Inhaltsverzeichnis Zu dieser Dokumentation ........................................Gültigkeit der Dokumentation ......................................Weiterführende Dokumentation....................................... Darstellung von Informationen ......................................1.3.1 Warnhinweise ........................................1.3.2 Symbole..........................................Sicherheitshinweise........................................... Zu diesem Kapitel ..........................................Bestimmungsgemäße Verwendung....................................Nicht bestimmungsgemäße Verwendung ..................................Qualifikation des Personals ....................................... Allgemeine Sicherheitshinweise......................................Produkt- und technologieabhängige Sicherheitshinweise ..............................2.6.1 Vor dem Einbau........................................
3. Geben Sie den Sensor an Dritte stets zusammen mit der Betriebsanleitung 1 Zu dieser Dokumentation weiter. 1.1 Gültigkeit der Dokumentation 2.2 Bestimmungsgemäße Verwendung Die Anleitung enthält wichtige Informationen, um den Sensor sicher und sachge- 1. Setzen Sie den Sensor ausschließlich im industriellen Bereich ein. recht zu installieren und zu bedienen.
ten Person (nach TRBS 1203 oder gleichwertig) durchgeführt bzw. beaufsich- II 2G Ex ia IIC T4 Gb tigt werden. II 2D Ex ia IIIC T135°C Db 3. Vergleichen Sie vor der Installation die Angaben auf dem Gerät mit den Anga- ben in der Betriebsanleitung. VORSICHT Aufgrund der geringen Baugröße des Sensors ist die ATEX/UKEX-Kennzeichnung auf einer Kabelfahne dargestellt.
Page 5
Allgemein ATEX/UKEX Zone 1 und 2 II 2G Ex ia IIC T4 Gb Zone 21 und 22 II 2D Ex ia IIIC T135°C Db Weitere technische Daten entnehmen Sie bitte dem Online-Katalog. AVENTICS™ ST6 | R412027630-BAL-001-AB | Deutsch...
Page 7
Contents About this documentation......................................... Documentation validity ........................................Related documents........................................... Presentation of information ......................................1.3.1 Warnings..........................................1.3.2 Symbols ..........................................Notes on safety..........................................About this chapter ..........................................Intended use ............................................. Improper use ............................................ Personnel qualifications ........................................General safety instructions........................................ Safety instructions related to the product and technology ..............................2.6.1 Before installation ......................................
1 About this documentation 2.2 Intended use 1. The sensor is only intended for industrial applications. 1.1 Documentation validity 2. Use within the limits listed in the technical data. These instructions contain important information on the safe and appropriate in- 3.
Due to the small size of the sensor, the ATEX/UKEX identification is located on a CAUTION cable flag. Danger of injury if installed under pressure or voltage WARNING Installing when under pressure or voltage can lead to injuries. Danger of an ignition source due to impermissible operating conditions, Make sure that all relevant system parts are without pressure and voltage connections, and parameters! before installation.
Page 11
Sommaire A propos de cette documentation...................................... Validité de la documentation ......................................Documentation supplémentaire ....................................... Présentation des informations ......................................1.3.1 Avertissements ........................................1.3.2 Symboles ........................................... Consignes de sécurité ........................................A propos de ce chapitre........................................Utilisation conforme ......................................... Utilisation non conforme ........................................Qualification du personnel ........................................
3. Toujours transmettre le capteur aux tierces personnes accompagné de la no- 1 A propos de cette documentation tice d’instruction respective. 1.1 Validité de la documentation 2.2 Utilisation conforme Cette notice contient des informations importantes pour installer et utiliser le 1.
2.7.1 Explications concernant le marquage : Broche / affectation des conducteurs Information concernant l’année de construction du capteur : les deux Non affecté premiers chiffres du code à 5 chiffres de la plaque signalétique corres- 1 (brn) pondent à l’année de construction, tandis que les deux derniers in- Non affecté...
9 Données techniques Généralités Tension d’entrée maximale = 20 V CC Courant d’entrée maximal = 60 mA Puissance d’entrée maximale = 100 mW Inductance interne effective = 10 µH Capacité interne effective = 130 nF Température ambiante –25 °C … +80 °C Longueur de câble R412027174 5 m R412027173 0,3 m/M12 ATEX/UKEX Zones 1 et 2 II 2G Ex ia IIC T4 Gb Zones 21 et 22...
