Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Page 1 of 15
LP0355
FITTING INSTRUCTIONS FOR LP0355BK
LICENCE PLATE BRACKET
This kit contains the items pictured and labelled over page.
Some parts may be shown for clarity of instructions only.
Do not proceed until you are sure all parts are present.
Please read all instructions before proceeding.
IF IN ANY DOUBT WHEN FITTING OUR PRODUCTS, CONSULT ONE OF OUR DEALERS
OR HAVE FITTED BY A QUALIFIED TECHNICIAN.
Please note that the way the kit is packed does not necessarily represent the way of
mounting to the bike.
In the event of rubber washers being used to hold components onto bolts,
these rubber washers can be thrown away.
DIGITAL COPIES OF THESE INSTRUCTIONS ARE AVAILABLE FROM
WWW.RG-RACING.COM
R&G
Unit
, Shelley's Lane, East Worldham, Alton, Hampshire, GU34 3AQ
1
Tel: +44 (0)
420 89007 Fax: +44 (0)
420 87301 www.rg-racing.com Email: info@rg-racing.com
1
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour R&G LP0355BK

  • Page 1 Page 1 of 15 LP0355 FITTING INSTRUCTIONS FOR LP0355BK LICENCE PLATE BRACKET This kit contains the items pictured and labelled over page. Some parts may be shown for clarity of instructions only. Do not proceed until you are sure all parts are present.
  • Page 2 Page 2 of 15 LP0355 TOOLS REQUIRED GENERAL TORQUE SETTINGS Set of metric Hex keys to include M4 BOLT = 8Nm • 5mm & 6mm. M5 BOLT = Set of metric sockets and wrench. • To include 8mm, 10mm & 12mm. M6 BOLT = Cable cutters •...
  • Page 3 Page 3 of 15 LP0355 ASSEMBLY DIAGRAM FITTING PICTURES Picture 1 Picture 2 R&G Unit , Shelley’s Lane, East Worldham, Alton, Hampshire, GU34 3AQ Tel: +44 (0) 420 89007 Fax: +44 (0) 420 87301 www.rg-racing.com Email: info@rg-racing.com...
  • Page 4 Page 4 of 15 LP0355 Picture 3 Picture 4 FITTING INSTRUCTIONS Disassembly of OEM Tail Unit: Disconnect the wiring connectors going to the OEM Tail Unit. Remove the 4X OEM bolts circled in Red seen in Picture 1. Remove the OEM Tail Unit and pull through the wiring connectors. Un-screw all visible bolts on the OEM Tail Unit then remove the OEM indicators for later use.
  • Page 5 Page 5 of 15 LP0355 RIDING, FULLY COMPRESS THE SUSPENSION TO ENSURE NO PART OF THE ASSEMBLY CAN CONTACT THE TYRE WHILE THE VEHICLE IS IN MOTION OR UNDER LOAD. IT IS YOUR RESPONSIBILITY TO CHECK FOR THIS POSSIBILITY AND TAKE AVOIDING ACTION. FAILURE TO CHECK THIS COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DAMAGE TO THE MOTORCYCLE.
  • Page 6 LP0355 discontinued products, unless within 14 days of purchase. This policy does not affect your statutory rights and does not refer to faulty goods. MONTAGEANLEITUNG FÜR LP0355BK KENNZEICHENHALTER Alle Kit-Teile sind auf den nachfolgenden Seiten abgebildet und gekennzeichnet. Die abgebildeten Teile dienen lediglich zur Erklärung.
  • Page 7 Page 7 of 15 LP0355 EINE DIGITALE VERSION DIESER MONTAGEANLEITUNG KANN AUF FOLGENDER SEITE HERUNTERGELADEN WERDEN: WWW.RG-RACING.COM SIE BENÖTIGEN FOLGENDES WERKZEUG: ALLGEM. ANZUGSDREHMOMENT Satz Inbusschlüssel inkl. 5mm & 6mm. M4 SCHRAUBE = 8Nm • Satz Steckschlüssel inkl. 8mm, 10mm & •...
