Télécharger Imprimer la page
Samsung FTQ352IWX Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour FTQ352IWX:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Electric Range
user manual
imagine
the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please register
your product at
www.samsung.com/global/register
FTQ352IWX
FTQ352IWB
FTQ352IWW

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Samsung FTQ352IWX

  • Page 1 FTQ352IWX FTQ352IWB FTQ352IWW Electric Range user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at www.samsung.com/global/register...
  • Page 2 This means uneven heat distribution and uneven cooking. Your new range has Surround Airvection™, which Samsung innovated by adding a third heating element and a multi-fan system that circulates the heat evenly in all directions. You get more efficient energy consumption and more even cooking.
  • Page 3 important safety instructions Read and follow all instructions before using your oven to prevent the risk of fire, electric shock, personal injury, or damage when using the range. This guide does not cover all possible conditions that may occur. Always contact your service agent or manufacturer about problems that you do not understand.
  • Page 4 FOR YOUR SAFETY When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual. Potentially hot surfaces include the cooktop, areas facing the cooktop, oven vent opening, surfaces near the opening, crevices around the oven door.
  • Page 5 SURFACE COOKING UNITS Never leave surface units unattended at high heat settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Do not lift the cooktop. Lifting the cooktop can lead to damage and improper operation of the range. Do not operate the cooktop when there is no cookware. If the cooktop operates without a cookware, the control knob will become hot.
  • Page 6 OVEN DO NOT TOUCH HEATING ELEMENTS OR INTERIOR SURFACES OF THE OVEN. Heating elements may be hot even though they are dark in color. Interior surfaces of an oven become hot enough to cause burns. During and after use, do not touch or let clothing or other flammable materials contact heating elements or interior surfaces of oven until they have had sufficient time to cool.
  • Page 7 SELF-CLEANING OVENS Do not clean door gasket. The door gasket is essential for a good seal. Care should be taken not to rub, damage, or move the gasket. Never keep pet birds in the kitchen. The health of birds is extremely sensitive to the fumes released during an oven self-clean cycle.
  • Page 8 contents INTRODUCING yOUR NEW RANGE Overview What’s included with your range SURFACE COOKING About surface cooking How to set the appliance for surface cooking Using the proper cookware Choosing the proper cookware Protecting the smoothtop surface USING THE WARMING DRAWER About the warming drawer Turning the warming drawer on or off OPERATING THE OVEN...
  • Page 9 introducing your new range OVERVIEW Surface control knobs See page 11 for more information Oven control panel See page 18 for more Glass surface information Automatic oven light switch Oven light Self/steam clean latch Oven door Warming drawer Convection fan Gasket Shelf position WHAT’S INCLUDED WITH YOUR RANGE...
  • Page 10 surface cooking ABOUT SURFACE COOKING BEFORE COOKING CAUTION • Do not use the glass cooktop surface as a cutting board. • Do not place or store items that can melt or catch fire on the glass cooktop, even when it is not being used. •...
  • Page 11 Location of the radiant surface elements and controls The radiant control knobs operate the radiant surface elements on the cooktop as shown below. 1. Single element: Left rear 2. Single element: Right rear . Dual element: Left front . Dual element: Right front 5.
  • Page 12 HOW TO SET THE APPLIANCE FOR SURFACE COOKING • The surface elements may be hot and burns may occur. Do not touch surface elements until they have cooled down sufficiently. CAUTION • At high or medium-high settings, never leave food unattended. Boilovers cause smoking and greasy spillovers may catch on fire.
  • Page 13 Using the warming center The warming center, located in the back center of the glass surface, will keep hot, cooked food at serving temperature. • Do not warm food on the warming center for more than two hours. CAUTION • Use only cookware and dishes recommended as safe for oven and cooktop use.
  • Page 14 USING THE PROPER COOKWARE Using the right cookware can prevent many problems, such as uneven cooking or extended cooking times. Using the proper pans will reduce cooking times and cook food more evenly. CORRECT INCORRECT Flat bottom and straight sides. Curved and warped pan bottoms.
  • Page 15 PROTECTING THE SMOOTHTOP SURFACE Cleaning • Clean the cooktop before using it for the first time. • Clean your cooktop daily or after each use. This will keep your cooktop looking good and can prevent damage. • If a spillover occurs while cooking, immediately clean the spill from the cooking area while it is hot to prevent a tough cleaning chore later.
  • Page 16 using the warming drawer ABOUT THE WARMING DRAWER The warming drawer will keep hot, cooked foods warm. Always start with hot food. Do not use to heat cold food other than crisping crackers, chips or dry cereal. Allow approximately 25 minutes for the warming drawer to preheat.
