Combined Dispensers TATSUNO EUROPE ‐ Installation Plans
1.3.2. OCEAN TOWER COMBI PETROL & ADBLUE®
EN
The combined dispenser consists of a main main dispenser for dispensing petrol and diesel in the suction or pressure version and one
or more AdBlue® modules. The base frames of the main dispenser and the module(s) are firmly attached to each other with M12
screws. The AdBlue® module can be in a 2 or 4 hose version, for placement at the end or in the middle (‐IN) of the dispenser and with
or without an internal heating system (/NoHeat).
Caution: It must be ensured that no fuel or fuel vapour penetrates freely from the main dispenser into the AdBlue module. The AdBlue
module frame must be sealed (see position 31).
CZ
Kombinovaný stojan se skládá ze hlavního stojanu pro výdej benzínu a nafty v sací nebo tlakové verzi a jednoho nebo více modulů
AdBlue®. Základové rámy stojanu a modulu(ů) jsou k sobě pevně připevněny šrouby M12. Modul AdBlue® může být ve variantě 2 nebo
4 hadicové, pro umístění nakonec nebo doprostřed stojanu (‐IN) a se systémem vnitřního vytápění nebo bez něj (/NoHeat).
Pozor: Musí být zajištěno, aby nedocházelo k volnému pronikání paliva nebo palivových par z hlavního stojanu do prostoru AdBlue
modulu. Rám modulu je třeba utěsnit (viz pozice 31).
RU
Комби колонка состоит из основной топливораздаточной колонки для выдачи бензина и дизельного топлива в исполнении с
всасыванием или под давлением и одного или нескольких модулей AdBlue®. Базовые рамы основной колонки и модуля(ей)
надежно прикреплены друг к другу с помощью винтов M12. Модуль AdBlue® может быть в варианте с 2 или 4 шлангами для
размещения в конце или в середине колонки (‐IN), с внутренней системой отопления или без нее (/NoHeat).
Осторожно: Необходимо следить за тем, чтобы топливо или его пары свободно не попадали из основной заправочной
колонки в модуль AdBlue. Рама модуля AdBlue должна быть герметичной (см. Позицию 31).
DE
Die kombinierte Zapfsäule besteht aus einem Hauptzapfsäule für die Abgabe von Benzin und Diesel in der Saug‐ oder Druckversion und
einem oder mehreren AdBlue®‐Modulen. Die Grundrahmen des Hauptzapfsäule und der Module sind mit M12‐Schrauben fest
miteinander verbunden. Das AdBlue®‐Modul kann in einer 2‐ oder 4‐Schlauch‐Version zur Platzierung am Ende oder in der Mitte (‐IN)
der Zapfsäule und mit oder ohne (/NoHeat) internes Heizsystem geliefert werden.
Achtung: Es muss sichergestellt sein, dass kein Kraftstoff oder Kraftstoffdampf frei vom Hauptspender in das AdBlue‐Modul eindringt.
Der AdBlue‐Modulrahmen muss versiegelt sein (siehe Position 31).
FR
Le distributeur combiné se compose d'un distributeur principal pour la distribution d'essence et de diesel en version aspiration ou
refoulement et un ou plusieurs modules AdBlue®. Les cadres de base du distributeur principal et le(s) module(s) sont fermement fixés
les uns aux autres avec des vis M12. Le module AdBlue® peut être en version 2 ou 4 tuyaux, à placer à l'extrémité ou au milieu (‐IN) du
distributeur et avec ou sans (/NoHeat) système de chauffage interne.
Attention : il faut s'assurer qu'aucun carburant ou vapeur de carburant ne pénètre librement du distributeur principal dans le module
AdBlue. Le cadre du module AdBlue doit être scellé (voir position 31).
IT
Il distributore combinato è costituito da un distributore principale per l'erogazione di benzina e diesel in versione di aspirazione o
pressione e uno o più moduli AdBlue®. I telai di base del distributore principale e i moduli sono saldamente collegati tra loro con viti
M12. Il modulo AdBlue® può essere in una versione a 2 o 4 tubi, da posizionare all'estremità o al centro (‐IN) del distributore e con o
senza (/NoHeat) sistema di riscaldamento interno.
Attenzione: è necessario assicurarsi che nessun carburante o vapore di carburante penetri liberamente dall'erogatore principale nel
modulo AdBlue. Il telaio del modulo AdBlue deve essere sigillato (vedere posizione 31).
43