Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MODE D´EMPLOI
ALS 104
Étiqueteuse
Edition 1 - 12/2015 - N100148 - Traduction de la version originale

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Novexx Solutions ALS 104

  • Page 1 MODE D´EMPLOI ALS 104 Étiqueteuse Edition 1 - 12/2015 - N100148 - Traduction de la version originale...
  • Page 3: Table Des Matières

    ALS 104 Mode d´emploi Contenu Points importants Informations générales Validité et caractère obligatoire de ce mode d’emploi Illustrations et descriptions Consignes de sécurité Informations et qualification Sécurité de fonctionnement de la machine Avant la production Avertissements sur la machine Description de l’appareil Aperçu...
  • Page 4 ALS 104 Mode d´emploi Modes Mode distribution Mode réglage Aperçu des fonctions Description des fonctions Avant l’utilisation Raccordements électriques Alimentation électrique Branchement des cellules Insertion du matériau pour étiquettes Insertion du matériau pour étiquettes Chargement du rouleau d’étiquettes Réglages mécaniques Adaptation du diamètre à...
  • Page 5: Points Importants

    ALS 104 Mode d´emploi Points importants INFORMATIONS GÉNÉRALES Validité et caractère obligatoire de ce mode d’emploi Contenu Les instructions de service complètes pour l´étiqueteuse ALS 104 comprennent les parties sui- vantes : Manuel Groupe cible Médium Disponibilité Mode d'emploi Personnel Imprimé...
  • Page 6: Illustrations Et Descriptions

    ALS 104 Mode d´emploi Droit d’auteur NOVEXX Solutions possède tous les droits sur ce mode d’emploi et ses annexes. Toute copie, réimpression ou autre forme de reproduction, même partielle de ce mode d’emploi, n’est autorisée qu’avec l’accord écrit. Imprimé en Allemagne...
  • Page 7 ALS 104 Mode d´emploi Symboles des touches – Les touches du panneau de commande sont représentées sous forme de symboles – Si plusieurs touches doivent être enfoncées simultanément, les symboles sont reliés par un « + » : Fonctions Les fonctions apparaissent grisés au format NOM DU MENU >...
  • Page 8: Consignes De Sécurité

    ALS 104 Mode d´emploi CONSIGNES DE SÉCURITÉ Informations et qualification Vérification de la qualification requise  La machine doit être uniquement utilisée, réglée et entretenue par le personnel habilité et qua- lifié.  Les travaux de réglage doivent être uniquement exécutés par du personnel qualifié et formé ou par le service clients.
  • Page 9: Sécurité De Fonctionnement De La Machine

    ALS 104 Mode d´emploi Intégrateur Travaux Opérateur Personnel d'entretien système Réparations Manuel : Manuel de Mode Manuel de service, service d'emploi catalogue des pièces de rechange [Tab. 1] Exemple pour la répartition des travaux entre personnes de différente qualification. 1) par ex. erreurs lors de la détection des étiquettes 2) par ex.
  • Page 10 ALS 104 Mode d´emploi Toute utilisation contraire ou autre est considérée comme non conforme.La société Novexx Solu- tions décline toute responsabilité pour tous dégâts résultant d'une utilisation non conforme de la machine. L'intégrateur système doit équiper la machine de dispositifs appropriés garantissant la protection du personnel opérateur contre d'éventuels risques –...
  • Page 11: Avant La Production

    ALS 104 Mode d´emploi Protection contre les blessures causées par l’action mécanique AVERTISSEMENT ! Risque de blessures par les pièces mobiles et tournant rapidement !  Respecter un écart de sécurité par rapport à la machine en fonctionnement.  Ne jamais introduire les mains dans la machine pendant son fonctionnement.
  • Page 12: Avertissements Sur La Machine

    ALS 104 Mode d´emploi  Retirer le matériau inutile et les objets de la zone d’opération de la machine.  S’assurer que seules les personnes autorisées accèdent à la zone d’opération de la machine. S’assurer que le démarrage de la machine ne met personne en danger.
  • Page 13: Description De L'appareil

    ALS 104 Mode d´emploi Description de l’appareil APERÇU Composants [2] Étiqueteuse ALS 104 version droite 12/2015 | 00 Description de l’appareil...
  • Page 14 ALS 104 Mode d´emploi A Panneau de commande – Pour la saisie de commandes sur la machine et l’affichage des états de fonctionnement et mes- sages d’erreur – Un panneau de commande externe peut également être raccordé à la machine.
  • Page 15: Panneau De Commande

