Télécharger Imprimer la page

Toyota SL1T-X Serie Manuel D'instructions page 14

Masquer les pouces Voir aussi pour SL1T-X Serie:

Publicité

Français
Comment Changer De Fils
Lorsque la machine est enfilée, pour
changer de fils il faut:
(1) Couper le fil en place au niveau de la
bobine. Installer la nouvelle bobine et
en nouer l'extrêmité avec le fil
original.
(2) Relever le pied de biche en appuyant
sur le levier.
(3) Règler la tension sur "0" de facon à
ce que le noeud du fil puisse passer
aisément S'il s'agit du fil d'un
boucleur, le tirer jusqu'à ce le noeud
dépasse le pied de biche d'environ
10 cm.
(4) Lorsque l'on change de fil d'aiguille,
couper le noeud du fil avant qu il
n'atteigne le chas de l'aiguille et le
réenfiler.
Pour faciliter l'enfilage utiliser les
pinces.
All manuals and user guides at all-guides.com
Deutsch
Garn-Faden-Wechsel
Die Maschine wird mit Faden
ausgeliefert. Aber es ist denkbar einfach,
diesen zu wechseln:
(1) Schneiden Sie dan Faden kurz nach
der Garnrolle ab. Stecken Sie nun
eine neue Garnrolle auf den
Garnrollenhalter und verknoten Sie
das Ende mit dem Original-Faden.
(2) Drücken Sie den Nähfuß-Lüfterhebel
nach unten, wodurch sich der
Nähfuß hebt.
(3) Drehen Sie alle Fadenspannungen
auf "0", sodaß der Knoten
problemlos durch die Spannungen
und Fadenführungen gezogen
werden kann. Ziehen Sie nun den
Knoten ca. 10 cm hinter den Nähfuß.
(4) Wenn Sie den Nadelfaden
austauschen, schneiden Sie diesen
kurz vor dem Nadelöhr ab, um zu
vermeiden, daß sich die Nadel biegt,
wenn der Knoten im Nadelöhr
stecken bleibt und Sie daran ziehen.
Es empfiehlt sich, die Fäden immer
mit einer Schere abzuschneiden.
Nederlands
Het Verwisselen Van De Draden
Er zitten al draden in de machine, maar
hier volgt een gemakkelijke manier om
ze te verwisselen:
(1) Knip de gebruikte draad af bij de
garenklos (achter de telescopische
draadgeleider). Zet de nieuwe
garenklos op de pen en knoop hem
vast aan het uiteinde van de
oorspronkelijke draad.
(2) Doe de hendel van het persvoetje
naar beneden, zodat het persvoetje
omhooggaat.
(3) Stel de spanning in op "0", zodat de
knoop gemakkelijk kan passeren,
trek de grijperdraad uit tot de knoop
ongeveer 10 cm voorbij het
persvoetje is.
(4) Bij het verwisselen van de
naalddraad de knoop afknippen
voordat deze bij het oog van de
naald is om te voorkomen dat de
naald buigt als de knoop door het
oog van de naald wordt getrokken.
Om het inrijgen van de draden te
vergemakkelijken kunt u een pincet
gebruiken.
Page 0
Italiano
Operazione di cambio filo
Per effettuare la sostituzione dei filo
già installato nella macchina procedete
come segue:
(1) Tagliate il filo installato nella
macchina a livello del rocchetto,
quindi installate il rocchetto nuovo e
annodatene l'estremità con il filo già
installato.
(2) Sollevate il piedino premendo la leva
alza premistoffa.
(3) Regolate la tensione su "0" in modo
che il nodo del filo passi senza
problemi e tirate il filo fino a quando
il nodo supera il piedino premistoffa
di circa 10 cm.
(4) In fase di sostituzione del filo
dell'ago, tagliate il nodo del filo prima
della cruna dell'ago e quindi
reinfilatelo.
Per facilitare l'infilatura utilizzate le
apposite pinzette.

Publicité

loading