Page 2
CONTENU 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ......................... 3 2. IDENTIFICATION DES COMPOSANTS ......................7 3. INSTALLATION ............................8 4. CONTROLS ..............................8 5. UTILISATION DU GENERATEUR ......................10 6. VÉRIFICATION AVANT MISE EN SERVICE .................. 13 7. DÉMARRAGE/ARRÊT DU MOTEUR ................... 16 8.
Page 3
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avertissement : • Attention : les gaz d'échappement sont toxiques. N'utilisez pas le générateur dans une pièce sans ventilation ! • Protégez les enfants en les maintenant à une distance sûre du générateur ! • Il est interdit de faire le plein du générateur en cours de fonctionnement ! •...
Page 4
• Le générateur utilise un système de refroidissement par air et un nettoyage régulier de son système de refroidissement par air. Les composants de l'appareil, y compris les prises d'air, la protection du ventilateur et le ventilateur lui-même, afin d'assurer un bon refroidissement. •...
Page 5
Pour éviter tout risque d'électrocution, suivez les instructions ci-dessous : • Ne pas toucher le générateur avec des mains mouillées. • Ne pas faire fonctionner le générateur sous la neige ou la pluie. • Ne pas faire fonctionner le générateur à proximité de l'eau. •...
Page 6
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT • Vérifiez périodiquement le silencieux (avant de le faire, éteignez le générateur et laissez-le refroidir). Un silencieux endommagé augmente les émissions sonores. • Ne pas verser l'huile moteur dans l'égout ; la jeter à un endroit prévu à cet effet. •...
Page 7
Ne pas utiliser de diesel inflammable. Ne JAMAIS l'utiliser à l'intérieur ou dans des espaces partiellement fermés tels que les garages. A utiliser UNIQUEMENT à l'extérieur et à l'écart des fenêtres, portes et bouches d'aération ouvertes. L'UTILISATION du générateur sous la pluie, la neige ou à proximité de l'eau peut entraîner un choc électrique.
Page 8
3. INSTALLATION DÉCOUVERTE • Déballez tous les composants et placez-les sur une surface plane et stable. • Assurez-vous que le contenu de la livraison est complet et non endommagé. Si vous remarquez des pièces manquantes ou endommagées, n'utilisez pas le produit et contactez votre revendeur ou votre centre de service.
Page 9
4. CONTRÔLE 1) Interrupteur du moteur Pour démarrer et arrêter le moteur. Position de l'interrupteur : OFF : Moteur arrêté. La clé peut être retirée/insérée. ON : permet au moteur de tourner après le démarrage. DÉMARRAGE : fait démarrer le moteur à l'aide du démarreur. Avec démarreur électrique Sans démarreur électrique Remettez la clé...
Page 10
4) Disjoncteur Le disjoncteur va se déclencher automatiquement s'il y a un court-circuit ou une surintensité importante du groupe électrogène à la prise. Si le disjoncteur est déclenché automatiquement, vérifier que l'appareil fonctionne correctement et ne dépasse pas la capacité nominale du circuit avant de réarmer le disjoncteur.
Page 11
5) Pince de mise à la terre La borne de mise à la terre du générateur est reliée au panneau du générateur, aux parties métalliques du générateur qui ne sont pas traversées par le courant et aux contacts de mise àla terre de chaque prise.
Page 12
Exigences particulières Il peut y avoir des réglementations en matière de santé et de sécurité les codes locaux ou les ordonnances qui s'appliquent à l'utilisation prévue du générateur. Veuillez consulter un électricien qualifié, un inspecteur en électricité ou les autorités localescompétentes. •...
Page 13
5) Fonctionnement en courant continu (si possible) Bornes DC Le bornier DC ne doit être utilisé QUE pour charger des batteries de 12 volts. Le bornier est coloré en rouge pour identifier la borne positive (+) et en noir pour la borne négative (-). La batterie doit être connectée aux bornes DC du groupe électrogène avec la polarité...
Page 14
Débrancher les câbles de la batterie : 1) Arrêter le moteur. 2) Débranchez le câble négatif (-) de la batterie de la borne négative (-) du générateur. 3) Débranchez l'autre extrémité du câble négatif (-) de la batterie de la borne négative (-) de la batterie.
Page 15
Utilisez une huile pour moteur à quatre temps de haute qualité, ou un équivalent à forte teneur en détergent, certifiée conforme ou supérieure aux exigences des constructeurs automobiles pour la classification de service SG, SF/CC, CD. Les huiles moteur classées SG, SF/CC, CD portent le marquage approprié...
Page 16
Nous recommandons l'utilisation d'essence sans plomb car elle provoque moins de dépôts dans le moteur et sur la bougie, ce qui augmente la durée de vie du système d'échappement. N’utilisez jamais d'essence ancienne ou contaminée, ni de mélange essence/huile. Surveillez le réservoir pour éviter que de l'eau ou des saletés ne s'y infiltrent.
Page 17
7. DEMARRAGE/ARRET DU MOTEUR Démarrage du moteur 1. Assurez-vous que le disjoncteur CA est en position d'arrêt. Le générateur peut être difficile à démarrer lorsque la charge est connectée. 2. Mettre le robinet de carburant en position ouverte. 3. Mettez le levier d'aspiration en position de marche, ou tirez la tige d'aspiration. 4.