  • Page 17 TURNING THE WARMING DRAWER ON OR OFF 1. Set the warming drawer to the heat level you want. Press the WARMING DRAWER pad once for low, twice for medium, or 3 times for high. The warming drawer starts automatically once you have fi nished selecting the level you want.
  • Page 18 operating the oven THE OVEN CONTROL PANEL READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLy BEFORE USING THE OVEN. For satisfactory use of your oven, become familiar with the various features and functions of the oven as described below. Detailed instructions for each feature and function follow later in this user manual. 1.
  • Page 19 SETTING THE CLOCK The clock must be set to the correct time of day for the automatic oven timing functions to work properly. • The time of day cannot be changed during a timed cooking, a delay-timed cooking or a self- cleaning cycle.
  • Page 20 MINIMUM AND MAXIMUM SETTINGS All of the features listed have minimum and maximum time or temperature settings. A beep will sound each time a pad on the control panel is pressed and the entry is accepted. An error tone will sound in the form of a long beep if the entered temperature or time is below the minimum or above the maximum setting for the feature.
  • Page 21 USING THE OVEN RACKS Oven rack positions The oven has 7 rack positions (1~7). TyPE OF FOOD RACK POSITION Frozen pies Angel food cake Bundt or pound cakes Biscuits, muffi ns, brownies, cookies, cupcakes, layer cakes, pies Casseroles Small roast, ham Turkey, large roast Baking layer cakes Centering the baking pans in the oven as much as possible will produce better results.
  • Page 22 BAKING The oven can be programmed to bake at any temperature from 150°F to 550°F. How to set the thermostat 1. Start the set up. Press the BAKE pad. The default temperature is 350°F. 2. Enter the temperature you want on the number pad, eg. 3, 7, 5. .
  • Page 23 CONVECTION BAKING By using the convection bake feature, you will be able to cook faster. You can program the oven for convection baking at any temperature between 175°F and 550°F. Convection baking uses a fan to circulate the oven’s heat evenly and continuously within the oven.
  • Page 24 Recommended convection baking guide Temp.* (preheated Convection bake Food Item Rack Position oven) ( ˚F ) time ** (min) Cake Cupcakes 17-19 Bundt Cake 35-43 Angel Food 35-39 2 crust, fresh, 9” 350-400 45-55 2 crust, frozen fruit, 9” 68-78 Cookies Sugar 325-350...
  • Page 25 CONVECTION ROASTING Convection roasting is good for cooking large tender cuts of meat, uncovered. Heat comes from the top heating element. The convection fan circulates the heated air evenly over and around the food. Meat and poultry are browned on all sides as if they were cooked on a rotisserie.
  • Page 26 Recommended convection roasting guide Roasting time* Meat Weight (lb) Oven temp. ( ˚F ) Internal temp. ( ˚F ) (min per lb) Beef 25-28 145 (med/rare) Rib Roast 28-32 160 (medium) 24-29 145 (med/rare) Rib Eye Roast, (boneless) 27-34 160 (medium) 25-30 145 (med/rare) Rump, Eye, Tip...
  • Page 27 TIMED COOKING In a timed cooking, the oven turns on immediately and cooks for the length of time you select. At the end of the cooking time, the oven turns off automatically. • You can use the timed cooking feature only with another cooking operation (bake, convection bake, or convection roast).
  • Page 28 DELAY TIMED COOKING In a delay timed cooking, the oven’s timer turns the oven on and off at times you select in advance. • You can use the delay timed cooking feature only with another cooking operation (bake, convection bake, convection roast and self clean) •...
  • Page 29 BROILING Always operate broil mode with door closed. CAUTION Using the broil pan The broil pan and the insert allow grease to drain and be kept away from the high heat of the broiler. • Do not use the pan without the insert. •...
  • Page 30 Recommended broiling guide The size, weight, thickness, starting temperature, and your preference of doneness will affect broiling times. This guide is based on meats at refrigerator temperature. First Second Quantity and/ Shelf Food side time side time Comments or thickness position (min.) (min.)
  • Page 31 USING THE CUSTOM COOK FEATURE By using the custom cook feature, you can record up to 3 different recipe settings. The feature may be used for baking, convection baking, or convection roasting. It will not work with any other function, including the delay start feature. How to record a recipe setting 1.