Page 16
Indice Sulla presente documentazione......................................Validità della documentazione ......................................Ulteriore documentazione ........................................ Presentazione delle informazioni ...................................... 1.3.1 Avvertenze ......................................... 1.3.2 Simboli..........................................Indicazioni di sicurezza ........................................Sul presente capitolo ........................................Utilizzo a norma ..........................................Utilizzo non a norma ......................................... Qualifica del personale ........................................Avvertenze di sicurezza generali......................................
1 Sulla presente documentazione 2.2 Utilizzo a norma 1. Impiegare il sensore esclusivamente in ambienti industriali. 1.1 Validità della documentazione 2. Rispettare i limiti di potenza riportati nei dati tecnici. Queste istruzioni contengono informazioni importanti per installare ed azionare il 3.
Date le dimensioni ridotte del sensore, la marcatura ATEX/UKEX è riportata in una ATTENZIONE banderuola attaccata al cavo. Pericolo di ferimento in caso di montaggio con pressione e tensione elettri- AVVERTENZA ca attivate Pericolo di creazione di una fonte combustibile causata da condizioni di Il montaggio in pressione o in tensione elettrica può...
Page 20
Índice Acerca de esta documentación ......................................Validez de la documentación ......................................Documentación adicional ......................................... Presentación de la información ......................................1.3.1 Advertencias ........................................1.3.2 Símbolos ..........................................Indicaciones de seguridad........................................Acerca de este capítulo ........................................Utilización conforme a las especificaciones ..................................Utilización no conforme a las especificaciones .................................. Cualificación del personal........................................
3. Entregue el sensor a terceras personas siempre junto con las instrucciones de 1 Acerca de esta documentación servicio. 1.1 Validez de la documentación 2.2 Utilización conforme a las especificaciones Estas instrucciones contienen información importante para instalar y utilizar el 1.
2.7.1 Explicación sobre el marcado Ocupación de conductores/pines Información sobre el año de fabricación del sensor: en el código de fe- no ocupado cha de 5 posiciones de la placa de características, las dos primeras po- 1 (brn) siciones indican el año, y las dos últimas, la semana. no ocupado 4 (blu) II 2G Ex ia IIC T4 Gb...
9 Datos técnicos General Tensión de entrada máxima = 20 V DC Corriente de entrada máxima = 60 mA Potencia de entrada máxima = 100 mW Inductancia interna efectiva = 10 µH Capacidad interna efectiva = 130 nF Temperatura ambiente –25 °C … +80 °C Longitud de cable R412027174 5 m R412027173 0,3 m/M12 ATEX/UKEX...
Page 25
Innehåll Om denna dokumentation ........................................ Dokumentationens giltighet ......................................Övrig dokumentation........................................Presentation av informationen......................................1.3.1 Varningar ........................................... 1.3.2 Symboler..........................................Säkerhetsföreskrifter......................................... Om detta kapitel ..........................................Tillåten användning .......................................... Ej tillåten användning........................................Personalens kvalifikationer........................................ Allmänna säkerhetsföreskrifter ......................................Produkt- och teknikrelaterade säkerhetsföreskrifter ................................. 2.6.1 Innan montering ........................................
1 Om denna dokumentation 2.2 Tillåten användning 1. Sensorn får endast användas inom industrin. 1.1 Dokumentationens giltighet 2. Håll dig inom de effektgränser som anges i tekniska data. Denna bruksanvisning innehåller viktig information om hur man installerar och 3. Använd endast sensorn i potentiellt explosiva atmosfärer inom de godkända manövrerar sensorn säkert och fackmannamässigt.
VARNING 5.1 Montera sensor Monteringsläget är valfritt. Risk för antändning av tändkällor på grund av otillåtna användningsförhållanden, anslutningar och parametrar! Vid montering och anslutning av sensorerna måste du obeservera följande punkter: Explosion kan uppstå om sensorns används på ett icke tillåtet sätt. 1.
Page 29
The Emerson logo is a trademark and service mark of Emerson Electric Co. AVENTICS is a mark Further addresses: of one of the Emerson Automation Solutions family of business units. All other marks are pro- www.emerson.com/contactus...