1 Windleitbleche
2 Schraube
3 Puffer
4 Dampfentwickler
5 Lichtkörper
6 Decoder
7 Halteplatte
8 Motorschild
9 Anker
10 Feldmagnet
11 Graphitbürste
12 Schraube
13 Lötfahne
14 Treibgestell hinten
15 Haftreifen
16 Schraube
17 Druckfeder
18 Schraube
19 Treibgestell vorn
20 Glühlampe hell
21 Steckfassung
22 Laufgestell
23 Kupplung
24 Schraube
25 Schraube
26 Gestänge links
27 Gestänge rechts
28 Schraube
29 Schleifer
30 Unterlage
31 Kontaktplatte
34
All manuals and user guides at all-guides.com
E188 836
E785 050
E761 070
E600 250
E206 320
297 904
E405 040
E210 881
E214 118
E210 882
E601 460
E785 600
E212 230
E205 810
Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer
7 153
Farbgebung angeboten. Teile, die hier nicht aufgeführt sind,
E753 020
können nur im Rahmen einer Reparatur im Märklin-Repara-
E765 620
tur-Service repariert werden.
E753 520
Allgemeiner Hinweis zur Vermeidung elektromagnetischer
—
Störungen:
E600 080
Um den bestimmungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten, ist
E307 179
ein permanenter, einwandfreier Rad-Schiene-Kontakt der
E203 520
Fahrzeuge erforderlich. Führen Sie keine Veränderungen an
E203 810
stromführenden Teilen durch.
E753 010
E753 000
Note: Several parts are offered unpainted or in another
E206 070
color. Parts that are not listed here can only be repaired by
E206 050
the Märklin repair service department.
E756 100
General Note to Avoid Electromagnetic Interference:
7 175
A permanent, flawless wheel-rail contact is required in
E206 310
order to guarantee operation for which a model is designed.
E206 280
Do not make any changes to current-conducting parts.
32 Kuppelstangen
33 Sechskantansatzschraube
34 Sechskantansatzschraube
35 Mutter
36 Puffer
37 Zugstange
38 Schraube
39 Radsatz
40 Schraube
41 Seitenteil
42 Zugfeder
43 Schraube
Kupplung
E298 904
E755 030
E755 050
E757 010
E761 240
E205 660
E785 930
E700 050
E755 020
E203 910
E765 500
E784 820
E701 540