Sommaire des Matières pour Tatsuno Europe OCEAN Serie
Page 1
&WSE ISTRIBUTEURS DE TATSUNO EUROPE Manuel d'utilisation Document : Distributeurs de AdBlue&WSE TATSUNO EUROPE; Manuel d'utilisation Fichier : UP043‐FR_Adb&WseDispensersUserRev01.docx Révision et Date : révision 1, avril 2022 Nombre de pages : 52 (couverture comprise) Elaboré par : Ing. Milan Berka TATSUNO EUROPE a.s., Pražská 2325/68, 678 01 Blansko, Czech Republic, tel.+420 516 428411, http://www.tatsuno‐europe.com ...
Page 3
Distributeurs de AdBlue&WSE TATSUNO EUROPE ‐ Manuel d'utilisation ; révision 1, avril 2022 SOMMAIRE SOMMAIRE .................................. 3 INTRODUCTION ................................ 4 1. INFORMATIONS D’INTRODUCTION .......................... 4 1.1. ................................ 5 TILISATION AUTORISEE 1.2. ................................. 5 ANTE ET SECURITE 2. APPAREILS DISTRIBUTEURS TATSUNO EUROPE ...................... 8 2.1. .......................... 8 ESCRIPTION DES APPAREILS DISTRIBUTEURS 2.2. ...
Page 4
TATSUNO EUROPE a.s., www.tatsuno‐europe.com INTRODUCTION Ce manuel est destiné aux utilisateurs des distributeurs électroniques d'AdBlue et des distributeurs de liquide de lave‐glace (WSE) TATSUNO EUROPE et aux propriétaires de stations‐service où les distributeurs sont installés et utilisés. TATSUNO EUROPE a.s. recommande une lecture approfondie de ce manuel. Le manuel doit être disponible pour le préposé du distributeur pendant le fonctionnement et l'entretien régulier des distributeurs. Permettez‐en l’accès aux autres propriétaires et utilisateurs Mettre à jour les manuels. Vous pouvez trouver un guide d'installation et d'utilisation détaillé (IN040), y compris les plans d'installation (IN041), voir https://www.tatsuno‐europe.com/_en/download/ Le contenu de l’annexe au moment de son émission correspond à la réalité. Le constructeur se réserve le droit de modifier les paramètres techniques de l’équipement ou ses caractéristiques sans avertissement écrit, dans le contexte de son développement ...
Page 5
Distributeurs de AdBlue&WSE TATSUNO EUROPE ‐ Manuel d'utilisation ; révision 1, avril 2022 1.1. UTILISATION AUTORISEE Les distributeurs TATSUNO EUROPE, séries de type OCEAN et SHARK, sont conçus pour un placement stationnaire ou mobile pour la livraison d'additif AdBlue® et de liquide lave‐glace pour véhicules à moteur (WSE) en quantité donnée d'un réservoir de stockage à un réservoir de véhicules à moteur. ATTENTION L’appareil distributeur est un équipement complexe, chargé d’assurer toute une palette de fonctions exigeantes. Pour cela, avant la mise en service, il est nécessaire de procéder au nettoyage des réservoirs, des réseaux de tuyauterie, et de vérifier la pureté du carburant (un encrassement des filtres de l’appareil distributeur ne peut pas être une raison de faire valoir le droit de garantie !). Avant la mise en service, il est nécessaire de procéder à la révision du circuit électrique et de vérifier la connexion correcte, de manière à prévenir le risque d’électrocution et d’explosion éventuelle (les carburants sont des substances inflammables de 1ère classe). AVERTISSEMENT Toute ...
Page 6
TATSUNO EUROPE a.s., www.tatsuno‐europe.com Ceci est également valable pour ce qui suit : Le matériel de travail incorrectement emballé ou étiqueté de manière à respecter les règles de sécurité. Les méthodes et processus de travail incorrectement coordonnés ou contrôlés de manière à satisfaire aux exigences sécuritaires. Si les procédures dangereuses sont effectuées par plusieurs personnes, il est nécessaire que la communication correcte et efficace soit constamment assurée entre ces personnes, afin de limiter la survenue de situations dangereuses. Dans ce cas, il est nécessaire de nommer une personne pour lui confier une tâche de supervision globale. 1.2.3. DANGER Avant le début des travaux, l’appareil distributeur doit être isolé (donc complètement débranché de la source d’énergie électrique) et l’interrupteur principal doit se trouver sur arrêt. La pompe submersible (si utilisée) et les systèmes de signalisation de contrôle de l’appareil doivent également être isolés de la sorte. Cela permet de garantir la sécurité pour le ...
Page 7
Distributeurs de AdBlue&WSE TATSUNO EUROPE ‐ Manuel d'utilisation ; révision 1, avril 2022 Il est interdit de fumer et d’utiliser des sources de flammes. Les cheveux longs et les cravates peuvent être happés par les éléments mobiles. Les cheveux doivent être protégés de manière adaptée. Instructions de sécurité pour CNG Lors du remplissage des véhicules à moteur par gaz naturel comprimé (CNG), il est interdit de fumer et d’utiliser des sources de flammes dans un rayon de 10 mètres ‐ y compris pour les passagers du véhicule. Cette interdiction doit être affichée à un endroit visible. Les tableaux et signalisations de sécurité sont utilisés en vertu de la norme ČSN 018013. A côté de l’appareil distributeur, il est nécessaire de placer un avertissement clair et visible incitant à couper le moteur du véhicule recevant le plein, ainsi que de son chauffage d’appoint avec chambre de combustion. Le véhicule doit être freiné pour éviter une mise en mouvement spontanée. A côté de chaque appareil distributeur, il est nécessaire de placer un extincteur à neige ou à poudre d’un volume d’au moins 6 kg. L’appareil distributeur doit être sécurisé contre un usage à mauvais escient par une personne non autorisée lors des périodes de retrait du service. Sécurité de la construction de l’équipement LA SÉCURITÉ DE LA CONCEPTION DE L'APPAREIL EST GARANTIE PAR LE FABRICANT La conception du distributeur répond aux exigences des normes EN 13617‐1 et/ou EN IEC 60079‐0 et est conçue pour fonctionner dans des ...
Page 8
TATSUNO EUROPE a.s., www.tatsuno‐europe.com Epandage d’AdBlue® à la station‐service: Recouvrez le fluide d’une grande quantité de sable, de terre ou autre matériau absorbant inerte. Si une grande quantité a fui, limitez la dispersion à l’aide de sable ou de terre et limitez la fuite à l’égout et dans les systèmes de collecte d’eau. NOTE Ne laissez pas AdBlue® pénétrer dans les eaux de surface et dans les canalisations d’eau ! Une fois la surface sèche, transférez le matériau dans un récipient adapté en vue de sa liquidation contrôlée. Si AdBlue® fuit dans les canalisations de vidange, versez ensuite une grande quantité d’eau. Suivez les consignes légales locales en vigueur pour la manipulation des résidus. AdBlue® dans l’appareil distributeur/le véhicule: Essuyez le fluide AdBlue® répandu sur l’appareil distributeur ou sur un véhicule avec un chiffon doux. MISE EN GARDE Risque d’électrocution! N’utilisez jamais un tuyau ou un spray sous haute pression à proximité de l’appareil distributeur d’AdBlue® 2. APPAREILS DISTRIBUTEURS TATSUNO EUROPE 2.1.
