Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour 409:

Publicité

Liens rapides

Trafag AG
Industriestrasse 11
CH-8608 Bubikon
Tel +41 44 922 32 32
www.trafag.com
x
Thermostat Type 409 / 419 EXAS
Thermostat Type 404 / 414 EXS
1
Betriebsanleitung
Mode d'emploi
Operating instructions
IECEx, ATEX, UKEX

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour trafag 409

  • Page 1 Betriebsanleitung Mode d’emploi Operating instructions IECEx, ATEX, UKEX Thermostat Type 409 / 419 EXAS Thermostat Type 404 / 414 EXS Trafag AG Tel +41 44 922 32 32 Industriestrasse 11 CH-8608 Bubikon www.trafag.com...
  • Page 2 Thermostat Thermostat Thermostat 409/419... (EXAS...) 409/419... (EXAS...) 409/419... (EXAS...) 404/414... (EXS...) 404/414... (EXS...) 404/414... (EXS...) Zielgruppe: Groupe ciblé: Target group: Erfahrene Elektrofachkräfte gemäss Betriebssi- Électriciens expérimentés selon la réglementation Experienced electricians as defined by the Operating cherheitsverordnung und unterwiesene Personen.
  • Page 3 Technische Daten Caractéristiques techniques Technical data Kennzeichnung Marquage Marking 3.1.1 Gasexplosionsgefährdete Bereiche 3.1.1 Atmosphères gazeuses 3.1.1 Areas with gas explosion hazards II 2 G II 2 G II 2 G Ex db eb IIC T6 Gb Ex db eb IIC T6 Gb Ex db eb IIC T6 Gb 3.1.2 Staubexplosionsgefährdete Bereiche 3.1.2 Atmosphères poussiéreuses...
  • Page 4 Installation Installation Installation Für das Errichten/Betreiben sind die allgemein Les règles techniques généralement reconnues For installation and operation, the rules of gener- anerkannten Regeln der Technik, die EN 60079- EN 60079-14: «Conception, sélection et construc- ally accepted engineering practice, the provisions 14 «Projektierung, Auswahl und Errichtung tion des installations électriques»...
  • Page 5 4.5.1 Temperaturdifferenzen 4.5.1 Différences de température 4.5.1 Temperature differences Wird das Kapillarrohr der gleichen Temperatur wie Si le tube capillaire est soumis à la même If the capillary tube is exposed to the same tem- der Fühler ausgesetzt, ergeben sich Temperatur- température que le capteur, il en résultera une dif- perature as the sensor, differences between the differenzen zwischen Soll- und Istwert.
  • Page 6 Abbildung/Figure 5: Anschlussschema/Schéma de connexion/ Connection diagram Klemme 1: Eingang Phase Borne 1: entrée phase Terminal 1: input phase Klemme 2: Heizen (Ausgang Phase) Borne 2: sortie phase chauffage Terminal 2: output phase to heater Klemme 4: Kühlen (Ausgang Phase) Borne 4: sortie phase refroidissement Terminal 4:...
  • Page 7 4.10 Anschlussteile für Schutzleiter oder 4.10 Pièces de connexion du conducteur de 4.10 Terminals for earthing or equipotential Potentialausgleich protection ou de la liaison équipotentielle bonding Auf die Schutzleiterverbindungen muss Il y a lieu d’accorder une attention toute par- Particular attention must be paid to the connec- besonders geachtet werden.
  • Page 8 Manufacturer. The local representative nächste Vertretung gerichtet werden (siehe www. lui faire parvenir les pièces concernée. Les éventuelles can also clarify any questions (see www.trafag.com). trafag.com). questions peuvent également être adressées à la représentation la plus proche (cf. www.trafag.com).
  • Page 9 Des thermostats défectueux démontés, Dismounted, defective thermostats may be returned Hersteller Trafag zurückgenommen und fachgerecht vont être retirés par le fabricant Trafag, et éli- to Trafag for disposal. Thermostats contain small entsorgt. Thermostaten erhalten geringe Mengen minés correctement. Thermostats contiennent amounts of expansion fluid (Tolnol, Coolanol 05-59, von Expansionsflüssigkeit (Tolnol, Coolanol 05-59,...
  • Page 10 Massbilder / Cotes d‘encombrement / Dimensions 409/419... (EXAS...) 6.2x10.2 404/414... (EXS...) 6.2x10.2...
  • Page 11 Temperaturen / Températures / Temperatures Betrieb / Service / Operation Transport- & Lagertemperatur Einstellbereich Fühlertemperatur Fühlertemperatur Umgebungstemperatur Température de transport et de stockage Plage d‘ajustage Température du capteur Température du capteur Température ambiante Transport- & storage temperature Adjustment range Sensor temperature Sensor temperature Ambient temperature °C...
  • Page 12 Vollständige Spezifikationen siehe Datenblatt Spécifications complètes voir fiche technique Complete technical specifications see data sheet 409/419... (EXAS...): www.trafag.com/H72128 404/414... (EXS...): www.trafag.com/H72108...

Ce manuel est également adapté pour:

419 exas404414 exs