  • Page 32 PROOFING The proofi ng feature maintains a warm environment useful for rising yeast-leavened products. How to set the oven for proofi ng 1. Enter the proofi ng mode. Press the PROOF pad. 2. Start the proofi ng function. Press the SET/START pad. The proofi ng feature automatically provides the optimum temperature for the proof process, and therefore does not have a temperature adjustment.
  • Page 33 USING THE KEEP WARM FUNCTION The keep warm feature will maintain an oven temperature of 170°F. You should not use this feature to reheat cold foods. The keep warm feature will keep cooked food warm for serving up to 3 hours after cooking has fi nished.
  • Page 34 EXTRA FEATURES 12 hour energy saving With this feature, should you forget and leave the oven on, the control will automatically turn off the oven after 12 hours during baking functions or after 3 hours during a broil function. How to turn 12 hour energy saving feature on or off 1.
  • Page 35 Convection auto conversion feature When using convection bake, the convection auto conversion feature will automatically convert entered regular baking temperatures to convection baking temperatures. This feature is activated so that the display will show the actual converted (reduced) temperature. For example, if you enter a regular recipe temperature of 350°F and press the Set/Start pad, the display will show the converted temperature of 325°F.
  • Page 36 Sound on/off By using this feature, you can set the oven controls to operate silently. How to turn the sound on or off 1. Press Oven Light and 0 on the number pad at the same time for 3 seconds. The display will show Snd On (sound on) or Snd OFF (sound off).
  • Page 37 Setting the Sabbath (For use on the Jewish Sabbath & Holidays) The Sabbath feature can be used with baking only. The oven temperature may be set higher or lower after setting the Sabbath feature (the oven temperature adjustment feature should be used only during Jewish holidays).
  • Page 38 maintaining your appliance SELF-CLEANING A self-cleaning oven uses high temperatures (well above cooking temperatures) to burn off leftover grease and residue completely or reduce them to a fi nely powdered ash that you can wipe away with a damp cloth. •...
  • Page 39 How to set the oven for self-cleaning 1. Select the length of time for the self-cleaning operation, eg. 3 hours. Press the SELF CLEAN pad once for a 3 hour clean time, twice for a 4 hour clean time, or 3 times for a 2 hour clean time. The default setting is 3 hours.
  • Page 40 STEAM-CLEANING How to set the oven for steam-cleaning Steam-cleaning saves time and energy for light cleaning. For heavier-duty cleaning of debris and grease, use the self-cleaning function. 1. Remove all accessories from the oven. 2. Pour approximately 10 oz. (300 ml) of water onto the bottom of the empty oven and close the oven door.
  • Page 41 CARE AND CLEANING OF THE OVEN • Be sure all controls are OFF and all surfaces are COOL before cleaning any part of the range. WARNING • If your range is removed for cleaning, servicing or any reason, be sure the Anti-Tip device is re-engaged properly when the range is replaced.
  • Page 42 Cleaning the broil pan and insert • Do not attempt to clean the broil pan or insert by leaving it in the oven during a self-cleaning cycle. • After broiling, remove the broil pan from the oven. Remove the insert from the pan. Carefully pour out the grease from the pan into a proper container.
  • Page 43 CARE AND CLEANING OF THE GLASS COOKTOP Normal daily use cleaning Use only a ceramic cooktop cleaner or the cleaner supplied with this appliance on the glass cooktop. Other creams may not be as effective. By following these steps, you can maintain and protect the surface of your glass cooktop. 1.
  • Page 44 Removing metal marks and scratches 1. Be careful not to slide pots and pans across your cooktop. It will leave marks on the cooktop surface. You can remove these marks by applying ceramic cooktop cleaner or the included cleaner with a cleaning pad for ceramic cooktops. 2.
  • Page 45 REMOVING AND REPLACING THE OVEN DOOR How to remove the door • The door is very heavy. Be careful when removing and lifting the door. Do not lift the door by the handle. CAUTION • Turn the power OFF before removing the door. 1.
  • Page 46 3. Open the door fully. If the door will not open fully, the indentation is not inserted correctly in the bottom edge of the slot. 4. Push the hinge locks up against the front frame of the oven cavity to the locked position. Hinge lock Unlocked position Locked position...
  • Page 47 CHANGING THE OVEN LIGHT The oven light is a standard 40-watt appliance bulb. It will come on when the oven door is open. When the oven door is closed, press the OVEN LIGHT pad to turn it on or off. It will not work during a self-cleaning cycle.
  • Page 48 TROUBLESHOOTING Samsung works hard to ensure that you don’t have problems with your new electric range. If you run into unexpected trouble, look first for a solution in the table below. If, after trying the suggested solution, you’re still having trouble, call Samsung at 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864).
