Page 3
Datenschutz ................30 Technische Daten ..............31 Informationen und Antworten auf häufige Fragen (FAQs) zu vie- len unserer Produkte sowie ggfs. aktualisierte Handbücher finden Sie auf der Internetseite: www.navgear.de Geben Sie dort im Suchfeld die Artikelnummer oder den Artikel- namen ein.
Page 4
IHRE NEUE HD-DASHCAM Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf dieser HD-Dashcam. Die Kamera startet automatisch die Aufnahme, wenn Sie den Motor Ihres Autos anlassen. Wenn Sie sie über die Bordelektronik anschließen, können Sie sogar die Park-Überwachung nutzen. Zudem besitzt die Kamera integriertes WLAN, sodass Sie die Videos bequem herunterladen können.
Page 5
WICHTIGE HINWEISE ZU BEGINN Allgemeine Sicherheitshinweise • Die Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen. Sie enthält wichtige Hinweise für den Gebrauch, die Sicherheit und die Wartung des Gerätes. • Sie soll sorgfältig aufbewahrt und gegebenenfalls an Nachbenutzer weitergegeben werden. • Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck, gemäß dieser Gebrauchsanweisung, verwendet werden.
Page 6
eine andere Weise beschädigt wurde. • Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung bei falschem Gebrauch, der durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung zustande kommt. • Beachten Sie die örtlichen Gesetze. In einigen Ländern ist die Verwendung von Dashcams umstritten oder nur mit Genehmigung erlaubt. •...
Page 7
Konformitätserklärung Hiermit erklärt PEARL.GmbH, dass sich das Produkt NX-4337-675 in Übereinstimmung mit der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU, der EMV- Richtlinie 2014/30/EU, der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU und der Funkanlagen-Richtlinie 2014/53/EU befindet. Qualitätsmanagement Dipl.-Ing. (FH) Andreas Kurtasz Die ausführliche Konformitätserklärung finden Sie unter www.pearl.de/support. Geben Sie dort im Suchfeld die Artikelnummer NX-4337-675 ein.
Page 11
INBETRIEBNAHME Dashcam installieren HINWEIS: Bei den Sicherungen der Festeinbau-Kabel handelt es sich um 10-A-Sicherungen. (ACC)=Zündungsplus (B+)= Dauerplus (GND)=Ground/Erdung, Minus Video-Cinch-Kabel (gelb)=an Videoeingang Monitor oder Auto-Radio mit Monitor Bitte beachten Sie, dass es sich bei der Zündungsplus- und Dauerplus- Sicherung im Sicherungskasten ebenfalls um eine rote (10 A) Sicherung handelt! ACHTUNG! Die Verbindung der Kamera mit der Kfz-Elektronik muss...
Page 12
1. Reinigen Sie die Stelle, an der Sie die Kamera befestigen wollen. 2. Ziehen Sie die Schutzfolie vom Klebepad auf der Montageplatte und drücken Sie sie fest an die Stelle an. Achten Sie darauf, dass der Querbalken des „T“ in die Richtung zeigt, in die Sie Ihre Kamera ausrichten wollen.
Page 13
App installieren Zum Betrieb benötigen Sie eine App, die eine Verbindung zwischen Ihrem Gerät und Ihrem Mobilgerät herstellen kann. Wir empfehlen hierzu die kostenlose App 168CarDVR. Suchen Sie diese im Google Play Store (Android) oder im App Store (iOS) und installieren Sie sie auf Ihrem Mobilgerät.
Page 14
VERWENDUNG HINWEIS: Entfernen Sie während einer Aufnahme nicht die MicroSD- Karte. Andernfalls kann die Karte beschädigt werden. Schalten Sie die Kamera ein und aus, indem Sie ca. 3 Sekunden auf die Ein/Aus-Taste drücken. Beim Ausschalten wird das Video automatisch gespeichert. Drücken Sie während einer Aufnahme die Ein/Aus-Taste, um die Aufnahme zu pausieren.
