Sommaire des Matières pour Hatco Toast-Max TM-5 Serie
Page 1
hatcocorp.com Toast-Max Register Online! (see page 2) ® Electric Conveyor Toasters TM-5, TM-5H, TM-10, and TM-10H Series Installation and Operating Manual and Non Models Elektrische Durchlauftoaster Tostadoras de Cinta Transportadora Eléctrica P 11 P 20 Registrieren Sie sich online! ¡Regístrese en línea! Grille-Pain Electrique À...
CONTENTS Important Owner Information ..........2 Installation ................6 Introduction ................2 Important Safety Information ..........3 Model Description..............4 Operation ................7 Maintenance ................8 Model Designation..............4 Specifications ...............5 Troubleshooting Guide ............9 International Limited Warranty..........10 Service Information ............10 IMPORTANT OWNER INFORMATION Register your unit! www.hatcocorp.com www.hatcocorp.com Parts &...
This unit has no “user-serviceable” parts. If service is • This unit is not “jet-proof” construction. Do not use jet- required on this unit, contact an Authorized Hatco Service clean spray to clean this unit. Agent or contact the Hatco Service Department at •...
MODEL DESCRIPTION All Models Feed Ramp Crumb Tray TM-5 Model COLOR CONTROL Knob Front TM-5H Model Discharge Chute Selector Switch TM-5 TM-10 model Feed Ramp TM-10H model Crumb Tray COLOR CONTROL Knob Rear Selector Discharge Switch Tray TM-10H MODEL DESIGNATION T M - X X H Toast-Max™...
NOTE: The specification label is located on the side of the unit. AS 3112 JIS C 8303 See label for serial number and verification of unit electrical information. NOTE: Receptacle not supplied by Hatco. Electrical Rating Chart Model Voltage Hertz...
INSTALLATION General Stop Pins WARNING ELECTRIC SHOCk HAzARD: Unit is not weatherproof. Locate unit indoors where ambient air temperature is a minimum of 21°C (70°F). ExPLOSION HAzARD: Do not store or use gasoline or other flammable vapors or liquids in the vicinity of this or any other appliance.
OPERATION General NOTE: The Power ON (I) Indicator Light will glow after a toasting selection is made. WARNING NOTE: Allow approximately 15 to 20 minutes for a warm-up Read all safety messages in the IMPORTANT SAFETy period. INFORMATION section before operating this equipment. CAUTION CAUTION BURN HAzARD: Some exterior surfaces on unit will get...
Hatco equipment. This unit has no “user-serviceable” parts. If service is required on this unit, contact an Authorized Hatco Service Agent or contact the Hatco Service Department at 414-671-6350; International fax 414-671-3976.
TROUBLESHOOTING GUIDE WARNING WARNING This unit must be serviced by qualified personnel only. ELECTRIC SHOCk HAzARD: Turn OFF power switch, Service by unqualified personnel may lead to electric unplug power cord, and allow unit to cool before shock or burn. performing any cleaning, adjustments, maintenance, or attempting to clear a jam.
Two (2) year Parts Warranty: 2. LIMITATION OF REMEDIES AND DAMAGES b) Five (5) year Parts Warranty: c) Ten (10) year Parts Warranty: d) Ninety (90) Day Parts Warranty: SERVICE INFORMATION Non-Warranty Problems Contact Local Hatco Dealer www.hatcocorp.com Resources...
Page 11
INHALT Wichtige Informationen für den Benutzer ......11 Aufstellen des Geräts............15 Einleitung................11 Wichtige Sicherheitshinweise ...........12 Modellbeschreibung ............13 Betrieb .................16 Wartung ................17 Modellbezeichnung ............13 Technische Daten ...............14 Richtlinien zur Störungsbeseitigung ........18 Internationale Beschränkte Garantie ........19 Hinweise zur Garantieleistung ..........19 WICHTIGE INFORMATIONEN FüR DEN BENUTzER Registrieren Sie Ihr Gerät! www.hatcocorp.com EINLEITUNG...
• Die krümelschublade darf nur dann entfernt werden, Gerät geschüttet werden. wenn der Toaster abgekühlt ist. • Verwenden Sie bei der Reparatur von Hatco Geräten ausschließlich Hatco Ersatzteile. Wenn Sie keine Stellen Sie das Gerät unter Einhaltung der richtigen Original-Hatco-Ersatzteile verwenden, setzen Sie die Thekenhöhe...
