Télécharger Imprimer la page
Hitachi RCI-1.0FSR1 Manuel D'installation Et De Fonctionnement
Hitachi RCI-1.0FSR1 Manuel D'installation Et De Fonctionnement

Hitachi RCI-1.0FSR1 Manuel D'installation Et De Fonctionnement

Unité intérieure system free

Publicité

Liens rapides

MANUEL
D'INSTALLATION ET DE
FONCTIONNEMENT
UNITÉ INTÉRIEURE SYSTEM FREE
Casette 4 voies
MODÈLES
RCI-(1.0-6.0)FSR1
PMFR0649 rev.0 - 03/2023

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hitachi RCI-1.0FSR1

  • Page 1 – MANUEL D’INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT – UNITÉ INTÉRIEURE SYSTEM FREE Casette 4 voies MODÈLES RCI-(1.0-6.0)FSR1 PMFR0649 rev.0 - 03/2023...
  • Page 2 The English version is the original one; other languages are translated from English. Should any discrepancy occur between the English and the translated versions, the English version shall prevail. La versión en inglés es la original, y las versiones en otros idiomas son traducciones de la inglesa. En caso de discrepancias entre la versión inglesa y las versiones traducidas, prevalecerá...
  • Page 3 усилия, за да се гарантира, че всички спецификации са коректни, но печатните грешки са извън обсега на контрола на Hitachi и Hitachi не може да носи отговорност за тези грешки. Aby společnost Hitachi mohla svým zákazníkům poskytovat nejnovější inovace, specifikace uvedené...
  • Page 4 Hitachi nie ponosi żadnej odpowiedzialności. Specificațiile din acest manual pot fi modificate fără notificare prealabilă, pentru ca Hitachi să poată pune la dispoziția clienților noștri ultimele inovații. Deși depunem toate eforturile pentru a ne asigura că...
  • Page 5 Contenu Informations générales ..................4 Nomenclature des pièces ...................11 Installation de l’unite interieure .................13 Tuyauterie frigorifique ..................21 Tuyau d’évacuation .....................24 Câblage électrique ....................28 Fonctionnement de la télécommande ...............34 Maintenance.......................37 PMFR0649 rev.0 - 03/2023...
  • Page 6 Index général 1. Informations générales ....................4 1.1 Remarques générales ..................5 1.2 Guide des produits ....................5 1.2.1 Vérification préalable ................5 1.2.2 Nomenclature des modèles d’unités intérieures ........5 1.3 Sécurité ......................6 1.3.1 Symbologie appliquée ................6 1.3.2 Informations supplémentaires concernant la sécurité ......7 1.4 Remarques importantes ..................9 2. Nomenclature des pièces ..................11 2.1 RCI-(1.0-6.0)FSR1 .....................12 3. Installation de l’unite interieure...
  • Page 7 6. Câblage électrique ....................28 6.1 Informations générales ..................29 6.2 Connexion du câblage électrique pour l’unité intérieure .......30 6.3 Réglage des commutateurs DIP ..............31 7. Fonctionnement de la télécommande ..............34 7.1 Fonction de paramètres haute vitesse ............35 7.2 Fonction de circulation en mode chauffage thermo-off.........35 7.3 Fonction de détection de mouvement ............35 7.4 Réglage de l’intervalle d’indication du filtre ...........36 7.5 Réglage du déflecteur individuel ..............36...
  • Page 8 Informations générales 1.1 Remarques générales ..................5 1.2 Guide des produits ....................5 1.2.1 Vérification préalable ................5 1.2.2 Nomenclature des modèles d’unités intérieures ........5 1.3 Sécurité ......................6 1.3.1 Symbologie appliquée ................6 1.3.2 Informations supplémentaires concernant la sécurité ......7 1.4 Remarques importantes ..................9 PMFR0649 rev.0 - 03/2023...
  • Page 9 Hitachi s’efforce de fournir une documentation correcte et mise à jour. Malgré tout, les erreurs d’impression ne peuvent être contrôlées par Hitachi et ne relèvent pas de sa responsabilité.