  • Page 8 Page 8 of 15 LP0355 ZUSAMMENBAU ZEICHNUNG MONTAGE - ABBILDUNGEN Abbildung 1 Abbildung 2 R&G Unit , Shelley’s Lane, East Worldham, Alton, Hampshire, GU34 3AQ Tel: +44 (0) 420 89007 Fax: +44 (0) 420 87301 www.rg-racing.com Email: info@rg-racing.com...
  • Page 9 Page 9 of 15 LP0355 Abbildung 3 Abbildung 4 MONTAGEANLEITUNG Abbau des original Kennzeichenhalters: Trennen Sie die Verbindungen für die Kabel im Originalkennzeichenhalter. Entfernen Sie die 4 x Originalschrauben, die mit roten Kreisen gekennzeichnet sind (siehe Abbildung 1). Entfernen Sie die Originalkennzeichenhalter-Einheit und ziehen Sie die Kabelverbindungen durch. Lösen Sie alle sichtbaren Schrauben am Originalkennzeichenhalter, dann entfernen Sie die Originalblinker für den späteren Einbau.
  • Page 10 Page 10 of 15 LP0355 WICHTIG: AUS SICHERHEITSGRÜNDEN STELLEN SIE SICHER, DASS DAS KENNZEICHEN SO HOCH WIE MÖGLICH AM KENNZEICHENHALTER ANGEBRACHT WIRD (BOHRUNGEN IM KENNZEICHEN EVTL. NOTWENDIG). WENN SIE EIN KENNZEICHEN MIT 200 MM ODER GRÖSSER (INKL. ABDECKUNG ODER RÜCKSTRAHLER) MONTIEREN, MOTORRAD KOMPLETT EINFEDERN, UM SICHERZUSTELLEN, DASS KEINE TEILE DAS HINTERRAD...
  • Page 11 Page 11 of 15 LP0355 NOTICE DE MONTAGE POUR LP0355BK SUPPORT DE PLAQUE E KIT CONTIENT LES ARTICLES ILLUSTRES ET ETIQUETES SUR LA PAGE ERTAINES PARTIES PEUVENT ETRE PRESENTES UNIQUEMENT POUR LA CLARTE DES INSTRUCTIONS E PAS PROCEDER AU MONTAGE TANT QUE VOUS N...
  • Page 12 Page 12 of 15 LP0355 OUTILS REQUIS VALEURS DE SERRAGE Clés hexagonales incluant 5mm & M4 BOULON = 8Nm • 6mm . M5 BOULON = • Clé à cliquet + douilles 8mm, 10mm & 12mm. M6 BOULON = Coupe câble •...
  • Page 13 Page 13 of 15 LP0355 SCHÉMA D’ENSEMBLE PHOTOS DE MONTAGE Photo 1 Photo 2 R&G Unit 1, Shelley’s Lane, East Worldham, Alton, Hampshire, GU34 3AQ Tel: +44 (0)1420 89007 Fax: +44 (0)1420 87301 www.rg-racing.com Email: info@rg-racing.com...
  • Page 14 Page 14 of 15 LP0355 Photo 3 Photo 4 NOTICE DE MONTAGE Démontage de l'unité de queue d’origine : Débranchez les connecteurs de câblage allant à l'unité de queue d’origine. Retirez les 4 boulons d’origine entourés en rouge, voir la photo 1. Retirez l'unité...
  • Page 15 Page 15 of 15 LP0355 IMPORTANT : SI VOUS MONTEZ UNE PLAQUE D'IMMATRICULATION DE GRANDE TAILLE ET LA PLACEZ BIEN EN BAS SUR LE SUPPORT DE PLAQUE D'IMMATRICULATION, IL Y A UN RISQUE QUE LA PLAQUE D'IMMATRICULATION FRAPPE LA ROUE ARRIÈRE SOUS UNE CHARGE LOURDE ET SUR DE GROSSES BOSSES SUR LA ROUTE.