous a été développée et construite de manière conforme aux exigences essentielles de santé et de sécurité stipulées dans la directive 2006/42/CE annexe I (lisez tableau „Annexe à...
  • Page 77 ALS 20x/256/272 Mode d´emploi ANNEXE À LA DÉCLARATION D'INCORPORATION Liste des exigences de sécurité et de protection de la santé stipulées pour la construction et l'édification de machines ayant été appliquées et respectées pour le produit indiqué dans la déclaration d'incorporation. Numéro Non appli- Respect...
  • Page 78 ALS 20x/256/272 Mode d´emploi Numéro Non appli- Respect Désignation Remarque Annexe I cable é 1.5.4. Erreurs de montage 1.5.5. Températures extrêmes 1.5.6. Incendie 1.5.7. Explosion 1.5.8. Bruit 1.5.9. Vibrations 1.5.10. Rayonnements 1.5.11. Rayonnements extérieurs 1.5.12. Rayonnements laser 1.5.13. Émission de matières et de substances dangereuses 1.5.14.
  • Page 80 Novexx Solutions GmbH Ohmstraße 3 85386 Eching Germany  +49-8165-925-0 www.novexx.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Als 256Als 272Als 204Als 206Als 209