  • Page 10 1.3 Sécurité 1.3.1 Symbologie appliquée Durant les travaux habituels de conception de systèmes de climatisation ou d’installation des équipements, il est nécessaire de veiller plus particulièrement à certaines situations qui doivent être gérées avec un soin spécifique afin d’éviter de blesser des personnes ou d’endommager l’équipement, l’installation, le bâtiment ou l’immeuble.
  • Page 11 1.3.2 Informations supplémentaires concernant la sécurité DANGER • Hitachi ne peut pas prévoir toutes les situations comportant un risque potentiel. • Ne renversez pas d’eau sur l’unité intérieure ni sur le groupe extérieur. Ces produits sont équipés de pièces électriques. Si l’eau entre en contact avec les composants électriques, cela provoquera une décharge électrique grave.
  • Page 12 ATTENTION • Les fuites de fluide frigorigène peuvent rendre la respiration difficile car elles déplacent l’air dans la pièce. Il est entendu que ce climatiseur à pompe à chaleur fonctionnera sous la conduite de personnel anglophone, et qu’il en ira de même pour sa maintenance. Si ce n’est pas le cas, le client devra ajouter des remarques sur la sécurité, la vigilance et le fonctionnement dans la langue maternelle du personnel.
  • Page 13 Ce climatiseur a été conçu pour une climatisation standard pour les êtres humains. Pour d’autres applications, veuillez contacter votre distributeur Hitachi ou votre service de maintenance. L’installation du système d’air conditionné ne doit être réalisée que par des personnes qualifiées, disposant des moyens, des outils et des équipements nécessaires correspondants et qui...
  • Page 14 ◆ Kit de détecteur de mouvement PS-MSK2 (option)    N’installez pas le kit de détecteur de mouvement PS-MSK2 (option) dans les endroits suivants. Cela pourrait entraîner des erreurs de détection, des mouvements indétectables ou la détérioration du détecteur de mouvement. •...
  • Page 15 Nomenclature des pièces 2.1 RCI-(1.0-6.0)FSR1 .....................12 PMFR0649 rev.0 - 03/2023...
  • Page 16 2.1 RCI-(1.0-6.0)FSR1 Ventilateur Moteur du ventilateur Échangeur de chaleur Distributeur Filtre Détendeur électronique Coffret électrique Raccord de la tuyauterie de gaz frigorigène Raccord de la tuyauterie de fluide frigorigène Raccordement ligne des condensats Mécanisme d'évacuation des condensats Interrupteur à flotteur Plateau d'évacuation des condensats Bouchon de caoutchouc pour vidange Panneau de soufflage...
  • Page 17 Installation de l’unite interieure 3.1 Installation des unités ..................15 3.1.1 Accessoires fournis ................15 3.1.2 Vérification initiale ................16 3.1.3 Installation .....................17 PMFR0649 rev.0 - 03/2023...
  • Page 18 DANGER • Assurez-vous que les accessoires sont livrés avec l’unité intérieure. • N’installez pas les unités intérieures à l’extérieur. Installées à l’extérieur, elles pourraient provoquer des risques d’électrocution ou des fuites de courant. • Étudiez la distribution de l’air de chaque unité intérieure par rapport au volume de la pièce et choisissez un emplacement convenable qui permette d’obtenir une température uniforme dans la pièce.
  • Page 19 3.1 Installation des unités 3.1.1 Accessoires fournis Accessoire Qté. Objet Planche gabarit (plaque de carton) Détermination de l’ouverture à pratiquer dans le faux plafond et du positionnement de Échelle de contrôle l’unité (découpée de la plaque de carton) Rondelle avec matériau d'isolation (M10) Installation de l’unité...
  • Page 20 3.1.2 Vérification initiale • Installez l’unité intérieure en prévoyant un espace suffisamment dégagé autour d’elle, et en portant une attention toute particulière au sens d’installation, pour les tuyauteries, le câblage et l’espace nécessaire à la maintenance (voir ci-dessous). • Prévoyez dans le plafond une trappe d’accès à proximité de la zone de raccordement des tuyaux de l’unité.