Page 15
LEDs Bedeutung Rote LED blinkt Normale Aufnahme Rote LED blinkt schnell MicroSD-Karte ist voll Rote LED leuchtet Gerät eingeschaltet, keine Aufnahme Blaue LED blinkt WLAN ist ok, mit App verbunden Blaue LED leuchtet WLAN ist ok, nicht mit App verbunden SD-Karten-Speicher Größe Fotoanzahl...
Page 16
1. Verbinden Sie die Kamera mit Ihrem Mobilgerät. Öffnen Sie dazu die WLAN-Einstellungen Ihres Mobilgeräts. 2. Tippen Sie auf Ihre Kamera. Der WLAN-Name lautet 168CarDVR-XXXX. 3. Geben Sie das voreingestellte Passwort ein: 12345678. 4. Öffnen Sie die App und tippen Sie auf Connect DVR. 5.
Page 17
Foto aufnehmen Tippen Sie rechts im Startbildschirm auf , um ein Foto aufzunehmen. Tippen Sie auf Prüfen, um das aufgenommene Foto anzusehen.
Page 18
Wenn Sie das Foto teilen möchten, tippen Sie oben rechts auf und wählen Sie die gewünschte App aus. Tippen Sie im Startbildschirm auf um das Vollbild aufzurufen.
Page 19
Video ansehen Wischen Sie im Startbildschirm auf der Zeitleiste nach rechts, um die gewünschte Uhrzeit auszuwählen. Normale Videoaufnahmen sind braun markiert. SOS-Videos sind rot markiert.
Page 20
Tippen Sie auf das Play-Symbol, um das Video wiederzugeben. Tippen Sie auf um zum Live-Bild der Kamera zurückzukehren. Tippen Sie auf , um die Wiedergabe-Geschwindigkeit zu ändern.
Page 21
Video herunterladen Tippen Sie in der Video-Ansicht auf um ein Video herunterzuladen. Wählen Sie den gewünschten Videozeitraum aus. Jedes Bild entspricht einer Videolänge von 1 Sekunde. Tippen Sie auf ein Start- und ein Endbild und dann auf Download. Sie können maximal 27 Bilder, d.h.
Page 22
Wenn der Download abgeschlossen ist, tippen Sie auf Check now, um das Video anzusehen. Tippen Sie unter Notfall-Video auf ein Video, um dieses wiederzugeben. Die Zeitleiste springt automatisch zur entsprechenden Zeit.
Page 23
Tippen Sie im Startbildschirm unten rechts auf Heruntergeladen, um die heruntergeladenen Dateien anzuzeigen.
Page 24
Einstellungen Tippen Sie im Startbildschirm rechts oben auf , um die Einstellungen der App zu öffnen. Tippen Sie auf Version Information, um Informationen zur aktuellen Version der App aufzurufen. Wenn es eine Aktualisierung für die App gibt, können Sie sie hier ausführen. Tippen Sie auf User Help, um Antworten auf die häufigsten Fragen zu erhalten (in Englisch).
Page 26
Aufnahme-Einstellungen (Setup Recorder) HINWEIS: Die Einstellungen können Sie nur vornehmen, wenn die App mit der Kamera verbunden ist.
Page 27
• Wenn Sie den WLAN Namen und das WLAN Passwort ändern wollen, geben Sie dies neben WIFI name bzw. WIFI password ein und bestätigen Sie Ihre Einstellungen mit Change. • Wählen Sie die gewünschte Videoqualität, indem Sie auf High definition oder Standard definition tippen. •...
Page 28
Ton ein- oder ausschalten Aktivieren oder deaktivieren Sie die Tonaufnahme in den Videos, indem Sie auf Aufnahme tippen.
Page 29
• Stellen Sie den Weißabgleich und die Belichtung ein, indem Sie auf White balance bzw. auf Exposure compensation tippen. • Aktivieren Sie die Bewegungserkennung durch Tippen auf Motion detection. Die Kamera startet nun eine Aufnahme, sobald sie eine Bewegung wahrnimmt. •...
Page 30
2. Tippen Sie auf Recorder Setup. 3. Wischen Sie nach oben über das Display und tippen Sie auf Reset to factory settings. SD-Karte formatieren HINWEIS: Die Kamera muss mit der App verbunden sein, um die MicroSD-Karte zu formatieren. 1. Öffnen Sie die App und tippen Sie oben recht auf 2.