Page 9
Distributeurs de AdBlue&WSE TATSUNO EUROPE ‐ Manuel d'utilisation ; révision 1, avril 2022 2.2. DONNEES TECHNIQUES DE BASE Tableau 1 – Appareils distributeurs et modules AdBlue® (AUS32) * Puissance de pompage Standard LV (véhicules personnels) Débit maximal Q [L/min] 40 10 max Débit minimal Q [L/min] 4 4 min Mesure minimale MMQ [L] 2 / 5 2 / 5 Pression de service maximale [MPa] 0.3 Pression de service minimale [MPa] 0.1 *** Prix unitaire maximal (nombre de chiffres) 9999(4) ou 99999(5) Montant maximal à payer (no. de chiffres) 999999(6) ou 9999999(7) Volume maximum (nombre de chiffres) 999999(6) ou 1999999(6.5) Unité minimale (Scale interval) [L] ...
Page 10
TATSUNO EUROPE a.s., www.tatsuno‐europe.com 2.3. IDENTIFICATION DU MODELE D’APPAREIL DISTRIBUTEUR Le format de base de la désignation commerciale des appareils distributeurs des séries OCEAN ADB et SHARK ADB est : 1 2 3 4 5 6 7 BMP 4 0 1 2 . O W D /AdB Le format de base de la désignation commerciale des appareils distributeurs des séries OCEAN WSE est : 1 2 3 4 5 6 7 BMP 4 0 1 2 . O W D /WSE L’appareil distributeur lui‐même commence toujours par l’abréviation BMP, suit alors la précision de la configuration et de la conception de l’appareil. ...
Page 11
Distributeurs de AdBlue&WSE TATSUNO EUROPE ‐ Manuel d'utilisation ; révision 1, avril 2022 2.3.1. CONVENTION DE MARQUAGE DES PARTIES DE L’APPAREIL DISTRIBUTEUR Image 1 Montre le système de marquage des éléments et la classification des produits des appareils distributeurs de TATSUNO EUROPE. Pour les appareils distributeurs où il n’est pas évident de dire s’il s’agit du côté gauche ou droit de l’appareil (SHARK ECONOMY), le placement de la plaque signalétique est décisif, toujours plus proche du produit n°1 et du pistolet n°1 (1A). Pour les appareils distributeurs bilatéraux, le côté droit de l’appareil est également marqué comme côté A et le côté gauche comme côté B. Pour l’appareil unilatéral gauche ou unilatéral droit, il s’agit toujours uniquement du côté A. Image 1 ‐ Système de marquage des appareils distributeurs avec sens d’arrivée recommandé...
Page 12
TATSUNO EUROPE a.s., www.tatsuno‐europe.com 2.4. MODELES STANDARDS D’APPAREILS DISTRIBUTEURS 2.4.1. APPAREILS DISTRIBUTEURS SHARK JUNIOR ADBLUE® Les appareils distributeurs SHARK JUNIOR ADBLUE® sont fabriqués de façon standard en version à pression, en version unilatérale gauche (L), unilatérale droite (R) ou bilatérale (D), avec un ou deux flexibles de distribution de l’agent réducteur AdBlue® (solution d’urée à 32.5 % ; AUS32). Les flexibles sont librement accrochés ou accrochés à l’aide d’un support à ressort (‐HS). La performance de pompage maximale des flexibles de distribution est de 40 L/min pour le plein des véhicules utilitaires ou de 10 L/min pour le plein des véhicules individuels. Liste des modèles standards d’appareils distributeurs SHARK JUNIOR ADBLUE® : Modèle d’appareil BMP511.SL(R) /AdB 1 1 1 1 1 40/10 BMP511.SL(R) /AdB‐ZV2 1 1 1 1 1 ...
Page 13
Distributeurs de AdBlue&WSE TATSUNO EUROPE ‐ Manuel d'utilisation ; révision 1, avril 2022 BMP511.SD /AdB BMP512.SD/AdB BMP511.SD/AdB‐HS Image 3 ‐ Modèles standards d’appareils distributeurs SHARK JUNIOR ADBLUE® avec pistolet placé sur le côté 2.4.2. APPAREILS DISTRIBUTEURS SHARK ECONOMY ADBLUE® Les appareils distributeurs SHARK ECONOMY ADBLUE® sont fabriqués de manière standard dans une version sous pression, une version gauche (L) ou double face (D) avec deux tuyaux de refoulement pour la distribution de l'agent de réduction AdBlue® (solution à 32,5% d'urée; AUS32). Les tuyaux sont librement suspendus ou suspendus par une charnière à ressort (¬HS). La performance de pompage maximale des tuyaux de refoulement est de 40 L / min pour les camions ou de 10 L / min pour les voitures particulières.Liste des modèles standards d’appareils distributeurs SHARK ECONOMY ADBLUE®: Modèle d’appareil BMP512.SXL /AdB 1 1 ...
Page 14
TATSUNO EUROPE a.s., www.tatsuno‐europe.com marqués /Ex peuvent être installés en zone 2 (selon EN 60079‐10‐1) générés par d'autres équipements carburant (essence, diesel) ou GPL. Des images (PNG, DWG) avec les dimensions de tous les modèles peuvent être téléchargées ici: https://www.tatsuno‐europe.com/_en/download/ BMP512.SXD/AdB BMP512.SXD/AdB‐HS Image 4 ‐ Modèles standards d’appareils distributeurs SHARK ECONOMY ADBLUE® (deux livraisons simultanées) BMP512.SXD/AdB‐NC BMP512.SXD/AdB‐NC‐HS Image 5 ‐ Modèles standards d’appareils distributeurs SHARK ECONOMY ADBLUE® (livraisons non simultanées „‐NC“) 2.4.3. APPAREILS DISTRIBUTEURS SHARK ECONOMY COMBI Les appareils distributeurs combinés SHARK ECONOMY servent à la distribution de liquides combustibles (diesel, biodiesel…) et d'agent de réduction AdBlue® (solution à 32,5% d'urée; AUS32). Les distributeurs sont fabriqués dans une conception simple face gauche (L) ou double face (D) avec deux tuyaux de refoulement suspendus librement ou suspendus par une charnière à ressort (¬HS). Le débit maximum de distribution du carburant liquide est de 40 ou 80 L / min, la performance de ...