    Panneau de commande STATUS Speed Offset 12.2 fix – – [3] Panneau de commande de l’ALS 104 A DEL de fonctionnement B DEL d’état C Affichage LCD D Touches DEL de fonctionnement Vert lorsque la machine est allumée DEL d’état...
  • Page 16: Disposition Des Connecteurs

    A Connecteur d’alimentation B Interface de signal (prise sub-D15) C Interface RS232 (prise sub-D9) D Connecteur pour panneau de commande externe (prise PS/2) Connecteurs pour cellules [5] Position des connecteurs pour cellule sur l’ALS 104 12/2015 | 00 Description de l’appareil...
  • Page 17: Fonctionnement

    ALS 104 Mode d´emploi [6] Disposition des connecteurs de cellule (schématique) sur les machines version gauche (ill. gauche) et version droite (ill. droite). A Cellule produit B Cellule étiquette C En option : Sorties de signaux D Capteur de vitesse (nécessaire pour adapter automatiquement la vitesse) E Cellule de diamètre du rouleau...
  • Page 18: Modèles

    D Rouleau d´entraînement E Réenrouleur Modèles L´étiqueteuse ALS 104 est disponibles en deux modèles qui se distinguent par le sens de défile- ment de la courroie de transport. Version droite – Les produits se déplacent de la gauche vers la droite [8 droite].
  • Page 19 ALS 104 Mode d´emploi [8] Sur la gauche : Version gauche (LH); Sur le droite: Version droite (RH) : A ALS 104 B Produit sur courroie de transport C Produit étiqueté L’utilisation de l´étiqueteuse est décrit dans ce mode d’emploi avec la version droite. La ver- sion gauche est uniquement prise en compte lorsque les descriptions ou illustrations sont réellement différentes.
  • Page 20: Caractéristiques Techniques

    ALS 104 Mode d´emploi CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Paramètres Vitesse de distribution : à 30 m/min Précision de l’arrêt étiquette sur le plateau de ± 0,5 mm distribution : Contrôle de la vitesse : vitesse constante ou adaptation automatique de la vitesse par capteur de vitesse 1) Dans la plage de vitesses de 5 à...
  • Page 21: Composants Électroniques

    ALS 104 Mode d´emploi Composants électroniques Processeur : 16 bits DSP Mémoire vive : 4 ko Mémoire morte : 64 ko Logement pour cartes : aucun Horloge en temps réel : aucune Panneau de commande : affichage graphique avec 128 x 32 points, 2...
  • Page 22: Dimensions

    ALS 104 Mode d´emploi Dimensions Hauteur x largeur x profondeur : 492 x 488 x 371 mm Poids : 33 kg 4) Dimensions sans support de plaque ni plaque de pose Conditions ambiantes Lieu de mise en place A l'intérieur de bâtiments...
  • Page 23: Options

    ALS 104 Mode d´emploi OPTIONS Panneau de commande externe – Outre le panneau de commande intégré, il est pos- sible de raccorder un panneau de commande ex- terne. – Celui-ci s’avère utile lorsque le panneau de com- mande standard n’est plus accessible en raison de la position d’installation de la machine.
  • Page 24: Plaque De Pose Pneumatique

    ALS 104 Mode d´emploi Plaque de pose pneumatique – La plaque de pose est pivotante. L’air comprimé ap- puie la plaque de pose sur la surface du produit. – Permet de compenser la différence de hauteur entre les produits ou sur la surface du produit.
  • Page 25: Cellule De Diamètre Du Rouleau

    ALS 104 Mode d´emploi Cellule de diamètre du rouleau La cellule de diamètre du rouleau émet un avertisse- ment lorsque le diamètre de rouleau défini n’est pas atteint. [16] Cellule de diamètre de rouleau (représentée en rouge ou couleur foncée) Protection contre la poussière/les...
  • Page 26: Codeur À Chaud

    Mode d´emploi Codeur à chaud – Au besoin, un codeur à chaud (non fournie par NOVEXX Solutions) peut être installé sur les co- lonnes de la plaque de pose. – Exemple d’application : impression de numéros de série sur les étiquettes.
  • Page 27: Modes

    ALS 104 Mode d´emploi MODES Mode distribution – Mode de la machine directement après la mise en route – L’affichage indique la vitesse de distribution [19A] et le délai démarrage [19C] STATUS – En mode distribution, la fonction des touches est celle indiquée sur les touches...
  • Page 28: Mode Réglage