  • Page 49 PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Areas of Food spillover was not cleaned. • Refer to the section on care and cleaning discoloration on the of the glass cooktop on page 43. cooktop The surface is hot and the model • This is normal. The surface may appear features a light-colored cooktop.
  • Page 50 PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Food does not broil The oven controls have been set • Press the BROIL pad. properly. incorrectly. The rack has not been properly • See the broiling guide on page 30. positioned. Cookware not suited for broiling. •...
  • Page 51 PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Oven not clean after The oven controls were not set • See the section on self-cleaning on page a self-cleaning cycle correctly. The oven was heavily soiled. • Wipe up heavy spillovers before starting the self-cleaning cycle. Heavily soiled ovens may need to self-clean again or for a longer period of time.
  • Page 52 Samsung may elect to provide transportation of the product to and from an authorized service center. SAMSUNG will repair or replace this product, at our option and at no charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to be defective during the limited warranty period specified above. All replaced parts and products become the property of SAMSUNG and must be returned to SAMSUNG.
  • Page 56 QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRy CALL OR VISIT US ONLINE AT IN THE US 800-SAMSUNG (800-726-7864) www.samsung.com IN CANADA 800-SAMSUNG (800-726-7864) www.samsung.com/ca DG68-00106A...
  • Page 57 FTQ352IWX FTQ352IWB FTQ352IWW Cuisinière électrique Manuel d’utilisation Un monde de possibilités Merci d’avoir choisi ce produit Samsung. Afin de bénéficier du meilleur du service après-vente, enregistrez votre appareil sur le site suivant : www.samsung.com/global/register...
  • Page 58 • Nettoyage vapeur rapide Grâce à Steam Quick™, technologie Samsung unique en son genre destinée au nettoyage léger, conserver votre four dans un état de propreté impeccable est un jeu d’enfant : pas de tracas, pas d’odeur, pas de produits chimiques. Steam Quick™ nettoie l’intérieur de votre cuisinière à l’aide de vapeur haute température en l’espace de 20 minutes.
  • Page 59 Consignes de sécurité importantes Lisez et suivez toutes les consignes avant d’utiliser votre four afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution, de blessure ou de dommage lors de l’utilisation de la cuisinière. Le présent guide ne couvre pas toutes les situations susceptibles de se produire. Contactez toujours votre réparateur ou le fabricant en cas de fonctionnement anormal de l’appareil.
  • Page 60 POUR VOTRE SECURITE Lorsque vous utilisez des appareils électriques, respectez les consignes de sécurité de base suivantes : Utilisez ce four uniquement pour l’usage auquel il est destiné, tel que décrit dans ce manuel d’utilisation. Les surfaces potentiellement chaudes comprennent la table de cuisson, les zones faisant face à la table de cuisson, l’orifice de ventilation du four, les surfaces situées à...
  • Page 61 TABLE DE CUISSON Ne laissez jamais la table de cuisson sans surveillance lorsqu’un foyer fonctionne à puissance élevée. En cas de débordement, les particules graisseuses provenant des aliments risquent de s’enfl ammer. Ne soulevez pas la table de cuisson. Soulever la table de cuisson peut provoquer des dommages et un dysfonctionnement de la cuisinière.
  • Page 62 FOUR NE TOUCHEZ PAS LES ELEMENTS CHAUFFANTS OU LES SURFACES INTERNES DU FOUR. Les éléments chauffants peuvent être chauds même s’ils sont noirs. Les surfaces internes d’un four deviennent suffisamment chaudes pour provoquer des brûlures. Pendant et après le fonctionnement, ne touchez pas les éléments chauffants et les surfaces internes du four ou ne laissez aucun vêtement ou produit inflammable entrer en contact avec ces derniers tant qu’ils ne sont pas refroidis.
  • Page 63 FOURS AUTO-NETTOYANTS Ne nettoyez pas le joint de la porte. Le joint de la porte est indispensable pour assurer une bonne étanchéité. Veillez à ne pas frotter, endommager ou déplacer le joint. Ne laissez jamais vos oiseaux de compagnie dans la cuisine. Les oiseaux sont extrêmement sensibles à...