Page 15
Distributeurs de AdBlue&WSE TATSUNO EUROPE ‐ Manuel d'utilisation ; révision 1, avril 2022 Note : Les distributeurs SHARK ECONOMY COMBI ne sont pas équipés en standard de chauffage. Pour l'installation de distributeurs dans un environnement où la température descend en dessous de ‐5 ° C, il est nécessaire d'équiper le module de distributeur AdBlue® par chauffage. Pour les distributeurs avec des tuyaux chauffants, il est également recommandé d'utiliser des charnières à tuyau à ressort (abréviation "HS") pour éviter le contact du tuyau avec le sol et réduire ainsi l'efficacité du chauffage. Les performances de pompage maximales du tuyau d'AdBlue® Qmax = 40 L / min dépendent principalement de la pompe submersible utilisée dans le réservoir de stockage et du type de tuyau de distribution. Il peut être réduit au moyen d'une vanne proportionnelle électromagnétique située dans le distributeur jusqu'à la valeur inférieure choisie. Pour le pompage dans les voitures particulières, il est recommandé d'utiliser un débit maximal dans la plage de Qmax = 5 à 7 L / min. pour un pompage plus en douceur dans un petit réservoir dans le véhicule. Le module de carburant liquide peut également être produit dans une version sous pression sans pompes (/ S3) où la pompe submersible est située dans le réservoir de stockage et pousse le carburant dans le distributeur via une conduite de pression. Les performances standard vont de 35 à 50 L / min, les performances accrues de 70 à 90 L / min. Des images (PNG, DWG) avec les dimensions de tous les modèles peuvent être téléchargées ici: https://www.tatsuno‐...
Page 16
TATSUNO EUROPE a.s., www.tatsuno‐europe.com Version WAVE Version CUBE Version FIN (BMP4012.OED/AdB/WAVE) (BMP4012.OED/AdB/CUBE) (BMP4012.OED/AdB/FIN) Image 7 – Variantes de design des modèles d’appareils distributeurs OCEAN EURO ADBLUE® BMP4012.OED/AdB BMP4012.OED/AdB/T250 Image 8 ‐ Aperçu des modèles standards d’appareils distributeurs OCEAN EURO ADBLUE® et du modèle avec réservoir de stockage de 250L et pompe 2.4.5. APPAREILS DISTRIBUTEURS OCEAN EURO WSE Les appareils distributeurs OCEAN EURO WSE sont fabriqués de façon standard en version à pression, en version unilatérale gauche (L), unilatérale droite (R) ou bilatérale (D), avec un ou deux flexibles de distribution en spirale pour fournir le liquide lave‐vitres pour automobile (abréviation WSE ‐ en anglais water + soap + ethanol). La puissance de pompage standard des flexibles de distribution est de 20 L/min. Pour l’apparence, les appareils distributeurs peuvent être soit en version standard, soit dans la variante CUBE, FIN et WAVE. Liste des modèles standards d’appareils distributeurs OCEAN EURO WSE : Modèle d’appareil BMP4011.OEL /WSE 1 1 1 1 1 20 BMP4011.OER /WSE 1 1 1 1 1 20 ...
Page 17
Distributeurs de AdBlue&WSE TATSUNO EUROPE ‐ Manuel d'utilisation ; révision 1, avril 2022 Version WAVE Version CUBE Version FIN (BMP4012.OED/WSE/WAVE) (BMP4012.OED/WSE/CUBE) (BMP4012.OED/WSE/FIN) Image 9 – Variantes de design des modèles d’appareils distributeurs OCEAN EURO WSE BMP4012.OED/WSE BMP4012.OED/AdB/T250 Image 10 ‐ Aperçu des modèles standards d’appareils distributeurs OCEAN EURO WSE et du modèle avec réservoir de stockage de 250L et pompe 2.4.6. APPAREILS DISTRIBUTEURS OCEAN SMART WSE Les appareils distributeurs OCEAN SMART WSE sont fabriqués de façon standard en version à pression, en version unilatérale gauche (L), unilatérale droite (R) ou bilatérale (D) avec un ou deux flexibles de distribution en spirale pour la distribution du liquide lave‐vitres (abréviation WSE ‐ eau + détergent + éthanol). La performance de pompage maximale des flexibles de distribution est de 20 L/min. Liste des modèles standards d'appareils distributeurs OCEAN SMART WSE : Modèle d’appareil distributeur BMP4011.OSL(R) /WSE 1 1 1 1 1 20 BMP4012.OSD /WSE 2 1 2 2 2 20 Note: Des images (PNG, DWG) avec les dimensions de tous les modèles peuvent être téléchargées ici: https://www.tatsuno‐europe.com/_en/download/ ...
Page 18
TATSUNO EUROPE a.s., www.tatsuno‐europe.com BMP4012.OED /WSE Image 11 – Modèle standard d'appareil distributeur OCEAN SMART WSE 2.4.7. APPAREILS DISTRIBUTEURS OCEAN TOWER ADBLUE® Les appareils distributeurs OCEAN TOWER ADBLUE® sont fabriqués de façon standard en version à pression, en version unilatérale gauche (L), unilatérale droite (R) ou bilatérale (D) avec un ou deux flexibles de distribution pour la distribution de l'agent réducteur AdBlue® (solution d'urée 32,5% ; AUS32) Les flexibles sont enroulés dans l’appareil. La performance de pompage maximale des flexibles de distribution est de 40 L/min pour le remplissage des camions ou de 10 L/min pour le ...
Page 19
Distributeurs de AdBlue&WSE TATSUNO EUROPE ‐ Manuel d'utilisation ; révision 1, avril 2022 BMP4024.OWD/AdB/NoHeat BMP4024.OWD/AdB/NoHeat Image 13 ‐ Modèle standard d'appareil distributeur OCEAN TOWER ADBLUE® sans chauffage BMP4012.OWD/AdB/T250 BMP4024.OWD/AdB/T500 Image 14 ‐ Modèle d'appareil distributeur OCEAN TOWER ADBLUE® avec chauffage et avec réservoir de stockage de 250 L ou 500 L de fluide BMP4012.OWD/AdB/T250/NoHeat BMP4024.OWD/AdB/T500/NoHeat Image 15 ‐ Modèle d'appareil distributeur OCEAN TOWER ADBLUE® sans chauffage et avec réservoir de stockage de 250 L ou de 500 L de fluide 2.4.8. APPAREILS DISTRIBUTEURS OCEAN TOWER WSE Les appareils distributeurs OCEAN TOWER WSE sont fabriqués de façon standard en version à pression, en version unilatérale gauche (L), unilatérale droite (R) ou bilatérale (D) avec un ou deux flexibles en spirale pour la distribution du liquide lave‐ vitres (abréviation WSE ‐ eau + détergent + éthanol). La performance de pompage maximale des flexibles de distribution est de 20 L/min. Liste des modèles standards d'appareils distributeurs OCEAN TOWER WSE : ...
