Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

Gedeckter Güterwagen „Green Lantern"
44830

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour marklin Green Lantern

  • Page 1 Gedeckter Güterwagen „Green Lantern“ 44830...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Seite Page Sommaire 1. Bestimmungsgemäße Verwendung 1. Utilisation conforme à sa destination 2. Sicherheitshinweise 2. Remarques importantes sur la sécurité 2.1 Wichtige Hinweise 2.1 Information importante 3. Lieferumfang 3. Matériel fourni 4. Funktionen 4. Fonctionnement 5. Funktionsstörungen 5. Dysfonctionnements 6.
  • Page 3 Indice de contenido Página Innehållsförteckning Sidan 1. Uso correcto 1. Användning av produkten 2. Aviso de seguridad 2. Säkerhetsanvisningar 2.1 Notas importantes 2.1. Viktig information 3. Alcance de suministro 3. Innehåll 4. Funciones 4. Funktioner 5. Anomalías funcionales 5. Funktionsstörningar 6.
  • Page 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    • Das Schaltnetzteil ist kein Spielzeug. 1 x Wagen • Überprüfen Sie optisch in regelmäßigen Abständen (je 1 x Spielfigur Green Lantern nach Häufigkeit des Spielbetriebes) wenigstens 1 x pro 1 x Bedienungsanleitung Woche das Schaltnetzteil und seine Anschlussleitung im vom Haushaltsstromnetz getrennten Zustand auf Beschä-...
  • Page 5: Funktionsstörungen

    5. Funktionsstörungen Organisation oder Ihr Fachhändler. www.maerklin.com/en/imprint.html Wenn die Beleuchtung nicht funktioniert, prüfen Sie: • Steht der Wagen mit allen Rädern auf dem Gleis? 8. Garantie • Ist ein Verbindungskabel zur Anlage beschädigt? Beschä- Über die Ihnen gesetzlich zustehenden, nationalen Gewähr- digtes Kabel austauschen.
  • Page 6: Ersatzteile

    inklusive der damit verbundenen Service-Leistungen. Wei- Die Adresse lautet: tergehende Ansprüche sind ausgeschlossen. Gebr. Märklin & Cie. GmbH Reparaturservice Die Garantieansprüche erlöschen Stuttgarter Straße 55 - 57 • Bei verschleißbedingten Störungen bzw. bei üblicher 73033 Göppingen Abnutzung von Verschleißteilen. Germany •...
  • Page 7: Using The Product As Intended

    • Make sure you inspect the condition of the switched 1 x car power pack and its connections to the wall outlet for 1 x Green Lantern toy figure damage at regular intervals (depending on how often the switched power pack is used to play with the train), at 1 x Set of instructions for use least once a week.
  • Page 8: Trouble Running

    5. Trouble Running 8. Warranty When the lighting do not work. Check the following: Upon purchase of a Märklin product the firm of Gebr. Märklin & Cie. GmbH gives you a manufacturer’s • Are all the wheels for the car sitting on the rails properly? warranty of 24 months from the date of purchase in addition •...
  • Page 9: Spare Parts

    Warranty claims become null and void Our address: • When the defect is caused by wear and tear or by normal Gebr. Märklin & Cie. GmbH wear of parts subject to wear and tear. Reparaturservice Stuttgarter Straße 55 - 57 •...
  • Page 10: Utilisation Conforme À Sa Destination

    • Procédez régulièrement à un contrôle visuel du bloc 1 wagon d‘alimentation et de son câble de raccordement – après 1 Figurine Green Lantern l’avoir débranché du secteur -, au moins une fois par semaine (en fonction de la fréquence d’utilisation), afin de 1 notice d’utilisation...
  • Page 11: Dysfonctionnements

    5. Dysfonctionnements 8. Garantie Si l’éclairage ne fonctionne pas, En vertu des droits à la garantie que la loi en vigueur dans votre pays vous confère envers votre détaillant spécialisé • vérifiez si toutes les roues du wagon sont bien en contact Märklin considéré...
  • Page 12: Pièces De Rechange

    ou au matériel, y compris les prestations de service y avis de défectuosité. Toute réclamation non affranchie ne afférentes. Toute autre prétention est exclue. pourra être acceptée. Adresse: Gebr. Märklin & Cie. GmbH Exclusion de la garantie: Reparaturservice • En cas de pannes dues à l’usure ou, le cas échéant, en Stuttgarter Straße 55 - 57 cas d’usure normale de pièces dites d’usure.
  • Page 13: Verantwoord Gebruiken

    • De netadapter is geen speelgoed. 1 x rijtuig, • Controleer op regelmatige tijden (afhankelijk van het 1 x Speelfiguur Green Lantern, intensiteit van het gebruik) maar minstens 1 x per week de toestand van de kabel en de behuizing van de netvo- 1 x gebruiksaanwijzing edingsadapter op beschadigingen.
  • Page 14: Storingen

    5. Storingen 8. Garantie Verlichting functioneert niet, controleer: Behalve de bestaande wettelijke nationale garantie voor de Märklin-dealer als contractpartner (dealergarantie) • Staat het rijtuig met de wielen op de rails?? biedt de firma Gebr. Märklin & Cie. GmbH u bij aankoop van •...
  • Page 15: Onderdelen