  • Page 64 Sommaire PRéSENTATION DE VOTRE Présentation NOUVELLE CUISINIèRE Accessoires fournis TABLE DE CUISSON 10 A propos de la table de cuisson 12 Comment régler la cuisinière pour utiliser la table de cuisson ? 14 Utilisation des ustensiles de cuisine appropriés 14 Choix des ustensiles de cuisine appropriés 15 Protection de la surface lisse UTILISATION DU TIROIR 16 A propos du tiroir chauffe-plat CHAUFFE-PLAT 17 Activation ou désactivation du tiroir chauffe-plat UTILISATION DU FOUR 18 Tableau de commande du four 19 Réglage de l’horloge 20 Réglages minimum et maximum 21 Réglage de la minuterie 22 Utilisation des grilles du four 23 Cuisson 24 Cuisson par convection...
  • Page 65 Présentation de votre nouvelle cuisinière PRéSENTATION Boutons de commande de la table Reportez-vous à la page 11 pour plus d’informations. Tableau de commande du four Reportez-vous à la page 18 pour Surface vitrée plus d’informations. Commutateur d’éclairage automatique du four Eclairage du four Loquet de nettoyage automatique/vapeur...
  • Page 66 Table de cuisson A PROPOS DE LA TABLE DE CUISSON AVANT LA CUISSON • N’utilisez pas la table de cuisson vitrée comme planche à découper. ATTENTION • Ne placez et ne rangez rien qui soit susceptible de fondre ou de s’enflammer sur la surface vitrée, même si elle n’est pas utilisée.
  • Page 67 Emplacement des foyers radiants et des commandes Les boutons de commande permettent d’activer les foyers radiants de la table de cuisson comme indiqué ci-dessous. 1. Elément unique : arrière gauche 2. Elément unique : arrière droit . Elément double : avant gauche .
  • Page 68 COMMENT RéGLER LA CUISINIèRE POUR UTILISER LA TABLE DE CUISSON ? • Les foyers de la table de cuisson peuvent être chauds et provoquer des brûlures. Ne touchez pas les foyers avant qu’ils n’aient suffisamment refroidi. ATTENTION • Ne laissez jamais la cuisson sans surveillance à température élevée ou moyennement élevée.
  • Page 69 Utilisation de la zone chauffe-plat La zone chauffe-plat, située dans la partie centrale arrière de la surface vitrée, conserve les aliments cuits à température de consommation. • Ne réchauffez pas les aliments pendant plus de deux heures sur la zone chauffe-plat. ATTENTION •...
  • Page 70 UTILISATION DES USTENSILES DE CUISINE APPROPRIéS L’utilisation de l’ustensile de cuisine approprié permet d’éviter de nombreux problèmes tels qu’une cuisson inégale ou un temps de cuisson trop long. Utiliser une casserole adaptée permet de réduire les temps de cuisson et de cuire uniformément les aliments. APPROPRIE NON APPROPRIE Fond plat et côtés droits.
  • Page 71 PROTECTION DE LA SURFACE LISSE Nettoyage • Nettoyez la table de cuisson avant de l’utiliser pour la première fois. • Nettoyez votre table de cuisson quotidiennement ou après chaque utilisation. Ainsi, vous conserverez votre table de cuisson en bon état et éviterez les dommages. •...
  • Page 72 Utilisation du tiroir chauffe-plat A PROPOS DU TIROIR CHAUFFE-PLAT Le tiroir chauffe-plat conserve les aliments cuits chauds. Les aliments doivent être déjà chauds. Ne l’utilisez pas pour réchauffer des aliments froids, à l’exception des craquelin, chips ou céréales déshydratées. Environ 25 minutes sont nécessaires pour préchauffer le tiroir chauffe-plat.
  • Page 73 ACTIVATION OU DéSACTIVATION DU TIROIR CHAUFFE-PLAT 1. Réglez le tiroir chauffe-plat sur la puissance souhaitée. Appuyez une fois sur la touche WARMING DRAWER (TIROIR CHAUFFE-PLAT) pour une puissance faible, deux fois pour une puissance moyenne ou trois fois pour une puissance élevée. Le tiroir chauffe-plat démarre automatiquement une fois le réglage sélectionné.
  • Page 74 Utilisation du four TABLEAU DE COMMANDE DU FOUR LISEZ ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES D’UTILISATON AVANT DE VOUS SERVIR DU FOUR. Afi n de profi ter au mieux de votre four, familiarisez-vous avec les fonctionnalités décrites ci-dessous. Vous trouverez un descriptif détaillé de chaque fonction et de chaque caractéristique plus loin dans ce manuel.
  • Page 75 11. DELAy START (DEPART DIFFERE) : utilisez cette touche en même temps que les touches Bake (Cuisson), Conv. Bake (Cuisson par conv.), Conv. Roast (Rôtissage par conv.), Cooking Time (Temps de cuisson) et Self Clean (Auto-nettoyage) afi n de régler le départ et l’arrêt automatiques du four selon l’heure défi nie.
