Télécharger Imprimer la page

Emerson AVENTICS ST6-SM Instructions De Montage page 40

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26
1 Sulla presente documentazione
Leggere questa documentazione in ogni sua parte e in particolare il capitolo
g 2. Sicurezzaprima di adoperare il prodotto.
Le istruzioni contengono informazioni importanti per installare, azionare e sotto-
porre a manutenzione il prodotto e per riparare autonomamente piccoli guasti,
nel rispetto delle norme e della sicurezza.
1.1 Validità della documentazione
La presente documentazione si intende valida per il sensore di misura della posi-
zione ST6-SM.
La presente documentazione è destinata a:
Gestore dell'impianto, progettista dell'impianto, produttore della macchina,
montatori
1.2 Documentazione aggiuntiva
Osservare la seguente documentazione correlata:
• Documentazione dell'impianto del produttore
1.3 Abbreviazioni utilizzate
Nella presente documentazione sono utilizzate le seguenti abbreviazioni:
Abbreviazione
Significato
PELV
Protective Extra Low Voltage (bassissima tensione di protezione)
DPI
Dispositivi di protezione individuali
SELV
Safety Extra Low Voltage (bassissima tensione di sicurezza)
SW
Apertura chiave
2 Sicurezza
2.1 Sul presente capitolo
• Leggere il presente capitolo e l'intera documentazione attentamente e com-
pletamente prima di utilizzare il prodotto.
• Conservare la documentazione in modo che sia sempre accessibile a tutti gli
utenti.
2.2 Uso a norma
Scopi d'impiego
• Rilevamento senza contatto della corsa del pistone di azionamenti pneumatici
con magneti permanenti magnetizzati in senso assiale e diametrale.
• Il prodotto è destinato esclusivamente a un uso professionale.
• Il prodotto è destinato esclusivamente a essere montato in un prodotto finale
(una macchina/un impianto) o a essere incorporato con altri componenti per
realizzare un prodotto finale.
Campo e luogo d'impiego
• industriale
• Campo industriale
• Ambienti interni
INFO: Se il prodotto deve essere utilizzato in un altro settore: richiedere l'au-
torizzazione individuale al produttore.
Indicazioni
• Impiego solo in attuatori AVENTICS con scanalatura a T.
2.3 Uso non a norma
Il prodotto non è destinato all'impiego in aree a rischio di esplosione (protezione
contro le esplosioni).
2.4 Obblighi del gestore
• L'operatore deve assicurarsi che il personale addetto al montaggio, aziona-
mento, smontaggio e manutenzione del prodotto non sia sotto l'effetto di al-
cool, altre droghe o farmaci che ne compromettano la capacità di reazione.
• L'operatore deve garantire l'utilizzo del PSA. Rispettare le disposizioni dell'im-
pianto.
AVENTICS™ ST6-SM | R412028907-BAL-001-AA | Italiano
2.5 Qualifica del personale
Utilizzare esclusivamente personale qualificato e preposto per svolgere le attività
descritte nella presente documentazione. Queste attività richiedono conoscenze
di base e conoscenze dei termini specifici appartenenti ai seguenti campi:
• Pneumatica
• Specifiche elettriche
2.6 Fonti di pericolo
2.6.1 Danni materiali
Danno provocato da sollecitazioni meccaniche troppo elevate
• Non torcere, piegare o fissare mai il prodotto e sui componenti sotto tensio-
ne.
• Non utilizzare il prodotto come maniglia o gradino.
• Non posare oggetti sopra il prodotto.
3 Fornitura
• 1x Sensore (vedere ordinazione)
4 Trasporto e stoccaggio
4.1 Trasporto del prodotto
Pericoli durante il trasporto
• durante le operazioni di scarico e di trasporto del prodotto imballato verso il
luogo di destinazione procedere con cautela e attenersi alle informazioni ri-
portate sulla confezione;
• Prima di sganciare il prodotto dai fissaggi, assicurarsi che il prodotto non pos-
sa cadere.
• Attuare misure idonee volte a evitare danneggiamenti durante il sollevamen-
to del prodotto.
• Indossare gli IP.
4.2 Stoccaggio del prodotto
Danneggiamento dovuto a uno stoccaggio improprio
Condizioni di stoccaggio sfavorevoli possono provocare corrosione e usura del
materiale.
• Stoccare il prodotto esclusivamente in luogo asciutto, fresco e protetto dalla
corrosione.
• Proteggere il prodotto dalla luce diretta del sole e dai raggi UV.
• Conservare il prodotto nell'imballaggio fino al momento del montaggio.
• Se presenti, attenersi anche alle istruzioni di stoccaggio riportate sull'imbal-
laggio del prodotto.
4.3 Restituzione del prodotto
• Prima di restituire il prodotto, rivolgersi al nostro indirizzo di contatto. Vedere
sul retro.
• Fino al momento della restituzione, rispettare le condizioni di stoccaggio.
5 Descrizione del prodotto
5.1 Descrizione breve
Il prodotto serve al rilevamento senza contatto della corsa del pistone di aziona-
menti pneumatici con magneti permanenti magnetizzati in senso assiale. Il pro-
dotto fornisce un segnale di uscita proporzionale alla corsa del cilindro.
Applicazioni conformi alla destinazione:
• Misurazione analogica della posizione per corse brevi in impianti senza IO-Link
• Misurazione della posizione per corsa breve in impianti con IO-link
• Rilevamento di 8 posizioni tramite 8 punti di commutazione con IO-Link
40

Publicité

loading