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE HINWEIS HINWEIS Legen Sie das Gerät nicht auf die Seite mit dem Bedienfeld, Verwenden Sie nur nichtscheuernde Reinigungsmittel. Scheuernde Reinigungsmittel können die Oberfläche des um Beschädigungen zu verhindern. Geräts verkratzen und es damit unansehnlich und anfällig Eintauchen oder Sättigen in Wasser beschädigt das Gerät für das Festsetzen von Verunreinigungen machen.
Steckerart zu ermitteln und die korrekte Steckdose zu installieren. ANMERKUNG: Die Plakette mit den Spezifikationen befindet sich an der Seite des Geräts. Das Typenschild ANMERKUNG: Die Steckdose wird nicht von Hatco bereitgestellt. enthält die Seriennummer und alle Daten zum Überprüfen der elektrischen Informationen. Tabelle Der Elektrischen Anschlüsse...
AUFSTELLEN DES GERäTS Allgemeines Anschlagstifte WARNUNG GEFAHR VON ELEkTROSCHOCkS: Das Gerät ist nicht witterungsfest. Stellen Sie das Gerät in einem Raum an einer Stelle auf, an der die Umgebungstemperatur mindestens 21 °C beträgt. ExPLOSIONSGEFAHR: Lagern oder verwenden Sie weder Benzin noch andere entflammbare Dämpfe oder Flüssigkeiten in der Nähe dieses Geräts oder anderer Haushaltsgeräte.
BETRIEB Allgemeines WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise im Abschnitt WICHTIGE HINWEIS: Die Betriebsanzeige (I) leuchtet auf, nachdem eine SICHERHEITSHINWEISE, bevor Sie das Gerät verwenden. gewünschte Toast-Einstellung vorgenommen wurde. VORSICHT HINWEIS: Warten Sie ca. 15 bis 20 Minuten, bis das Gerät Betreiben Toaster eingesetzter...
• Reinigen Sie das Gerät nicht, wenn es sich in Betrieb befindet oder heiß ist. • Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten in das Gerät geschüttet werden. • Verwenden Sie bei der Reparatur von Hatco Geräten HINWEIS: Verwenden Sie nur ausschließlich Hatco Ersatzteile. Wenn Sie keine nichtscheuernde Reinigungsmittel.
RICHTLINIEN zUR STöRUNGSBESEITIGUNG WARNUNG WARNUNG Reparaturen am Toaster dürfen nur von qualifiziertem GEFAHR VON ELEkTROSCHOCk: ziehen Sie den Stecker Personal durchgeführt werden. Von unqualifiziertem des Toasters aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät Personal durchgeführte Reparaturen können abkühlen, bevor Sie Wartungs- oder Reinigungsarbeiten Elektroschocks oder Verbrennungen führen.
Beschränkte zweijahres-Garantie auf Teile: 2. EINSCHRäNkUNG DER ERSATzLEISTUNGUND DES SCHADENERSATzES b) Fünf (5) Jahre Garantie auf Teile: c) zehn (10) Jahre Garantie auf Teile: d) Neunzig (90) Tage Garantie auf Teile: HINWEISE zUR GARANTIELEISTUNG Nicht-Garantie Probleme kontaktaufnahme mit Ihrem lokalen Hatco-Händler...
Page 20
CONTENIDO Información Importante para el Propietario.....20 Instalación ................24 Introducción ................20 Información Importante de Seguridad......21 Descripción del Modelo .............22 Operación ................25 Mantenimiento ..............26 Denominación del Modelo ..........22 Especificaciones..............23 Guía de Resolución de Problemas ........27 Garantía Internacional Limitada ........28 Información del Servicio de Garantía .......28 INFORMACIóN IMPORTANTE PARA EL PROPIETARIO ¡No olvide registrar su aparato! www.hatcocorp.com...
Hatco, un agente de servicio Hatco autorizado o una en esta unidad, comuníquese con un agente de servicio persona con calificaciones similares. autorizado de Hatco o con el Departamento de Servicio de • El mantenimiento de este aparato debe ser realizado Hatco al 414-671-6350; fax 414-671-3976.