  • Page 76 Comment passer du format 12 heures au format 24 heures ? 1. Démarrez le réglage. Appuyez simultanément sur la touche CLOCK AM/PM (HORLOGE AM/PM) et la touche numérique 0 (pavé numérique) pendant 3 secondes. Le format actuel s’affi che (ex. : 12 heures). 2.
  • Page 77 RéGLAGE DE LA MINUTERIE La minuterie émet un signal sonore une fois que le temps réglé est écoulé. Elle ne permet pas de démarrer ou d’arrêter les fonctions de cuisson. La minuterie peut être utilisée en parallèle avec toutes les autres fonctions du four. Comment régler la minuterie ? 1.
  • Page 78 UTILISATION DES GRILLES DU FOUR Hauteurs de grille Le four comporte 7 hauteurs de grille (1 à 7). HAUTEUR TyPE D’ALIMENTS DE GRILLE Tartes surgelées Gâteau des anges Couronne ou quatre-quarts Biscuits, muffi ns, brownies, cookies, petits gâteaux, gâteaux étagés, tartes Plats mijotés Grands rôti, jambon Dinde, petits rôti...
  • Page 79 CUISSON Le four peut être programmé pour cuire à toute température comprise entre 150°F et 550°F. Comment régler le thermostat ? 1. Démarrez le réglage. Appuyez sur la touche BAKE (CUISSON). La température par défaut est de 350°F. 2. Saisissez la température de votre choix à l’aide du pavé numérique (ex.
  • Page 80 CUISSON PAR CONVECTION La fonction de cuisson par convection permet d’accélérer la cuisson. Vous pouvez programmer la cuisson par convection sur toute température comprise entre 175°F et 550°F. La cuisson par convection utilise un ventilateur pour que la chaleur circule de façon homogène et continue dans le four.
  • Page 81 Guide de cuisson par convection Temp.* Temps de cuisson par Aliments Hauteur de grille (four préchauffé) ( ˚F ) convection ** (min) Gâteau Petits gâteaux 17-19 Couronne 35-43 Gâteau des anges 35-39 Tarte 2 croûtes, fraîches, 9” 350-400 45-55 2 croûtes, fruits 68-78 surgelés, 9”...
  • Page 82 RÔTISSAGE PAR CONVECTION Le rôtissage par convection est conseillé pour la cuisson de morceaux de viande très tendres qu’il faut préparer sans couvrir. La chaleur provient de l’élément chauffant supérieur. Le ventilateur de convection distribue l’air chauffé de manière uniforme sur la nourriture et autour. La viande et la volaille sont dorées de toute part, comme après une cuisson en rôtissoire.
  • Page 83 Guide de rôtissage par convection recommandé Temp. du Temps de Viande Poids (lb) Temp. interne ( ˚F ) four ( ˚F) rôtissage* (min./lb) Bœuf 25-28 145 (à point/saignant) Côte de bœuf 28-32 160 (à point) 24-29 145 (à point/saignant) Rôti d’œil de bœuf, (sans os) 29-34 160 (à...
  • Page 84 CUISSON MINUTéE Durant la cuisson minutée, le four s’allume immédiatement et fonctionne pendant la durée que vous avez sélectionnée. A la fi n du temps de cuisson, le four s’éteint automatiquement. • Vous ne pouvez utiliser la fonction de cuisson minutée qu’en parallèle avec une autre option de cuisson (Cuisson, Cuisson par convection ou Rôtissage par convection).
  • Page 85 CUISSON MINUTéE DIFFéRéE Durant la cuisson minutée différée, la minuterie du four permet d’allumer et d’éteindre le four aux heures que vous avez sélectionnées préalablement. • Vous ne pouvez utiliser la fonction de cuisson minutée différée qu’en parallèle avec une autre option de cuisson (Cuisson, Cuisson par convection, Rôtissage par convection et Auto- nettoyage).
  • Page 86 CUISSON AU GRIL Préservez toujours la porte du four fermée lorsque vous utilisez le mode de cuisson au gril. ATTENTION Utilisation de la lèchefrite La lèchefrite et son gril permettent à la graisse de s’écouler et d’être maintenue éloignée de la chaleur élevée du gril. •...
  • Page 87 Guide de cuisson au gril Les temps de cuisson au gril dépendent de la taille, du poids, de l’épaisseur, de la température de départ ainsi que de vos préférences de cuisson. Ce guide se base sur des viandes sortant du réfrigérateur. Temps Temps pour Quantité...