  • Page 21 ◆ Ouverture du faux plafond    • Découpez l’espace pour l’unité intérieure dans le faux plafond et installez les tiges de suspension, comme illustré ci-dessous. (mm) Dimensions d’ouverture 860 à 910 (Taille de l’unité) Orifices 4-12 x 32 (pour tige de suspension) (Dimension des tiges de suspension) 4 positions de tige de...
  • Page 22 ◆ Montage de l’unité intérieure    • Montez les écrous et les rondelles sur les tiges de suspension. Placez la rondelle de façon à ce que la surface portant l’isolation soit tournée vers le bas, comme montré ci-après : (mm) Tiges de suspension (fournies sur site) Écrou (fourni sur site) Rondelle avec isolant (accessoire)
  • Page 23 ◆ Plafond muni de panneaux.    Fixez ce côté de l’échelle à l’intérieur de l’ouverture du plafond Fixez ce côté à l’échelle du côté inférieur de l’unité Unité intérieure Unité intérieure Fixez ce côté de l'échelle à Fixez cette partie de l’échelle Panneau l’extérieur de l'unité...
  • Page 24 ◆ Zone de détection du kit de détecteur de mouvement PS-MSK2 (option), seulement    comme un accessoire pour le panneau de soufflage P-N23NA2 La zone de détection du détecteur de mouvement est affichée dans la figure ci-dessous quand le détecteur de mouvement est appliqué au panneau de soufllage. Détecteur de mouvement Ø...
  • Page 25 Tuyauterie frigorifique 4.1 Raccordement des tuyauteries ...............22 4.1.1 Position de la tuyauterie ................22 4.1.2 Dimension des raccordements de tuyauteries ........23 PMFR0649 rev.0 - 03/2023...
  • Page 26 4.1 Raccordement des tuyauteries 4.1.1 Position de la tuyauterie (mm) (Tuyauterie gaz) (Tuyauterie liquide) Raccordement du tuyau de gaz Raccordement du tuyau de liquide (mm) ø30 PMFR0649 rev.0 - 03/2023...
  • Page 27 4.1.2 Dimension des raccordements de tuyauteries ◆ Diamètre de la tuyauterie    mm (po) Tuyauterie de Tuyauterie de liquide RCI-(1.0-2.0) Ø 6.35 (1/4) Ø 12.70 (1/2) RCI-(2.5-6.0) Ø 9.52 (3/8) Ø 15.88 (5/8) ◆ Épaisseur des tuyauteries en cuivre    Ø (po) Ø...
  • Page 28 Tuyau d’évacuation 5.1 Informations générales ..................25 5.2 Raccordement des tuyauteries d’évacuation ..........26 PMFR0649 rev.0 - 03/2023...
  • Page 29 5.1 Informations générales INCORRECT CORRECT Min. 100 mm (aussi élevé que Incorrect : pente ascendante Pente descendante possible) 1/25 à 1/100 Tuyau de chlorure de vinyle (VP25) Ce tuyau d’évacuation doit être séparé des autres tuyaux Tuyauterie d'évacuation commune (VP30 min.) Tuyau d'évacuation du (Pente descendante pour partie montante) côté...
  • Page 30 ◆ Vérification avec un mécanisme de purge des condensats et un interrupteur à    flotteur ✓ Mettez l’unité sous tension (ON). ✓ Versez graduellement entre 2,0 et 2,5 litres d’eau dans le plateau d’évacuation des condensats : l’interrupteur à flotteur se déclenche et la pompe d’évacuation démarre automatiquement. ✓...
  • Page 31 4 Le tuyau d’évacuation doit être installé avec une pente de 1/25 à 1/100. 5 a+b+c ≤ 1100mm Plafond Partie de Collier du tuyau 1 à 1,5m a (max. 300 mm) support (accessoire) 1/25 à 1/100 ≤ 50mm Pente descendante Flexible d'évacuation (accessoire) 6 Ne forcez pas excessivement sur le raccordement ligne des condensats.
  • Page 32 Câblage électrique 6.1 Informations générales ..................29 6.2 Connexion du câblage électrique pour l’unité intérieure .......30 6.3 Réglage des commutateurs DIP ..............31 PMFR0649 rev.0 - 03/2023...