DESCRIPCIóN DEL MODELO Todos los Modelos Rampa de Alimentación Bandeja Recogemigas Mando de INTENSIDAD DE TOSTADO Modelo TM-5 Rampa de Descarga Delantera Interruptor Selector TM-5 Modelo TM-5H Rampa de Modelo TM-10 Alimentación Bandeja Recogemigas Modelo TM-10H Mando de INTENSIDAD DE TOSTADO Bandeja de Interruptor descarga...
JIS C 8303 NOTA: La etiqueta de especificaciones está ubicada en un costado de la unidad. Consulte la etiqueta para ver el NOTA: Hatco no proporciona el tomacorriente. número de serie y verificar la información eléctrica de la unidad. Cuadro de Clasificación Eléctrica...
INSTALACIóN Generalidades Vástagos ADVERTENCIA de Tope PELIGRO DE DESCARGA ELéCTRICA: La unidad no es a prueba de intemperie. Coloque la unidad en interiores donde la temperatura del aire ambiente sea de un mínimo de 21° C (70° F). RIESGO DE ExPLOSIóN: No almacene ni use gasolina u otros vapores o líquidos inflamables cerca de este u otros artefactos.
OPERACIóN Generalidades ADVERTENCIA NOTA: El piloto indicador de ENCENDIDO (I) se encenderá Lea todos los mensajes de seguridad de la sección cuando se haya seleccionado un modo de tostado. Información de seguridad importante antes de operar el equipo. NOTA: Permita período calentamiento aproximadamente 15 a 20 minutos.
Esta unidad no tiene piezas a las que el usuario pueda realizar mantenimiento. Si necesita realizar mantenimiento en esta unidad, comuníquese con un agente de servicio autorizado de Hatco o con el Departamento de Servicio de Hatco al 414-671-6350; fax 414-671-3976.
GUíA DE RESOLUCIóN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA ADVERTENCIA Sólo personal calificado debe realizar mantenimiento a la PELIGRO DE DESCARGA ELéCTRICA: APAGUE el unidad. El mantenimiento realizado por personal no interruptor de alimentación, desconecte el cable de calificado puede causar descargas eléctricas alimentación y espere a que la unidad se enfríe antes de quemaduras.
Garantía de Cinco (5) Años para las Piezas: c) Garantía de Diez (10) Años para las Piezas: d) Garantía de Noventa (90) Días para las Piezas: INFORMACIóN DEL SERVICIO DE GARANTíA Problemas no relacionados con la garantía Diríjase a su distribuidor local de Hatco www.hatcocorp.com...
SOMMAIRE Informations Importantes pour le Propriétaire ....29 Installation ................33 Introduction .................29 Consignes de Sécurité Importantes .........30 Description du Modèle ............31 Mode d'emploi..............34 Maintenance ................35 Désignation du Modèle ............31 Caractéristiques Techniques..........32 Guide de Dépannage ............36 Garantie Limitée Internationale .........37 Informations de Service .............37 INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LE PROPRIéTAIRE Enregistrez votre appareil! www.hatcocorp.com...
électrique endommagé. Ce cordon doit être changé par l’utilisateur. Si cet appareil doit être réparé, contacter un Hatco, par un réparateur Hatco agréé ou par une réparateur Hatco agréé ou le Service après-vente Hatco au +1 personnes de qualifications comparables. 414-671-6350 ; télécopieur +1 414-671-3976.
DESCRIPTION DU MODèLE Tous les modèles Rampe d'alimentation Bac à miettes Bouton de degré de Modèle TM-5 coloration Rampe de décharge frontale Sélecteur Modèle TM-5H TM-5 Modèle TM-10 Rampe d'alimentation Modèle TM-10H Bac à miettes Bouton de degré de coloration Bac de Sélecteur décharge...
NOTA: L'étiquette de spécification est située sur le côté de l'appareil. Veuillez vous reporter à l'étiquette pour connaître le numéro de série et les données électriques NOTA: Prise non fournie par Hatco. de l'appareil. Tableau des valeurs nominales électriques Poids Modèle...
INSTALLATION Généralités Goupilles de butée AVERTISSEMENT DANGER DE DéCHARGE éLECTRIqUE: L’appareil n’est pas à l’épreuve des intempéries. Placer l’appareil à l’intérieur à une température ambiante de 21°C minimum. DANGER D’ExPLOSION: Ne pas entreposer ni utiliser d’essence ou autres gaz ou liquides inflammables à proximité...