  • Page 88 Temps Temps pour Quantité et/ou Aliments Hauteur pour le 1er le 2ème Remarques épaisseur côté (min.) côté (min.) Côtelettes (½” d’épaisseur) Incisez pour extraire la de porc graisse. Bien cuit (1” d’épaisseur) 9-10 environ 1 lb. Côtelettes d’agneau A point (1”...
  • Page 89 UTILISATION DE LA FONCTION CUISSON PERSONNALISéE Le fonction Cuisson personnalisée vous permet d’enregistrer jusqu’à 3 différentes recettes préréglées. Cette fonction peut être utilisée en parallèle avec les modes Cuisson, Cuisson par convection ou Rôtissage par convection. Elle est incompatible avec toute autre fonction, y compris le départ différé.
  • Page 90 LEVéE La fonction Levée sert à maintenir un niveau de chaleur permettant le gonfl ement des produits nécessitant une fermentation à la levure. Comment régler le four pour la levée ? 1. Sélectionnez le mode de levée. Appuyez sur la touche PROOF (LEVEE). 2.
  • Page 91 UTILISATION DE LA FONCTION DE MAINTIEN AU CHAUD La fonction de maintien au chaud conserve la température à 170°F. N’utilisez pas cette fonction pour réchauffer de la nourriture froide. La fonction de maintien au chaud permet de conserver des aliments cuits au chaud jusqu’à 3 heures après leur cuisson en vue de les servir. Au bout de 3 heures, le four s’éteint automatiquement.
  • Page 92 FONCTIONS COMPLéMENTAIRES Economie d’énergie après 12 heures Si vous oubliez d’éteindre votre four, cette fonction assure la désactivation automatique des commandes après 12 heures d’utilisation des fonctions de cuisson ou après 3 heures d’utilisation de la fonction Gril. Comment activer ou désactiver la fonction d’économie d’énergie après 12 heures ? 1.
  • Page 93 Fonction de convection par conversion automatique Lorsque vous utilisez la cuisson par convection, la fonction de convection par conversion automatique permet de convertir automatiquement les températures de la cuisson classique en températures de cuisson par convection. Lorsque cette fonction est activée, l’affi chage indique la température réelle convertie (réduite). Par exemple, si vous sélectionnez une température de cuisson classique de 350°F et si vous appuyez sur la touche Set/Start (Réglage/Départ), l’affi chage indique la température convertie, soit 325°F.
  • Page 94 Activation/désactivation du son Cette fonction vous permet de régler le four de sorte à ce que les commandes fonctionnent de manière silencieuse. Comment activer ou désactiver le son ? 1. Appuyez simultanément sur les touches Oven Light (Eclairage du four) et 0 (pavé numérique) pendant 3 secondes. L’affi chage indique alors Snd On (Son activé) ou Snd OFF (Son désactivé).
  • Page 95 Réglage de la fonction Shabbat (utilisée pour les fêtes et le Shabbat juifs) La fonction Shabbat peut être utilisée uniquement avec la cuisson. La température du four peut être augmentée ou réduite après que la fonction Shabbat a été réglée (la fonction de réglage de la température ne devrait être utilisée que durant les fêtes juives).
  • Page 96 Entretien de votre appareil AUTO-NETTOYAGE Le cycle d’auto-nettoyage émet une température très élevée (bien supérieure aux températures de cuisson) pour brûler complètement les résidus de graisse ou les réduire en poudre qu’il vous suffi t d’essuyer à l’aide d’un torchon humide. •...
  • Page 97 Comment régler le four pour l’auto-nettoyage ? 1. Sélectionnez la durée d’auto-nettoyage (ex. : 3 heures). Appuyez sur la touche SELF CLEAN (AUTO-NETTOyAGE) une fois pour un cycle de 3 heures, deux fois pour un cycle de 4 heures ou trois fois pour un cycle de 2 heures. Par défaut, le cycle dure 3 heures.
  • Page 98 NETTOYAGE VAPEUR Comment régler le four pour le nettoyage vapeur ? Le nettoyage vapeur permet d’effectuer un nettoyage superfi ciel en économisant du temps et de l’énergie. Pour nettoyer plus effi cacement des résidus et particules graisseuses, utilisez la fonction d’auto-nettoyage.