Page 20
TATSUNO EUROPE a.s., www.tatsuno‐europe.com Modèle d’appareil distributeur BMP4011.OWL(R) /WSE 1 1 1 1 1 20 BMP4012.OED /WSE 2 1 2 2 2 20 Notes : L'appareil distributeur standard OCEAN TOWER WSE peut être complété d'une pompe et un réservoir de stockage de 250L ou 500L de fluide Des images (PNG, DWG) avec les dimensions de tous les modèles peuvent être téléchargées ici: https://www.tatsuno‐europe.com/_en/download/ BMP4012.OWD/WSE BMP4012.OWD/AdB/T250 Image 16 – Modèle standard d'appareil distributeur OCEAN TOWER WSE et du modèle avec réservoir de stockage de 250L et pompe BMP4024.OWD/AdB/T500 Image 17 – Modèles spéciaux de l'appareil distributeur OCEAN TOWER WSE avec pompe d'aspiration et réservoir de stockage de 250L ou 500L de fluide 20 ...
Page 21
Distributeurs de AdBlue&WSE TATSUNO EUROPE ‐ Manuel d'utilisation ; révision 1, avril 2022 2.5. TERMES DE DESIGNATION DES PARTIES DE BASE DE L’APPAREIL DISTRIBUTEUR 2.5.1. APPAREIL/MODULE DISTRIBUTEUR D’AGENT REDUCTEUR AUS 32 (ADBLUE®) Image 18 ‐ Parties de base du module distributeur de AdBlue® et ses caches Position Equipement Position Equipement Position Equipement 1 Base du module distributeur 7 Electrovanne K3 Toit du système hydraulique 2 Vanne sphérique d’entrée 8 Filtre K4 Porte du système hydraulique du module 3 Boîtier de distribution de chauffage 9 Cache du pistolet « cercueil » K5 Porte tuyau AdBlue® 4 Appareil de mesure de AdBlue® à piston ‐ ‐ K6 ...
Page 22
TATSUNO EUROPE a.s., www.tatsuno‐europe.com 2.6. ECRITEAUX SIGNALETIQUES Chaque distributeur est équipé d'une plaque signalétique, voir Image 20 et Image 21. Si le nombre de flexibles de distribution est supérieur à deux, alors le distributeur est complété par une plaque dite d'orientation, voir Image 23 où il est schématiquement indiqué quel type de liquide est pompé et quel tuyau. L’écriteau signalétique comporte toutes les informations sur l’appareil distributeur du point de vue de la métrologie et de la sécurité, selon le standard WELMEC 10.5 et les normes européennes s’appliquant aux équipements installés dans un environnement à risque d’explosion (EN IEC 60079‐0 a EN ISO 80079‐36). L’écriteau d’orientation sert à l’inspection métrologique, afin de coller les écriteaux métrologiques administratifs de sécurisation signalant la réalisation de la vérification du système de mesure. Image 20 – Plaque signalétique Image 21 ‐ Plaque signalétique du Image 22 ‐ Plaque signalétique du Image 23 ‐ Etiquette d'orientation du du distributeur d'AdBlue à deux distributeur d'WSE à deux tuyaux distributeur d'AdBlue à quatre tuyaux ...
Page 23
Distributeurs de AdBlue&WSE TATSUNO EUROPE ‐ Manuel d'utilisation ; révision 1, avril 2022 3. INSTALLATION 3.1. INSTRUCTIONS DE SECURITE DU TRAVAIL ATTENTION Le montage de cet équipement doit être réalisé par des employés qualifiés et autorisés, en vertu des normes, instructions et consignes correspondantes, et des limitations locales, et dans le respect du présent manuel. Il est interdit de fumer et de manipuler des sources de flamme à proximité immédiate de l’appareil distributeur. Respectez toujours les dispositions de manipulation de l’essence, du gasoil, GPL, AdBlue®, WSE et CNG Faites attention à tout défaut d’étanchéité dans l’appareil. En cas de fuite de carburant, fluide ou gaz due à un défaut d’étanchéité, débranchez la tension d’alimentation et contactez un service de maintenance. ...
Page 24
TATSUNO EUROPE a.s., www.tatsuno‐europe.com Image 24 – Utilisation d'un chariot élévateur pendant le chargement et le déchargement Déchargez et chargez l'appareil distributeur depuis ou dans le véhicule de transport depuis le côté du véhicule. Le chargement par l'arrière du véhicule est dangereux et peut endommager le véhicule, l'appareil distributeur et blesser des personnes (voir image ci‐dessous). Image 25 – Sens autorisé de chargement et de déchargement de l'appareil distributeur (1 ‐véhicule de transport, 2 – appareil distributeur sur palette, 3 ‐ chariot élévateur, 4 ‐ palette en bois, 5 ‐ sens de chargement/de déchargement autorisé) Lors de l'installation de l'appareil distributeur sur le refuge de la station‐service, retirez d'abord les capots (portes) de l'appareil ...
Page 25
Distributeurs de AdBlue&WSE TATSUNO EUROPE ‐ Manuel d'utilisation ; révision 1, avril 2022 de manière à éviter autant que possible le risque d’endommagement de l’appareil par les véhicules, et la fuite conséquente de fluides dans l’espace environnant. Pour cette raison, il est recommandé de : Assurer l’arrivée vers le point de stationnement de pompage en sens direct Installer l’appareil distributeur sur un îlot surélevé avec comme paramètres ‐ surélévation de l’îlot au‐dessus de la voie de min. 150 mm ‐ largeur de l’îlot min. 1 500 mm / longueur de l’îlot min. 4 000 mm En cas d’installation de l’appareil directement sur le sol sans îlot, il est nécessaire de sécuriser l’appareil contre une collision avec un véhicule, par une barrière en tubes, de paramètres : ‐ largeur de la barrière min. 1 500 mm (largeur de l’îlot) / longueur 2 000 mm ‐ hauteur du bord supérieur du tube au‐dessus de la voie min. 450 mm If there is any fixed obstacle (column, wall, etc.) nearby the dispenser, the minimum separation distance (approx. 1 meter) of the dispenser from such obstacles must be observed due to safe operation and maintenance. Example of the dispenser location at the fuel station ‐ voir l'image ci‐dessous. Image 27 – Exemple de placement de l’appareil distributeur de WSE à la station (1‐parking de pompage pour véhicules individuels, 2‐ parking de pompage pour véhicules utilitaires et autobus, 3‐ l’appareil distributeur, 4‐îlot de l’appareil distributeur, 5‐barrière à tubes, 6‐projection de la limite de l’espace de danger (zone 1) du pistolet de remplissage pendant le plein, 7‐ projection de la limite de l’espace de danger (zone 2) de l’appareil distributeur) 3.3.2. INSTALLATION DE L'APPAREIL DISTRIBUTEUR DU POINT DE VUE DES INFLUENCES EXTERIEURES (ZONES DANGEREUSES) Les appareils distributeurs de WSE ou de carburant gazeux (GNC) créent des zones dangereuses sur le site d'installation où le carburant ou les vapeurs de carburant peuvent s'enflammer ou exploser dans certaines conditions (température de surface ...