MODE D'EMPLOI Généralités AVERTISSEMENT Lire tous les messages de sécurité de la section Consignes de sécurité importantes avant d’utiliser ce matériel. NOTA : Compter 15 à 20 minutes de préchauffage environ. ATTENTION ATTENTION Toujours utiliser le grille-pain avec le bac à miettes en place. DANGER DE BRûLURE : Certaines surfaces extérieures de l’appareil deviennent chaudes.
Hatco. Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Si cet appareil doit être réparé, contacter un réparateur Hatco agréé ou le Service après-vente Hatco au +1 414-671-6350 ; télécopieur +1 414-671-3976.
GUIDE DE DéPANNAGE AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT réparation appareil doit être confiée DANGER DéCHARGE éLECTRIqUE: Placez exclusivement à du personnel qualifié. Les réparations par l'interrupteur ARRÊT, débranchez câble des personnes non qualifiées peuvent provoquer des d'alimentation et laissez l'unité refroidir avant de la décharges électriques et des brûlures.
Cinq (5) ans de garantie des pièces : c) Dix (10) ans de garantie des pièces : d) quatre-vingt dix (90) jours de garantie des pièces : INFORMATIONS DE SERVICE Problèmes non liés à la garantie Contactez le revendeur Hatco le plus proche www.hatcocorp.com...
INDICE Informazioni Importanti per il Proprietario ......38 Installazione ................42 Introduzione ................38 Importanti Informazioni Sulla Sicurezza ......39 Descrizione dei Modelli ............40 Funzionamento ..............43 Manutenzione ..............44 Designazione del Modello..........40 Dati Tecnici................41 Guida alla Soluzione dei Problemi........45 Garanzia Limitata Internazionale ........46 Informazioni Sugli Interventi in Garanzia......46 INFORMAzIONI IMPORTANTI PER IL PROPRIETARIO Registrare l'unità! www.hatcocorp.com...
Hatco, un mettersi in contatto con un Agente di assistenza rappresentante di servizio autorizzato Hatco o una autorizzato di Hatco o con il Reparto di assistenza di Hatco persona con simili qualifiche professionali. al numero telefonico 414-671-6350; fax 414-671-3976.F •...
DESCRIzIONE DEI MODELLI Tutti i Modelli Scivolo di Alimentazione Cassetto Raccoglibriciole REGOLATORE DI DORATURA Modello TM-5 Scivolo di Uscita Anteriore Selettore Modello TM-5H TM-5 Modello TM-10 Scivolo di Alimentazione Cassetto Modello TM-10H Raccoglibriciole REGOLATORE DI DORATURA Cassetto di Uscita Selettore Posteriore TM-10H DESIGNAzIONE DEL MODELLO...
NOTA: L’etichetta delle specifiche è collocata sulla parte laterale dell’unità. Vedere l'etichetta per le informazioni relative al numero di serie e la verifica dei dati elettrici dell'unità. NOTA: Presa non fornita da Hatco. Tabella di Corrispondenza Electtrica Peso di Modello...
INSTALLAzIONE Informazioni generali Spine di Arresto AVVERTENZA PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA: L’unità non è a prova di intemperie. Sistemare l’unità al chiuso in un posto in cui la temperatura ambiente sia un minimo di 21 °C (70 °F) PERICOLO DI ESPLOSIONE: Non riporre e non usare benzina o altri liquidi o vapori infiammabili in vicinanza di questo o di altri elettrodomestici.
FUNzIONAMENTO Informazioni generali AVVERTENZA Prima di usare l’unità, leggere tutti i messaggi di sicurezza contenuti nella sezione IMPORTANTI INFORMAzIONI NOTA: L’interruttore ON (I) si accenderà dopo la selezione di SULLA SICUREzzA. una modalità di tostatura. ATTENZIONE Usare sempre l’unità con il vassoio delle briciole in NOTA: Attendere circa 15 - 20 minuti perché...
“l’utente” può intervenire. Se l’unità richiede un intervento di assistenza mettersi in contatto con un Agente di assistenza autorizzato di Hatco o con il Reparto di assistenza di Hatco al numero telefonico 414-671-6350; fax 414-671-3976.
GUIDA ALLA SOLUzIONE DEI PROBLEMI AVVERTENZA AVVERTENZA Interventi sull’unità devono essere eseguiti solo da parte di PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA: Prima di eseguire personale qualificato. Interventi da parte di persone non qualsiasi intervento di pulizia, regolazione o manutenzione qualificate possono risultare in scossa elettrica o ustione. o tentare di risolvere un inceppamento disattivare l'alimentazione, staccare il cavo di alimentazione e lasciare raffreddare l'unità.