    De garantieaanspraak vervalt: Het adres luidt: • Bij door slijtage veroorzaakte storingen resp. bij gebrui- Gebr. Märklin & Cie. GmbH kelijke slijtage van slijtonderdelen. Reparaturservice Stuttgarter Straße 55 - 57 • Wanneer inbouw van bepaalde elektronicacomponenten 73033 Göppingen in strijd met de specificaties van de fabrikant door niet Germany daartoe geautoriseerde personen werd uitgevoerd.
  • Page 16: Uso Correcto

    1 coche una vez a la semana la fuente de alimentación conmutada 1 Figurín de juguete de Green Lantern y su cable de conexión, siempre con la fuente de alimen- 1 juego de instrucciones de empleo tación conmutada aislada de la red doméstica, para com-...
  • Page 17: Anomalías Funcionales

    5. Anomalías funcionales en su localidad o a su distribuidor especializado. www.maerklin.com/en/imprint.html Si no funciona el alumbrado, compruebe lo siguiente: • ¿Está el coche con todas las ruedas sobre la vía? 8. Garantía • ¿Está dañado un cable de interconexión a la maque- Suplementariamente a sus derechos de consumidor que le ta? Sustituir el cable dañado.
  • Page 18: Recambios

    cargo de eventuales defectos o la sustitución sin cargo de junto con el Certificado de Garantía o el justificante de compra y un parte del defecto apreciado. No se aceptarán las piezas deterioradas que de forma demostrable provienen de fallos en la construcción, fabricación- o de materiales las reclamaciones en garantía enviadas a portes debidos.
  • Page 19: Impiego Commisurato Alla Destinazione

    (a seconda della rispettiva frequenza 1 x carrozza dell‘esercizio di gioco), come minimo 1 x per settima- 1 x Figurino da gioco Green Lantern na, l‘alimentatore “switching“ da rete ed i suoi cavi di 1 x istruzioni di impiego collegamento in condizione di sezionamento dalla rete elettrica domestica.
  • Page 20: Difetti Nel Funzionamento

    Märklin H0 oppure Märklin Digital. FateVi consigliare a di raccolta/rivenditori competenti. L‘organizzazione responsa- questo proposito da un rivenditore specialista Märklin. bile dello smaltimento dei rifiuti o il rivenditore specializzato risponderanno a qualsiasi domanda. 5. Difetti nel funzionamento www.maerklin.com/en/imprint.html L’illuminazione non funziona, vogliate controllare: 8.
  • Page 21: Pezzi Di Ricambio

    Contenuto della garanzia / Esclusioni trasformazioni. Il termine di garanzia non risulta prolungato a causa della La garanzia include, a scelta del fabbricante, l’eliminazione rimessa a nuovo o della fornitura di gratuita di eventuali difetti oppure la sostituzione gratuita ricambi. Le pretese di garanzia possono venire stabilite o delle parti danneggiate, le quali derivino in modo comprova- direttamente presso il venditore oppure tramite invio del to da carenze di progettazione, di fabbricazione oppure dei...
  • Page 22: Användning Av Produkten

    • Använd endast nätadaptrar och transformatorer anpas- sade för det lokala elnätet. 1 x Vagn • Nätenhet 66201/66360 eller transformator 66471 är lämp- 1 x Leksaksfigur Green Lantern ligta till denna leksak. 1 x anslutningskabel • Nätenheten är ingen leksak.
  • Page 23: Symboler Och Vad De Betyder

    6. Symboler och vad de betyder på 24 månader från köpdagen enligt villkoren som följer. Med denna finns, oberoende av inköpsorten, möjlighet att Visar produkternas alla egenskaper även direkt hos firma Märklin, som tillverkare av produkten, ur säkerhetssynpunkt och alla kunna reklamera fel eller störningar.
  • Page 24: Reservdelar

    9. Reservdelar • Om de av tillverkaren i bruksanvisningen lämnade hänvis- ningarna inte har följts Koppel E701 570 Vagnsgolv E107 363 • Alla krav på garantiersättning och/eller skadeståndsan- E326 740 språk avvisas i de fall då fel och skador uppkommit på Jordkontakt E326 760 grund av att komponenter eller delar av andra fabrikat...
  • Page 25: Hensigtsmæssig Anvendelse

    1 x vogn • Til legetøjet egner sig strømforsyningen 66201/66360 eller transformatoren 66471. 1 x Legefigur Green Lantern • Omformer er ikke et legetøj. 1 x Betjeningsvejledning • Se regelmæssigt (alt efter hvor hyppigt legetøjet an- 4.
  • Page 26: Symboler Og Betydning

    6. Symboler og betydning betingelser. Dermed har De uafhængig af købsstedet tillige mulighed for reklamere over opståede mangler eller fejl di- iviser overholdelsen af alle rekte til firmaet Märklin som producent af produktet. Märklin grundlæggende sikkerheds og fabriksgaranti gælder kun for modellens teknik. Visuelle sundhedskrav.
  • Page 27: Reservedele

    9. Reservedele • Hvis producentens henvisninger, der er angivet i betje- ningsvejledningen, ikke er fulgt. Kobling E701 570 Vognbund E107 363 • Ethvert krav om garanti eller skadeserstatning er udeluk- Bøsning E326 740 ket, hvis der i Märklin-produkter er Massefjeder E326 760 indbygges dele, der ikke er leveret eller godkendt af Sliber...
  • Page 28 Le wagon se recycle Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Str. 55 - 57 73033 Göppingen 373834/0822/Sc1Ef Germany Änderungen vorbehalten www.maerklin.com/en/imprint.html www.maerklin.com © Gebr. Märklin & Cie. GmbH...

Ce manuel est également adapté pour:

44830

Table des Matières