Page 26
TATSUNO EUROPE a.s., www.tatsuno‐europe.com distributeur, voir documents IN041‐ML Plans d'installation I et IN043‐ML Plans d'installation II. Le dessin des zones doit définir la répartition spatiale des zones dangereuses à l'intérieur et à l'extérieur de l'appareil distributeur ‐ voir l'exemple dans l'image ci‐dessous où la zone dangereuse 2 (simplement hachurée) apparaît jusqu'à une distance de 20 cm verticalement et 5 cm horizontalement par rapport au contour de l'appareil distributeur. A l'intérieur de l'appareil distributeur, à part le boîtier du compteur, se trouve la zone 1 ou la zone 0 (à l'intérieur du tuyau d'aspiration des vapeurs). Tous les équipements électriques et non électriques situés dans ces zones doivent être conçus et homologués pour cet environnement dangereux (certificat ATEX, archivage de la documentation…). Image 28 – Exemple de dessin des zones dangereuses de l'appareil distributeur OCEAN TOWER WSE et OCEAN SMART WSE (5 – zone sans risque d'explosion) ATTENTION Les appareils distributeurs de carburant liquide ou gazeux TATSUNO EUROPE ne doivent pas être situés dans la zone dangereuse. Les compteurs électroniques utilisés dans ces appareils distributeurs sont séparés des autres zones par une cloison de type 1 selon EN 13617‐1 (IP54/IP55) et doivent donc être situés dans une zone sans risque d'explosion. AVERTISSEMENT Dans le cas des appareils distributeurs d'AdBlue, l'appareil distributeur lui‐même ne génère aucune zone dangereuse (l'AdBlue n'est pas un fluide inflammable ou explosif). Lors de l'installation de l'appareil distributeur d'AdBlue à proximité de l'appareil distributeur de carburant ou d'un autre équipement qui génère la zone dangereuse, considérez quelles parties de l'appareil distributeur peuvent être « immergées » dans la zone dangereuse et lesquelles ne le peuvent pas ‐ voir Image ci‐dessous. ...
Page 27
Distributeurs de AdBlue&WSE TATSUNO EUROPE ‐ Manuel d'utilisation ; révision 1, avril 2022 Image 30 – Exemple de placement possible des distributeurs d'AdBlue® OCEAN TOWER ADB en zone 2 ATTENTION Les appareils distributeurs d'AdBlue® avec la désignation supplémentaire /NoEx ne sont pas certifiés ATEX et ne doivent donc pas être installés dans les zones dangereuses 1 et 2 de la station‐service. Le graphique de zones suivant (voir Image 31) est recommandé pour l'installation des appareils distributeurs d'AdBlue® sans certification ATEX dans les stations‐service équipées également des appareils distributeurs de carburant. Le graphique est fourni uniquement à titre indicatif, toutes les limitations locales et ...
Page 28
TATSUNO EUROPE a.s., www.tatsuno‐europe.com éventuellement un niveau sonore accru. Toutes les exigences technologiques de la station‐service doivent être traitées dans le cadre d’un projet de station‐service élaboré de manière professionnelle et approuvé, avec consultation auprès du constructeur des appareils. 3.3.5. SATELLITE DE L’APPAREIL DISTRIBUTEUR Un satellite peut être raccordé à tous les appareils distributeurs de la gamme OCEAN. Il s’agit d’un point de distribution supplémentaire ‐ poteau avec flexible et pistolet de distribution, placé de l’autre côté de la plateforme. Le satellite peut en ...
Page 29
Distributeurs de AdBlue&WSE TATSUNO EUROPE ‐ Manuel d'utilisation ; révision 1, avril 2022 Tableau 4 ‐ Caractéristiques des câbles Type de câble Fonction Nombre de fils D [mm] Anom H05VV5‐F 4x1,5 alimentation des moteurs 4 8.2 – 10.2 H05VV5‐F 7x1,0 activation des pompes 7 9.5 – 11.8 H05VV5‐F 3x1,5 alimentation du compteur, activation des pompes des modules, ligne de sécurité 3 7.4 – 9.4 H05VV5‐F 5x1,5 alimentation du compteur avec chauffage 5 9.1 – 11.4 H05VVC4V5‐K 5x0,5 ligne de données 5 10.1 Légende : D ‐ diamètre externe du câble Anom AVERTISSEMENT Les boîtiers de distribution des appareils sont équipés de sorties de câble M20 x 1.5 et M25 x 1.5 en version anti‐ explosion avec protection Ex II 2G Ex e II et indice de protection IP65. Ces sorties ont une plage de diamètres de câble autorisés (D ) anom de 7.0 mm à 13.0 mm (M20) et 11.0 mm à 17.0 mm (M25) . Il est interdit d’utiliser des câbles dont le diamètre sort de la fourchette ...
Page 30
TATSUNO EUROPE a.s., www.tatsuno‐europe.com modifier les valeurs des paramètres. Le régime manager est destiné au directeur de la station‐service. Il permet de lire les valeurs des totalisateurs électroniques et de configurer les valeurs des paramètres de service de base de l'appareil distributeur. L’accès au régime manager est protégé par un mot de passe. 4.1.1. DESCRIPTION DE LA TELECOMMANDE PDERT‐5O Le clavier de la télécommande manager PDERT‐5O est décrit sur Image 33. Lors de l’utilisation de la télécommande, il est nécessaire de s’approcher à environ 1 mètre par rapport au centre de l’écran d’affichage de l’appareil distributeur, voir Image 32. Dans le compteur électronique, les flexibles de distribution (L1..L5, R1… R5) et les produits (P1… P5) sont marqués des lettres 1, 2, 3… .9, 10. On active le régime manager en appuyant sur la touche <M> et le régime opérateur avec la touche <A>. Les valeurs réglées et lues s’affichent sur l’écran. Au cours de la lecture des valeurs des totalisateurs électroniques, il est appliqué la convention de marquage des parties de l’appareil distributeur ‐ voir Image 32. Image 32 ‐ Portée de la télécommande et marquage des flexibles et des produits de l’appareil distributeur dans le compteur électronique (IR – position du récepteur infrarouge sur l'écran ; ①,②,③ … ‐ position de la buse dans la calculatrice) 30 ...