    ALS 104 Mode d´emploi Mode réglage Commutation en mode réglage : Appuyer sur les touches  – Affichage : STATUS LABEL SETUP Speed Offset 12.2 fix – LABEL SETUP est le nom du premier menu – – directement actif après la commutation en mode ré- glage.
  • Page 29: Aperçu Des Fonctions

    ALS 104 Mode d´emploi Fonctions Chaque sous-menu contient des fonctions permettant de régler la commande de la machine. L’illustration [21] affiche les fonctions des touches per- mettant de modifier la configuration avec l’exemple de LABEL SETUP LABEL SETUP > Missing Labels.
  • Page 30: Description Des Fonctions

    ALS 104 Mode d´emploi Description des fonctions Menu LABEL SETUP Fonction Slew Speed – Vitesse d’avance pendant l’initialisation – Plage de réglage : [5,0…30,0] m/min Fonction Label Size – Ajuste automatiquement la longueur des étiquettes – Affichage : Current Size: 107.7 mm...
  • Page 31 ALS 104 Mode d´emploi Menu MACHINE SETUP Fonction Speed Adaption – Réglages : On/Off (marche/arrêt) – On : La vitesse de distribution s’adapte automati- quement à la vitesse de la courroie. Ce réglage est uniquement opérationnel lorsqu’un capteur de vi- tesse est raccordé.
  • Page 32: Avant L'utilisation

    En cas de danger, éteindre l’appareil et retirer le câble d’alimentation ! Vérification du réglage de la tension du secteur L’ALS 104 est conçu pour être utilisé avec une tension de 230 V (CA) ou 115 V (CC). S’assurer que le câble d’alimentation est débran-ché.
  • Page 33 Branchement du câble d’alimentation  S’assurer que l’interrupteur [24A] est réglé sur « O » (off). Raccorder l’ALS 104 à une prise de courant à l’aide du câble d’alimentation fourni.  Les étiqueteuses ALS104 avec option de protection contre les projections (IP65) doivent être raccordés uniquement par le personnel qualifié.
  • Page 34: Branchement Des Cellules

    Associer la machine à d’autres appareils, uniquement si ceux-ci sont conformes aux exi- gences d’un circuit SELV (circuit de sécurité à tension extra-basse) selon EN60950.  Avant la mise en route de l’ALS 104, vérifier si toutes les cellules nécessaires sont branchées [25]. Cellules indispensables : –...
  • Page 35: Insertion Du Matériau Pour Étiquettes

    ALS 104 Mode d´emploi INSERTION DU MATÉRIAU POUR ÉTIQUETTES Insertion du matériau pour étiquettes AVERTISSEMENT ! Risque de blessure par les pièces mobiles et pivotantes !  Avant d’insérer le rouleau d’étiquettes, s’assurer que la machine a été arrêtée avec l’interrup- teur principal.
  • Page 36: Chargement Du Rouleau D'étiquettes

    ALS 104 Mode d´emploi Chargement du rouleau d’étiquettes Plan de chargement [28] Schéma d'insertion pour ALS 104 avec plaque de distribution en A Version droite B Version gauche [29] Schéma d'insertion pour ALS 104 avec plaque de distribution en A Version droite B Version gauche *) Ligne continue : parcours pour rouleaux sur lesquels les étiquet-...
  • Page 37 ALS 104 Mode d´emploi Insérer le ruban d’étiquettes à hauteur de la plaque de distribution Plaques de distribution fixes [30] (standard) et en forme L pivotable :  2,5Dérouler m de ruban d’étiquettes et retirer les étiquettes sur cette partie.
  • Page 38 ALS 104 Mode d´emploi Chargement du rouleau d’étiquettes sur le rouleau d´entraînement  Ouvrir le rouleau de pression. Tourner le levier [33D] dans le sens horaire.  Enrouler le papier protecteur autour de la poulie de renvoi [33B], du rouleau d´entraînement [33C] et du plateau de tension [33A].
  • Page 39: Réglages Mécaniques

    ALS 104 Mode d´emploi RÉGLAGES MÉCANIQUES Adaptation du diamètre à fond de filet du dérouleur Outil : – Tournevis hexagonal 3 mm (Inbus) Le dérouleur peut être adapté au diamètre interne du rouleau d’étiquettes à l’aide d’adaptateurs à fond de filet [36B].
  • Page 40: Réglage De La Cellule Étiquette

    ALS 104 Mode d´emploi Réglage de la cellule étiquette Positionner la cellule : Desserrer la vis à tête moletée.   Déplacer la cellule sur l’axe de sorte qu’elle puisse capturer les espaces entre les étiquettes. Régler la cellule : –...
  • Page 41: Fonctionnement