  • Page 33 6.1 Informations générales DANGER • Mettez hors tension (interrupteur principal sur OFF) l’unité intérieure et le groupe extérieur avant toute intervention sur le câblage électrique ou tout contrôle périodique. • Vérifiez que les ventilateurs intérieur et extérieur sont arrêtés avant toute intervention sur le câblage électrique ou tout contrôle périodique.
  • Page 34 6.2 Connexion du câblage électrique pour l’unité intérieure 1 Connexion du câblage électrique de l’unité intérieure est représenté dans la figure ci-dessous. Cache tuyauterie Attache Orifices de connexion du câblage Plaque de support de câblage Vis de la plaque de support de Coffret électrique câblage sous panneau de tuyauterie PCB (Carte de circuit imprimé)
  • Page 35 6 Connectez les câbles reliant l’unité intérieure et le groupe extérieur aux bornes du coffret électrique. Coffret électrique Borne de mise à la terre Bornier (TB1) Bornier (TB2) Vis de mise à la terre Câble d’alimentation 0.75 mm (1~ 230 V 50 Hz) Courant maximal: 5A Câblage de transmission H-Link 0.75 mm Câble de télécommande...
  • Page 36 ◆ DSW3 : réglage du code de puissance    Réglage facultatif. Ce commutateur DIP permet de régler le code de puissance correspondant à la valeur CV de l’unité intérieure. Réglage avant l’expédition : DSW3 1,0 CV 1,5 CV 2,0 CV 2,5 CV 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6...
  • Page 37 ◆ DSW6 et RSW2 : réglage du n° d’unité    Réglage obligatoire. Réglage avant l’expédition : DSW6 RSW2 1 2 3 4 5 6 DSW6 et RSW2 peuvent être réglés jusqu’à 63. Ex. : réglage nº 15 DSW6 RSW2 1 2 3 4 5 6 La broche Nº...
  • Page 38 Fonctionnement de la télécommande 7.1 Fonction de paramètres haute vitesse ............35 7.2 Fonction de circulation en mode chauffage thermo-off.........35 7.3 Fonction de détection de mouvement ............35 7.4 Réglage de l’intervalle d’indication du filtre ...........36 7.5 Réglage du déflecteur individuel ..............36 PMFR0649 rev.0 - 03/2023...
  • Page 39 Hitachi recommande une télécommande PC-ARFP(1)E pour obtenir les meilleures performances RCI-(1.0-6.0)FSR1. Pour les fonctions détaillées, référez-vous à la section télécommande du manuel d’installation et de fonctionnement. 7.1 Fonction de paramètres haute vitesse Cette fonction permet de régler le volume du débit d’air plus haut que les niveaux de volume du débit d’air normal.
  • Page 40 La commande du détecteur de mouvement ajuste automatiquement les points suivants selon la situation. • Réglage de la température : la température est réglée 1 ºC ou 2 ºC pour la capacité de sauvegarde. • Volume de débit d’air : le volume du débit d’air est réglé au niveau moins un ou « Slo » (sauf pendant la déshumidification).
  • Page 41 Maintenance 8.1 Retrait du filtre ....................38 8.2 Nettoyage du filtre ...................38 8.3 Réinitialisation de l’indication du filtre ............39 8.4 Réglage des dispositifs de sécurité et de contrôle ..........39 PMFR0649 rev.0 - 03/2023...
  • Page 42 Quand l’indication, « FILTER » apparaît sur l’afficheur de la télécommande, retirez le filtre à air en suivant les étapes indiquées pour chaque unité. Ne faites jamais fonctionner le système sans le filtre à air, pour éviter toute obstruction de l’échangeur thermique de l’unité...
  • Page 43 2 Faites sécher le filtre à l’ombre après l’avoir égoutté. 3 N’utilisez pas de produit d’entretien ni de produit chimique. 4 Une fois le filtre à air sec, attachez et fermez correctement la grille d’admission d’air. 8.3 Réinitialisation de l’indication du filtre Après avoir nettoyé...
  • Page 44 Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning Spain, S.A.U. Ronda Shimizu, 1 - Políg. Ind. Can Torrella 08233 Vacarisses (Barcelona) Spain © Copyright 2023 Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning Spain, S.A.U. – All rights reserved. PMFR0649 rev.0 - 03/2023 Imprimé en Espagne...

Ce manuel est également adapté pour:

Rci-6.0fsr1