Page 18
8) MAINTENANCE Un bon entretien est essentiel pour assurer un fonctionnement sûr, économique et sans problème. Il permet également de réduire la pollution de l'air. AVERTISSEMENT Les gaz d'échappement contiennent du monoxyde de carbone toxique. Avant de commencer le travail pour l'entretien, le moteur doit être arrêté. Si le moteur doit tourner, veillez à ce que la zone soit bien ventilée.
Page 19
Si le générateur fonctionne dans des conditions extrêmes, telles qu'une charge lourde prolongée ou une température élevée, ou si le générateur ne fonctionne pas dans des conditions normales, le calendrier d'entretien s'applique. En cas d'environnement inhabituellement humide ou poussiéreux, consultez votre revendeur pour obtenir une recommandation adaptée à...
Page 20
Un filtre à air encrassé limite l'alimentation en air du carburateur. Pour éviter les pannes du carburateur, le filtre doit être nettoyé régulièrement. Si le générateur est utilisé dans un environnement très poussiéreux, le filtre doit être entretenu plus fréquemment. AVERTISSEMENT L'utilisation d'essence ou de solvants inflammables pour nettoyer la cartouche filtrante peut provoquer un incendie ou une explosion.
Page 21
4) Ouvrir le robinet de carburant et vérifier l’absence de fuites. 6) Entretien des bougies d'allumage Bougies d'allumage recommandées : F5T ou F6TC ou F7TJC ou autres équivalents Afin de garantir le bon fonctionnement du moteur, la bougie d'allumage doit présenter un espacement adéquat entre les électrodes et être exempte de dépôts.
Page 22
La bougie doit être bien serrée. Les bougies d'allumage peuvent s'échauffer et endommager le moteur. N'utilisez jamais de bougies d'allumage dont la plage de température est inadéquate. N'utilisez que des bougies d'allumage recommandées ou équivalentes. 9. TRANSPORT/STOCKAGE Lors du transport du générateur, placez l'interrupteur du moteur et le robinet de carburant en position d'arrêt.
Page 23
AVERTISSEMENT L'essence est hautement inflammable et explosive dans certaines conditions. Effectuez l'opération dans un endroit bien ventilé et avec le moteur éteint. Ne fumez pas et ne laissez pas d'étincelles ou de flammes à proximité pendant l'opération. Le combustible de l'appareil est inflammable et explosif. Après avoir éteint l'appareil, le combustible excédentaire doit être éliminé...
Page 24
10. RÉSOLUTION DE PROBLÈMES 9. DEPANNAGE Quand le moteur ne démarre pas : Y-a-t ‘il du carburant dans Remplir le réservoir de carburant le réservoir ? Y-a-t ‘il de l'huile dans le réservoir ? Ajouter l'huile recommandée. D'ETINC ELLE Y-a-t ‘il des étincelles Remplacer la Porter le groupe à...
Page 25
Pas d'électricité aux prises de courant Mettre le disjoncteur du circuit Le disjoncteur du circuit AC est-il sur ON ? AC sur ON. Vérifier si les appareils ou Porter le groupe électrogène l'équipement comporte des chez un revendeur agréé. défauts. Remplacer l'appareil électrique DEFAUTS ou l'équipement.
Page 27
12. CARACTERISTIQUE Modèle de moteur LB168F Moteur Un cylindre, quatre temps, Type de moteur refroidissement par air forcé,OHV. Capacité de déplacement (CC) 196cc Vitesse nominale 3600/min Système d'allumage Transistor magnéto Système de démarrage Lien Capacité du réservoir de carburant (L) 12 L Durée de fonctionnement continu (h) Consommation minimale de carburant...
Page 28
13. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Déclaration de conformité BUILDER SAS ZI, 32 RUE ARISTIDE BERGES - 312070 CUGNAUX FRANCE Déclare que l'équipement décrit ci-dessous : Générateur à essence HG2201 -PL-A Modèle : 20211242522- 20211242771 Numéro de série : Il est conforme aux dispositions de directive sur les machines 2006/42/CE et aux lois nationales relatives à...
Page 29
14. GARANTIE GARANTIE Le fabricant garantit le produit contre les défauts de matériaux et de fabrication pendant une période de deux ans à compter de la date du premier achat. La garantie s'applique si le produit est destiné à un usage domestique.
Page 30
15. DÉFAILLANCE PRODUIT QUE SE PASSE-T-IL SI MA MACHINE TOMBE EN PANNE ? Si le produit a été acheté dans un magasin : a) Vider le réservoir de carburant. b) Assurez-vous que la machine est complète (accessoires inclus) et nettoyée ! Dans le cas contraire, le réparateur refusera d'accepter la machine.
Page 31
16. EXCLUSIONS DE LA GARANTIE LA GARANTIE NE COUVRE PAS : • Mise en service et réglages des produits. • Les dommages résultant de l'usure normale du produit. • Les dommages résultant d'une mauvaise utilisation du produit. • Les dommages causés par une installation ou une mise en service non conforme au contenu du manuel. •...