Page 33
Caméra embarquée HD avec wi , accéléromètre et contrôle par application pour Android/iOS Mode d'emploi MDV-1500 NX-4337-675...
Page 34
TABLE DES MATIÈRES Votre nouvelle caméra embarquée ........... 4 Contenu ......................4 Accessoires requis ................4 Consignes préalables ..............5 Consignes de sécurité générales ............5 Consignes importantes pour le traitement des déchets .....7 Consignes importantes concernant le droit à l'image ....7 Déclaration de conformité ..............8 Description du produit ...............
Page 35
Application ................17 Prendre une photo ...................17 Visionner la vidéo ..................19 Télécharger une vidéo ..............21 Réglages ...................... 24 Gestion de la mémoire..............24 Réglages des prises de vue (Setup Recorder) ......26 Activer/désactiver le son ............... 27 Couper la connexion WiFi ............... 29 Réinitialiser les paramètres par défaut ..........
Page 36
VOTRE NOUVELLE CAMÉRA EMBARQUÉE Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d'avoir choisi cette caméra embarquée HD. La caméra lance automatiquement un enregistrement dès que vous démarrez le moteur du véhicule. Si vous la branchez à l'électronique de bord, vous pouvez même utiliser la fonction de surveillance parking.
Page 37
CONSIGNES PRÉALABLES Consignes de sécurité générales • Lisez attentivement ce mode d'emploi. Il comporte des informations importantes concernant l'utilisation, la sécurité et l'entretien de l'appareil. • Pour connaître les conditions de garantie, veuillez contacter votre revendeur. Veuillez également tenir compte des conditions générales de vente ! •...
Page 38
uniquement. Cet appareil ne convient pas pour un usage industriel. • Cet appareil est conçu pour une utilisation en intérieur uniquement. • N'utilisez jamais l'appareil s'il présente un dysfonctionnement, s'il a été plongé dans l'eau, s'il est tombé ou a été endommagé d'une autre manière.
Page 39
utilisation. • Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts matériels ou dommages (physiques ou moraux) dus à une mauvaise utilisation et/ou au non-respect des consignes de sécurité. • Sous réserve de modi cation et d’erreur ! Consignes importantes pour le traitement des déchets Cet appareil électronique ne doit PAS être jeté...
Page 40
Déclaration de conformité La société PEARL.GmbH déclare ce produit NX-4337 conforme aux directives actuelles suivantes du Parlement Européen : 2011/65/UE, relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques, 2014/30/UE, concernant la compatibilité électromagnétique, 2014/35/UE, concernant la mise à...
Page 41
DESCRIPTION DU PRODUIT Face supérieure 1. Fentes de ventilation 2. LED 3. Touche Reset 4. Touche Verrouillage 5. Touche Marche/Arrêt 6. Objectif...
Page 42
Face inférieure 1. Plaque de montage avec patch adhésif (non xée) 2. Objectif...
Page 43
Vue latérale 1. Plateau de montage avec patch adhésif 2. Fente pour carte MicroSD 3. Objectif...
Page 44
MISE EN MARCHE Installer la caméra embarquée NOTE : Les fusibles des câbles xés de manière permanente sont des fusibles 10 A. (ACC) = borne positive allumage (B+) = borne positive permanente (GND)=Ground / Mise à la terre, borne négative Câble vidéo Cinch (jaune) = sur l'entrée vidéo de l'écran ou de l'autoradio avec écran Dans le boîtier de fusibles, notez que le fusible de la borne positive...
Page 45
1. Nettoyez la surface sur laquelle vous souhaitez xer la caméra. 2. Retirez le lm de protection de la plaque de montage, et pressez la plaque de montage à l'endroit où vous souhaitez la xer. Veillez à ce que la barre transversale du T soit orientée dans la direction vers laquelle vous souhaitez diriger votre caméra.
Page 47
UTILISATION NOTE : Pendant une prise de vue, ne retirez pas la carte MicroSD. Sinon, la carte risque d'être endommagée. Allumez la caméra en maintenant la touche Marche/Arrêt appuyée pendant environ 3 secondes. Lorsqu'elle s'éteint, la vidéo est automatiquement enregistrée. Pour suspendre une prise de vue, appuyez sur la touche marche/ arrêt pendant cette prise de vue.