Cinque (5) anni di garanzia per le parti: c) Dieci (10) anni di garanzia per le parti: d) Novanta (90) giorni di garanzia per le parti: INFORMAzIONI SUGLI INTERVENTI IN GARANzIA Rivolgersi al rappresentante Hatco della propria Problemi non coperti dalla garanzia zona. www.hatcocorp.com...
Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door kinderen of • Probeer een beschadigd elektrisch snoer niet te personen met beperkte lichamelijke, gevoels- of mentale herstellen of vervangen. Het snoer moet door Hatco, een capaciteiten. zorg voor een goede toezicht en houd erkende Hatco servicevertegenwoordiger of een kinderen uit de buurt van het apparaat.
BELANGRIJkE VEILIGHEIDSINFORMATIE ATTENTIE ATTENTIE apparaat niet zijkant Gebruik uitsluitend niet-schurende schoonmaakmiddelen. bedieningselementen want anders kan het apparaat Schurende schoonmaakmiddelen kunnen krassen op de beschadigd raken. finish van het apparaat veroorzaken die ontsierend zijn en tot vuilophoping leiden. Als het apparaat in water wordt ondergedompeld of met water wordt doordrenkt, wordt het apparaat beschadigd en is Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor commercieel de productgarantie nietig.
AS 3112 en grootte te installeren. OPMERKING: Het label met de specificaties bevindt zich aan OPMERKING: Stopcontact niet door Hatco geleverd. de zijkant van de eenheid. Raadpleeg het etiket voor het serienummer en voor verificatie van de elektrische vereisten van het model.
INSTALLATIE Algemeen Aanslagbouten WAARSCHUWING GEVAAR VOOR ELEkTRISCHE SCHOkkEN: Het apparaat is niet weerbestendig. Gebruik het apparaat alleen binnenshuis op een plaats waar de omgevingstemperatuur minimaal 21°C bedraagt. ONTPLOFFINGSGEVAAR: Benzine of andere ontvlambare dampen of vloeistoffen mogen niet in de buurt van dit of een ander apparaat worden opgeslagen of gebruikt.
WERkING Algemeen OPMERKING : Het indicatielampje stroom AAN (I) licht op WAARSCHUWING nadat de toastkeuze gemaakt is. Lees alle veiligheidsvoorschriften onder BELANGRIJkE VEILIGHEIDSINFORMATIE voor u dit apparaat bedient. OPMERKING: Laat het apparaat ca. 15 à 20 minuten opwarmen. VOORZICHTIG Gebruik de toaster nooit zonder dat de kruimellade is aangebracht.
Hatco. Dit apparaat bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden vervangen. Als het apparaat moet worden hersteld neemt u contact op met een erkend Hatco servicevertegenwoordiger of de Hatco serviceafdeling op het nummer +1-414-671-6350; fax +1-414-671-3976.
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN WAARSCHUWING WAARSCHUWING Onderhoud aan en herstellingen van dit apparaat mogen GEVAAR VOOR ELEkTRISCHE SCHOkkEN: zet de alleen worden uitgevoerd door bevoegd personeel. Als stroomschakelaar UIT, trek het stroomsnoer uit en laat de onbevoegd personeel het onderhoud of de herstelling eenheid afkoelen voordat u reinigings-, aanpassings- of uitvoert kan dat tot elektrische schokken of brandwonden onderhoudshandelingen verricht of een storing probeert te...
2. BEPERkING VAN REMEDIES EN SCHADE b) Vijf (5) jaar garantie op onderdelen: c) Tien (10) jaar garantie op onderdelen: d) Negentig (90) dagen garantie op onderdelen: INFORMATIE OVER GARANTIESERVICE Problemen buiten de garantie Contacteer uw lokale Hatco Dealer www.hatcocorp.com...
Page 56
Registrieren Sie Ihr Gerät online! ¡Regístrese en línea! S'inscrire en ligne! Lisez la section pour plus de informations. Registrare l’unità online! HATCO CORPORATION P.O. Box 340500 Milwaukee, WI 53234-0500 U.S.A. Telephone (414) 671-6350 Registreer uw eenheid online! International Fax (414) 671-3976 partsandservice@hatcocorp.com...