Page 31
Distributeurs de AdBlue&WSE TATSUNO EUROPE ‐ Manuel d'utilisation ; révision 1, avril 2022 Image 33 ‐ Description des touches de la télécommande PDERT‐5O Hormis la configuration et la lecture des valeurs des paramètres du compteur électronique de l’appareil, il est également possible d’utiliser la télécommande pour les fonctions de service suivantes : Présélection du montant/volume pompé. Touches <0>, <1>, …. <9> peut être utilisé tout comme le clavier préréglé pour définir la présélection volume/quantité sur le distributeur Déblocage de l’appareil distributeur après pompage. Si l’appareil fonctionne en régime manuel avec blocage après pompage, la touche <0> permet de débloquer tout l’appareil, la touche <C> seulement un côté. Déblocage de l’appareil distributeur après une erreur. Si l’appareil fonctionne en régime manuel et qu’une erreur survient, il est possible d’annuler l’état d’erreur en appuyant sur la touche <0> ou en décrochant et raccrochant un pistolet. 4.1.2. AFFICHAGE DES DONNEES DANS LE REGIME DE CONFIGURATION Dans le régime de configuration, toutes les données s’affichent à l’écran Valeur du paramètre de l’appareil distributeur. Lors de l’utilisation de la télécommande à infrarouge, les données s’affichent sur l’écran de ce côté d'où le régime de € tot 1 configuration a été ouvert. Les différents paramètres sont affichés sur ...
Page 32
TATSUNO EUROPE a.s., www.tatsuno‐europe.com 4.1.4. REGIME MANAGER On démarre le régime manager en pointant la télécommande manager sur l’écran de l’appareil d’une distance d’environ 1 m du centre de l’écran et en appuyant sur la touche <M>. Tous les pistolets distributeurs de l’appareil doivent être accrochés et la vente sur l’appareil doit être terminée (payée). Une fois le régime manager activé, l’écran de l’appareil affiche la fenêtre de saisie du code d’accès à 4 chiffres. ‐‐‐‐ Pour des raisons de confidentialité, les chiffres s’affichent comme des tirets. Le mot de passe usine CodE par défaut est : « 1111 ». Exemple : Appuyer successivement sur les touches <M><1><1><1><1> et <E> NOTE Si le manager de la station oublie le mot de passe, il doit contacter les employés de maintenance autorisés pour la configuration d’un nouveau mot de passe. Après la saisie du mot de passe correct, l’écran affiche la valeur du premier paramètre 01. Il est tot 1 ...
Page 33
Distributeurs de AdBlue&WSE TATSUNO EUROPE ‐ Manuel d'utilisation ; révision 1, avril 2022 paramètre P15 (voir description ci‐dessous). Paramètre Signification P01‐1 Volume de carburant pompé par le flexible 1 en centilitres (x 0.01L) P01‐2 Volume de carburant pompé par le flexible 2 en centilitres (x 0.01L) … … P01‐10 Volume de carburant pompé par le flexible 10 en centilitres (x 0.01L) 4.1.7. TOTALISATEURS FINANCIERS QUOTIDIENS (P02) Les totalisateurs financiers quotidiens pour tous les flexibles de distribution sont enregistrés dans la mémoire du compteur électronique. Ils indiquent quel montant financier a été pompé depuis les différents flexibles de distribution depuis leur dernière réinitialisation (par ex. au début de la session). Ces totalisateurs peuvent être remis à zéro à tout moment à l'aide du paramètre P15 (voir description ci‐dessous). Paramètre Signification P02‐1 montant financier du carburant pompé par le flexible1 en unité monétaire (€) P02‐2 ...
Page 34
TATSUNO EUROPE a.s., www.tatsuno‐europe.com NOTE L’information de l’heure et de la date est utilisée dans les paramètres P20 à P34 pour enregistrer le temps d’apparition de défauts, le temps de fin de pompage, changement de régime d'appareil… etc. Les données temporelles n'ont qu'une fonction informative, elles . n'affectent pas le déroulement du pompage AVERTISSEMENT Au moins 5 jours après la fin de l’alimentation électrique de l’appareil distributeur, l’horloge interne est remise à zéro. Les valeurs de temps et d’heure reviennent au réglage initial et doivent être reconfigurées ! 4.1.10. AFFICHAGE DE LA VERSION DU LOGICIEL ET DES SOMMES DE CONTROLE INFO Le paramètre sert à l'affichage de la version du logiciel du compteur et des sommes de contrôle 102 calculées. Ces données sont destinées aux organismes de contrôle métrologiques et aux techniciens P05‐1 de maintenance autorisés. La signification des différents paramètres est décrite dans le tableau ci‐...
Page 35
Distributeurs de AdBlue&WSE TATSUNO EUROPE ‐ Manuel d'utilisation ; révision 1, avril 2022 4.1.13. NUMEROS DE SERIE DES UNITES PERIPHERIQUES (P10) Le paramètre permet d'afficher les numéros de série des unités périphériques connectées. Les Sn 1 numéros de série réels des unités périphériques sont comparés aux numéros stockés dans la 800101 mémoire de l'unité de processeur. Si une non‐conformité est détectée, un message d'erreur P10‐1 ...
Page 36
TATSUNO EUROPE a.s., www.tatsuno‐europe.com Paramètre Signification Paramètre usine P13=0 État de repos 0 P13=1 Exportation des paramètres 4.1.16. REMISE A ZERO DES TOTALISATEURS QUOTIDIENS (REINITIABLES) (P15) La fonction sert à remettre à zéro tous les totalisateurs quotidiens des flexibles de distribution. Après configuration de la valeur du paramètre sur 1 et validation (<E> +<1>+<E>), tous les totalisateurs inclus dans 0 les paramètres P01 et P02 sont réinitialisés. Le message "done" apparaît et la valeur du paramètre passe à P15 0. Paramètre Signification Paramètre usine P15=0 ...
Page 37
Distributeurs de AdBlue&WSE TATSUNO EUROPE ‐ Manuel d'utilisation ; révision 1, avril 2022 Image 34 – Exemple d’appareil distributeur standard avec deux points de distribution A et B (deux pompages simultanés, deux écrans principaux; ①,②,③ … ‐ position de la buse dans la calculatrice) Image 35 – Exemple d’appareil distributeur combiné avec quatre points de distribution A, B, C et D (quatre pompages simultanés, quatre écrans principaux; ①,②,③ … ‐ position de la buse dans la calculatrice) 4.1.19. HISTORIQUE DES DERNIERS POMPAGES AU POINT DE DISTRIBUTION (P25, P26, P27, P28) Le paramètre sert à afficher l’historique des 100 derniers pompages pour un point de distribution donné. Après passage au paramètre P25 (historique des pompages pour le point de distribution A), l'afficheur indique le dernier pompage (transaction). Le prix de la transaction avec le numéro de paramètre clignote sur l'écran du prix unitaire. Après appui sur la touche <+>, l'avant‐dernier pompage apparaît…, etc. Après appui sur la touche <E>, la date et l'heure de la fin du pompage enregistré apparaîtront sur l'écran. Paramètre Signification (P)25 Historique du pompage au point de distribution A (P)26 Historique du pompage au point de distribution B 1166 1166 (P)27 Historique du pompage au point de distribution C ‚25‐00‘ ‚0811‘ (P)28 Historique du pompage au point de distribution D <E> Exemple : Le dernier pompage au point de distribution A 230821 a eu une valeur de 11.66 L, 9.46 €, 0.811 €/L et a été 1166 094706 terminé le 23.8.2021 à 9:47:06 heures ...