Page 48
Signi cation La LED rouge clignote Prise de vue normale La LED rouge clignote La carte MicroSD est pleine rapidement La LED rouge brille Appareil allumé, pas de prise de vue La LED bleue clignote WiFi OK, connecté avec l'application La LED bleue est WiFi OK, non connecté...
Page 49
APPLICATION 1. Connectez la caméra à votre appareil mobile. Ouvrez les paramètres WiFi de votre appareil mobile. 2. Appuyez sur votre caméra. Le nom du WiFi est 168CarDVR-XXXX. 3. Saisissez le mot de passe préréglé : 12345678. 4. Ouvrez l'application et appuyez sur Connect DVR. 5.
Page 50
Si vous souhaitez partager la photo, appuyez en haut à droite sur , et choisissez l'application de votre choix. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur pour ouvrir le mode Plein écran.
Page 51
Visionner la vidéo Sur la barre temporelle de l'écran d'accueil, passez votre doigt vers la droite pour sélectionner l'heure souhaitée. Les vidéos normales sont marquées en brun. Les vidéos de preuve sont marquées en rouge...
Page 52
Appuyez sur le symbole Play pour lire la vidéo. Appuyez sur pour revenir à l'image en direct de la caméra. Appuyez sur pour modi er la vitesse de lecture.
Page 53
Télécharger une vidéo Pour télécharger une vidéo, appuyez dans l'a chage vidéo sur Sélectionnez la période de vidéo votre choix. Chaque image correspond à une durée de vidéo de 1 seconde. Appuyez sur une image de début et sur une image de n puis sur Download. Vous pouvez télécharger au maximum 27 images, c'est-à-dire 27 secondes de vidéo.
Page 54
Une fois le téléchargement terminé, appuyez sur Check now pour visualiser la vidéo. Dans les vidéo de preuve enregistrées, appuyez sur la vidéo de votre choix pour la visionner. La barre temporelle passe automatiquement à l'heure correspondante.
Page 55
Sur l'écran d'accueil, appuyez en bas à droite sur Téléchargé / Downloaded pour a cher les chiers téléchargés.
Page 56
Réglages Sur l'écran d'accueil, appuyez en haut à droite sur pour ouvrir les réglages de l'application. Appuyez sur Version Information pour accéder aux informations concernant la version actuelle de l'application. Si une actualisation de l'application est disponible, vous pouvez y accéder ici. Appuyez sur User Help pour obtenir des réponses aux questions fréquentes (en anglais).
Page 58
Réglages des prises de vue (Setup Recorder) NOTE : Vous ne pouvez procéder à ces réglages que lorsque l'application est connectée avec la caméra.
Page 59
• Si vous souhaitez modi er le nom WiFi et le mot de passe WiFi, saisissez celui-ci à côté de WIFI name ou WIFI password puis con rmez vos réglages avec Change. • Sélectionnez la qualité vidéo de votre choix en appuyant sur High defi nition ou Standard defi nition.
Page 61
• Réglez la balance des blancs et l'exposition en appuyant sur White balance ou Exposure compensation. • Activez la détection de mouvement en appuyant sur Motion detection. La caméra lance alors une prise de vue dès que le capteur détecte un mouvement. •...
Page 62
2. Appuyez sur Recorder Setup. 3. Faites glisser l'écran vers le haut et appuyez sur Reset to factory settings. Formater la carte SD NOTE : Pour formater la carte MicroSD, la caméra doit être connectée à l'application. 1. Ouvrez l'application et appuyez en haut à droite sur 2.
Page 63
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Alimentation 12 V, 500 mA Résolution 720p Format photo JPEG Format vidéo M-JPEG Plage de fréquence 2412 – 2472 MHz Puissance d'émission max. 20 dBm Chipset AC5204A Capteur SC1043 32M SD ROM Carte SD Max. 32 Go, classe 6 Aspect ratio de la vidéo 16:9 Enregistrement simultané...