Télécharger Imprimer la page

Staubli EvoTrak lite Notice De Montage page 10

Publicité

Assemblage des contacts dans les isolants
Mise en place du presse-étoupe
Remarque :
Les presse-étoupes ne conviennent pas à une application
dynamique (mouvements latéraux)� Un système de bridage des
câbles devra être prévu par le client ou l'intégrateur�
Tab. 2
Presse-étoupe
Cable gland
M25
Préparation des câbles
Câbles non blindés
Ø max. 17.5 mm
10 / 28
(ill. 10)
Placer l'insert du presse-étoupe sur le
câble�
Remarque (Tab. 2) :
Le choix de l'insert du presse-
étoupe dépend du diamètre extérieur
du câble et doit respecter les normes
applicables aux câbles ferroviaires�
L'utilisateur est responsable du choix
10
approprié�
Type d'insert de presse-étoupe
Type of cable gland insert
LITE/CG-N5HT
LITE/CG-N4HT
LITE/CG-N2HT
LITE/CG-N3HT
LITE/CG-N1HT
LITE/CG-N9HT
(ill. 11)
Dénuder le câble à l'aide du couteau
L
d'électricien, selon les longueurs décri-
tes dans le Tab� 3�
Tab. 3
Section de câble
Cable cross section
mm²
10
16
25
35
50
70
11
Assembling the contacts into the insulators
Positioning of cable gland
(ill. 10)
Place the cable gland on the cable�
Note :
The cable glands are not suitable for dynamic application
(lateral movements)� A cable flanging system must be provided
by the customer or the integrator�
No. de Cde.
Order No.
19.2746
19.2747
19.2749
19.2748
19.2745
19.2753
Cables preparation
Unshielded cables
(ill. 11)
Strip the cable with the electrician knife,
according to the lengths in Tab� 3�
Longueur L
Length L
mm
15 +3/-1
18 +3/-1
20 +3/-1
20 +3/-1
20 +3/-1
20 +3/-1
Note (Tab. 2):
The cable gland depends on the
cable's outer diameter and must
be compliant to railway standards�
The user is responsible for choosing
accordingly�
Capacité de serrage (mm)
Tigthening range (mm)
6 – 9
8 – 13.5
12 – 16
14 – 18
16 – 20
Obturateur/Stopper

Publicité

loading