  • Page 99 ENTRETIEN ET NETTOYAGE DU FOUR • Avant de nettoyer une quelconque partie de la cuisinière, assurez-vous que toutes les commandes sont DESACTIVEES et que toutes les surfaces sont AVERTISSEMENT FROIDES. • Si vous êtes amené à déplacer votre cuisinière pour des raisons de nettoyage, réparation ou autre, assurez-vous que le dispositif anti-basculement est convenablement rétabli une fois que la cuisinière est remise en place.
  • Page 100 Nettoyage de la lèchefrite et de son gril • N’essayez pas de nettoyer la lèchefrite ou le gril en les laissant dans le four durant le cycle d’auto- nettoyage. • Après une cuisson au gril, retirez la lèchefrite du four. Retirez le gril de la lèchefrite.
  • Page 101 ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE LA TABLE DE CUISSON VITRéE Nettoyage après une utilisation quotidienne Utilisez uniquement un nettoyant pour surface de cuisson en céramique ou le nettoyant fourni avec l’appareil pour le nettoyage de la table de cuisson vitrée. L’utilisation d’autres crèmes n’a pas la même effi cacité.
  • Page 102 Suppression des rayures et traces de métal 1. Evitez de faire glisser les casseroles et plats sur la table de cuisson. Vous risquez ainsi de rayer la table de cuisson. Vous pouvez supprimer ces traces en appliquant un nettoyant pour surface de cuisson en céramique, ou le nettoyant fourni, à...
  • Page 103 RETRAIT ET REMISE EN PLACE DE LA PORTE DU FOUR Comment retirer la porte ? • La porte est très lourde. Soyez prudent lorsque vous retirez et soulevez la porte. Ne soulevez pas la porte par la poignée. ATTENTION • Mettez la cuisinière hors tension avant de retirer la porte.
  • Page 104 3. Ouvrez la porte au maximum. Si la porte ne s’ouvre pas complètement, c’est que la partie creuse n’est pas correctement insérée dans la partie inférieure du logement. 4. Poussez les verrous de la charnière vers le haut contre le cadre de la cavité du four pour les mettre en position de verrouillage.
  • Page 105 REMPLACEMENT DE L’AMPOULE DU FOUR L’éclairage du four nécessite une ampoule standard de 40 watts. L’éclairage s’active à l’ouverture de la porte. Lorsque la porte du four est fermée, appuyez sur la touche OVEN LIGHT (ECLAIRAGE DU FOUR) pour activer ou désactiver l’éclairage. L’éclairage ne s’active pas durant un cycle d’auto-nettoyage.
  • Page 106 DéPANNAGE Samsung veille à ce que vous ne rencontriez pas de problèmes lors de l’utilisation de votre nouvelle cuisinière électrique. En cas de problème inattendu, recherchez en premier lieu une solution dans le tableau ci-dessous. Si, après avoir essayé la solution proposée, vous ne parvenez pas à résoudre le problème, contactez Samsung au 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864).
  • Page 107 PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Les foyers ne Un fusible de votre habitation est • Remplacez le fusible concerné ou s’allument pas. peut-être grillé ou le disjoncteur a remettez le disjoncteur en marche. peut-être lâché. Les commandes de la table de •...
  • Page 108 PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le four émet une Les réglages n’ont pas été • Reportez-vous au chapitre concernant le fumée excessive effectués correctement. réglage des commandes du four. durant la cuisson. La viande a été placée trop près • Repositionnez la grille de façon à ménager de l’élément.
  • Page 109 PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Traînées ou tâches Des plats cuisinés ont débordé sur • Utilisez le grattoir à lame pour retirer les brunes la table de cuisson. salissures. • Reportez-vous au chapitre relatif à l’entretien et au nettoyage de la table de cuisson vitrée, page 45.
  • Page 110 PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Odeur forte Il est normal de constater une • Cette odeur est provisoire. odeur provenant de l’isolation de la cavité du four lors des premières utilisations de votre four. Bruit au niveau du Un ventilateur de convection •...
  • Page 111 Canada. Pour bénéficier du service prévu par la garantie, l’acheteur doit communiquer avec SAMSUNG afin que celle ci diagnostique le problème et établisse la méthode de service. Le service prévu par la garantie ne peut être exécuté que par un centre de service autorisé de SAMSUNG et tout service non autorisé...
  • Page 112 UNE QUESTION ? UN COMMENTAIRE ? PAyS TELEPHONE SITE INTERNET AUX ETATS-UNIS 800-SAMSUNG (800-726-7864) www.samsung.com AU CANADA 800-SAMSUNG (800-726-7864) www.samsung.com/ca DG68-00106A...

Ce manuel est également adapté pour:

Ftq352iwbFtq352iww