Page 38
TATSUNO EUROPE a.s., www.tatsuno‐europe.com et l'heure d'entrée de la télécommande de maintenance dans le régime de configuration du compteur de l'appareil distributeur apparaîtront sur l'écran (par ex. le 24.8.2021 à 12:51:01). Paramètre Signification P(29)‐00 Code de la dernière télécommande de maintenance P(29)‐01 Code de l'avant‐dernière télécommande de maintenance … … P(29)‐49 Code de la 50ème télécommande de maintenance NOTE Les télécommandes de maintenance jaunes PDERT‐5S sont utilisées par le personnel de service autorisé des appareils distributeurs TATSUNO EUROPE. Les télécommandes de maintenance ont chacune leur propre code d'identification interne qui est écrit dans la mémoire du compteur d'appareil distributeur lors de l'entrée en régime de maintenance. A l'aide du paramètre P29, il est donc possible de savoir qui est entré en régime de maintenance du compteur et à quel moment, c'est‐à‐dire d'identifier le technicien de maintenance et l'heure de l'intervention de maintenance. 4.1.21. HISTORIQUE DES MODIFICATIONS DES FACTEURS DE CORRECTION (P30) Le paramètre permet d'afficher les 50 derniers enregistrements relatifs aux modifications des facteurs de correction des appareils de ...
Page 39
Distributeurs de AdBlue&WSE TATSUNO EUROPE ‐ Manuel d'utilisation ; révision 1, avril 2022 9720 67 16 5 P31‐3 P31‐4 P31‐1 P31‐2 NOTE Les numéros de série des unités périphériques sont enregistrés lors de l'installation et de la mise en service d'un nouveau ...
Page 40
TATSUNO EUROPE a.s., www.tatsuno‐europe.com MISE EN GARDE Du point de vue hygiénique, les stations de pompage de n’ont aucun effet adverse sur le personnel et l’exploitant. Au cours des travaux d’entretien courants et pendant le pompage de carburant, il convient de protéger ses mains, par exemple avec des gants en film écologique. En cas d’atteinte de la peau, laver la zone aussi vite que possible avec de l’eau et du savon. En cas d’atteinte des yeux, etc., consulter un médecin. Lors du pompage, éviter d’inhaler les vapeurs des fluides. ATTENTION Il est interdit de fumer et de manipuler des sources de flammes à proximité immédiate de l’appareil distributeur. L’interdiction de fumer s’applique aussi aux personnes dans la voiture. Il est interdit d’utiliser des téléphones mobiles à proximité immédiate de l’appareil distributeur. . Il est interdit de remplir le réservoir du véhicule moteur en marche ATTENTION Les outillages techniques et technologiques doivent être conformes aux exigences approuvées, contenant les instructions pour une exploitation et un entretien sûrs et les instructions à suivre en cas d’urgence. Des extincteurs à neige doivent être disponibles à proximité de l’appareil à AdBlue® conformément aux directives de sécurité. Pour la vente et le pompage de AdBlue®, les règles définies doivent être suivies ; l’exploitation de l’appareil doit être immédiatement stoppée en cas de danger. Il est nécessaire de respecter les intervalles d’inspection et de contrôle réguliers de l’ensemble de l’appareil AdBlue® ; sa manipulation est interdite aux personnes n’ayant pas les compétences, capacités et qualifications requises. L’entretien et la maintenance régulière doivent être effectuées uniquement par une entreprise de maintenance habilitée. L’exploitant est responsable de la conservation de l’état initial sûr de l’appareil AdBlue® ; tout défaut ou phénomène inhabituel doit être immédiatement signalé à l’entreprise de maintenance ; en cas de danger ou d’intervention différée, mettre l’appareil hors service.
Page 41
Distributeurs de AdBlue&WSE TATSUNO EUROPE ‐ Manuel d'utilisation ; révision 1, avril 2022 Après la mise en marche du compteur PDEX5, les processus suivants se produisent : 8888888 test des unités d'affichage (écrans). Le rétroéclairage des écrans s’allume, puis tous les segments (digits, 1888888 huit) de l’écran sont affichés pendant environ 1 seconde 88888 délai temporel lors de la mise en marche du compteur. Temps nécessaire au démarrage de l’écran multimédia. Pendant le délai temporel, les écrans affichent le point de distribution où l’écran est connecté (A, B, C ou D) et le temps en secondes précédant l’activation du compteur électronique de l’appareil distributeur. La durée du délai temporel peut être réglée avec le paramètre du compteur, sans délai par 1000 défaut. La position des commutateurs SW1‐1, SW1‐2, SW1‐3 et SW1‐4 est affichée sur la ligne de prix unitaire (1 = ON, 0 = OFF). Si le commutateur SW1‐1 est en position 1, alors les paramètres métrologiques VER sélectionnés ne peuvent pas être réglés sur le compteur. 102 test de l’unité du processeur. Il s’agit d’un test de dix secondes, au cours duquel toutes les fonctions, 1000 ...
Page 42
TATSUNO EUROPE a.s., www.tatsuno‐europe.com Tableau 5 ‐ Positions du pistolet distributeur lors du pompage Position correcte du pistolet distributeur lors du pompage Le pistolet distributeur se trouve presque en position verticale, la bille n’empêche pas le passage de l’air et le carburant circule. Position incorrecte du pistolet distributeur Le pistolet distributeur est décalé de la position horizontale, la bille bloque le passage de l’air et le carburant ne circule pas Pour différentes versions des cols d’entrée des réservoirs de carburant, il est nécessaire de trouver la position optimale du pistolet distributeur dans laquelle le carburant circule encore. L’arrêt de la circulation peut également se produire si le jet de carburant sortant du pistolet se heurte à la paroi du col du réservoir. Dans ce cas, il est également nécessaire de trouver la position optimale. 5.3.2. TOTALISATEURS ELECTROMECANIQUES Les appareils distributeurs TATSUNO EUROPE sont équipés à la demande de totalisateurs électromécaniques permettant de suivre la quantité totale de carburant traversant chaque flexible de distribution. Les totalisateurs sont situés sur l’écran de l’appareil distributeur. A chaque flexible de distribution ou pistolet correspond un totalisateur à sept chiffres, qui indique la quantité de litres ...