     Appuyer sur l’interrupteur principal. – Après la mise en route, l’ALS 104 est en mode dis- tribution. En effet, le déclenchement de la cellule produit entraîne la distribution d’une étiquette. – Pour en savoir plus sur le mode distribution, consul- [41] Interrupteur principal (A) de l’ALS 104.
  • Page 42: Réglage Et Contrôle

    La prochaine étiquette à distribuer s’arrête en position arrêt étiquettes. C’est utile lorsque l’étiquette dépasse légèrement de la plaque de pose [43]. L’ALS 104 est préconfiguré pour une utilisation avec la cellule étiquette fournie. Lorsque cette cellule est utilisée, le réglage de la position arrêt étiquettes ne doit pas être grande- ment modifié.
  • Page 43 ALS 104 Mode d´emploi Le bord avant de l’étiquette à distribuer doit dépasser : Ajouter la longueur du dépassement à la distance entre la cellule étiquette et la plaque de pose.  Vitesse de distribution La vitesse de distribution peut être réglée sur une valeur fixe ou s’adapter à la vitesse de la courroie (adaptation de la vitesse).
  • Page 44: Fonctions De Contrôle

    ALS 104 Mode d´emploi [45] Écart (4) entre l’étiquette et le bord avant du produit. Fonctions de contrôle En mode étiquetage, la commande électronique contrôle les fonctions suivantes : Étiquettes manquantes Si une étiquette manque sur le rouleau d’étiquettes, le mode étiquetage se poursuit car l’alimenta- tion d’étiquettes continue jusqu’à...
  • Page 45: Après L'utilisation

    ALS 104 Mode d´emploi Après l’utilisation ENTRETIEN ET NETTOYAGE Remplacer les fusibles AVERTISSEMENT ! La machine fonctionne avec la tension du secteur ! La manipulation de pièces sous tension peut causer des courants de chocs et des brûlures mortels. ...
  • Page 46: Produits D'entretien

    Ne pas utiliser de produit d’entretien abrasif ou corrosif pour le plastique.  Ne pas utiliser de solutions acides ou alcalines. [49] Bobines et rouleaux sur le modèle ALS 104: A Rouleau en caoutchouc B Rouleaux de renvoi métalliques 12/2015 | 00 Après l’utilisation...
  • Page 47: Entretien Régulier

    ALS 104 Mode d´emploi Entretien régulier L´étiqueteuse ne nécessite aucune maintenance. Tou- tefois, son entretien régulier est la garantie de résultats fiables à long terme. Selon les conditions d’utilisation, au moins toutes les semaines : Exécuter les travaux de nettoyage et d’entretien ...
  • Page 48: Dysfonctionnements

    ALS 104 Mode d´emploi Dysfonctionnements MESSAGES D’ERREUR Messages d’erreur Les erreurs s’affichent de la manière suivante : xxxxxxxxxxxxxx Reset Alarm? xxxxxxxxxxxxx = Texte affiché Un signal s’active simultanément sur la sortie de signal de la machine. Celui-ci peut aussi activer un signal optique ou acoustique externe.
  • Page 49: Déclarations D'incorporation Eu

    ALS 104 Mode d´emploi Déclaration d'incorporation EU (Traduction de la version originale) Nous, la société Novexx Solutions GmbH Ohmstraße 3 D-85386 Eching Allemagne déclarons par la présente que la quasi-machine décrite ci-dessous a été développée et construite de manière conforme aux exigences essentielles de santé et de sécurité stipulées dans la directive 2006/42/CE annexe I (lisez tableau „Annexe à...
  • Page 50: Annexe À La Déclaration D'incorporation

    ALS 104 Mode d´emploi ANNEXE À LA DÉCLARATION D'INCORPORATION Liste des exigences de sécurité et de protection de la santé stipulées pour la construction et l'édification de machines ayant été appliquées et respectées pour le produit indiqué dans la déclaration d'incorporation.
  • Page 51 ALS 104 Mode d´emploi Numéro Non appli- Désignation Respecté Remarque Annexe I cable 1.5.4. Erreurs de montage 1.5.5. Températures extrêmes 1.5.6. Incendie 1.5.7. Explosion 1.5.8. Bruit 1.5.9. Vibrations 1.5.10. Rayonnements 1.5.11. Rayonnements extérieurs 1.5.12. Rayonnements laser 1.5.13. Émission de matières et de substances dangereuses 1.5.14.
  • Page 52 Novexx Solutions GmbH Ohmstraße 3 85386 Eching Germany  +49-8165-925-0 www.novexx.com...

Table des Matières