Page 43
Distributeurs de AdBlue&WSE TATSUNO EUROPE ‐ Manuel d'utilisation ; révision 1, avril 2022 les écrans de l’appareil (*environ 2 secondes après la saisie du pistolet) et le moteur de la pompe se met en marche. Après le plein, le client raccroche le pistolet et va payer le prix dû au kiosque, où il obtient un reçu (ticket de caisse) pour le carburant pompé. L’appareil distributeur est immédiatement prêt pour un nouveau pompage. Comme l’appareil distributeur est commandé à distance en régime automatique, il n’est pas nécessaire de régler manuellement le prix unitaire du carburant. Le prix unitaire correct est configuré automatiquement par l’ordinateur de commande pour tous les appareils distributeurs de la station. NOTE La remise à zéro de l’écran de l’appareil distributeur se produit immédiatement après l’autorisation du pompage. La durée entre la saisie du pistolet après réinitialisation de l’écran et la mise en route de la pompe peut significativement varier entre 2 et 5 secondes en fonction du système . de commande utilisé et de la configuration de la station‐service Passage du régime automatique au régime manuel. De manière standard, les appareils distributeurs sont connectés et configurés de la manière dont est envisagé leur fonctionnement à la station de pompage, donc en régime automatique si la station possède un système de commande, autrement en régime manuel. Dans le cas où il est nécessaire de passer du régime automatique au régime manuel ‐ par exemple pour une raison de panne du système de commande, il est nécessaire d’utiliser la télécommande IR pour modifier la valeur du paramètre M0‐P12 (P12) de 0 à 3 et de contrôler le réglage des prix unitaires dans le paramètre M0‐P03 (P03), voir chapitres 4.1.8. AVERTISSEMENT Le passage du régime automatique au régime manuel doit faire l’objet d’une consultation préalable avec un technicien de maintenance ! 5.3.4. CLAVIER A PRESELECTIONS Les ...
Page 44
TATSUNO EUROPE a.s., www.tatsuno‐europe.com a) Appuyez deux fois sur la touche <10L> sur le clavier préréglé à 4 touches b) Appuyez sur les touches <2> <0> <#> sur le clavier préréglé à 12 touches Il choisit le produit à pomper, saisit le pistolet de distribution de l’appareil et l’insère dans le réservoir automobile. L’appareil distributeur pompe précisément la quantité qu’il a choisie, puis stoppe automatiquement. Il raccroche le pistolet sur l’appareil et va payer le montant correspondant au volume. 5.3.5. DESCRIPTION DE L’ECRAN D’AFFICHAGE PDEDIL V6 L’écran d’affichage LCD se compose des éléments suivants : Segment de l’écran Fonction Note Montant pompé ‐ pour P12=0, peut afficher une valeur de 0 à 99999.9 € ‐ pour P12=1, peut afficher une valeur de 0 à 999999.9 € ...
Page 45
Distributeurs de AdBlue&WSE TATSUNO EUROPE ‐ Manuel d'utilisation ; révision 1, avril 2022 Après l’arrêt de l’alimentation de l’électronique dans l’unité de distribution de € l’appareil, le message « OFF » est affiché sur l’écran de prix unitaire et le 406.1 rétroéclairage s’éteint. Les dernières données sont affichées sur l’écran au moins 15 minutes après la coupure de l’alimentation. Une fois passé ce délai 15.326 et l’écran « effacé », les états de l’écran sont enregistrés dans la mémoire du compteur et seront affichées une fois l’alimentation rétablie ‐ voir chapitre €/L précédent. L’appareil distributeur est maintenant hors service. 6. ENTRETIEN ET MAINTENANCE 6.1.
Page 46
TATSUNO EUROPE a.s., www.tatsuno‐europe.com Entretien recommandé des capots en inox : Au moins 2x par mois rinçage à l’eau chaude (selon le taux d’encrassement) Au moins 1x par mois ou après chaque encrassement important par du carburant ‐ rincer à l’eau chaude, nettoyer soigneusement les restes de sel, poussière et gras (selon l’encrassement) + restaurer le film de conservation sur les éléments visibles avec un produit spécial inox RECOMMANDATIONS Nous recommandons les produits de conservation et de nettoyage suivants pour les tôles en inox : ‐ ULTRAPUR – d (fabricant : MMM‐Group, Allemagne) ; Spray NEOBLANK (fabricant : Chemische Fabrik GmbH, Hambourg, Allemagne) ; ANTOX Surface Care 800 S (fabricant : Chemetall AG, Suisse) AVERTISSEMENT NE PAS UTILISER DE DETERGENT SUR LES CACHES EN INOX ! 6.2. RESOLUTION DES PROBLEMES ET PANNES DE L’APPAREIL En cas de problème, veuillez d’abord étudier le tableau « Que faire si... » (voir Tableau 6) où sont décrites les plus fréquentes questions des utilisateurs d’appareils distributeurs quant aux problèmes rencontrés à la station service. En cas de panne de l’appareil ...
Page 47
Distributeurs de AdBlue&WSE TATSUNO EUROPE ‐ Manuel d'utilisation ; révision 1, avril 2022 6.2.1. MESSAGES D'ERREUR DE L'APPAREIL DISTRIBUTEUR A chaque défaillance au niveau de l’appareil distributeur équipé d’un compteur PDEX, PDE5, TBELTM ou TBLTX, le pompage est interrompu et l’écran affiche le message d’erreur (« E » + code d’erreur). Selon le type de message, il se produit soit le blocage complet de l’appareil distributeur (erreur fatale), soit le blocage de la partie où l’erreur est survenue. Les messages d’erreur importants sont sauvegardés dans la mémoire du compteur et peuvent être affichés avec le paramètre P06 (Historique des messages d’erreur) et P13 (Statistique de pannes). Tableau 7 ‐ Types de messages d’erreur Type de message Moyen de blocage de l’appareil Moyen de déblocage de l’appareil LOCK Seule une partie de l’appareil est bloquée Le message disparaît de l’écran au raccrochage du pistolet (blocage de service) ALERT Seule la partie défaillante de l’appareil est bloquée (message et le code du message est inscrit en mémoire et dans les Le message disparaît de l’écran une fois la cause corrigée d’avertissement) statistiques Le message disparaît de l’écran au raccrochage puis décrochage du Seule la partie défaillante de l’appareil est bloquée NFAT pistolet. Le déblocage de l’appareil distributeur et l’annulation de et ...
Page 48
TATSUNO EUROPE a.s., www.tatsuno‐europe.com Code Type Cause du message d’erreur Annulation du message d’erreur message message Si l'appareil fonctionne en régime automatique, configurez un prix E30 LOCK Le prix unitaire du produit est nul unitaire non nul à la caisse. Si l'appareil fonctionne en régime manuel, configurez le prix du carburant non nul dans le paramètre P03. Vérifiez la connexion de tous les câbles du générateur d'impulsions. E31‐E40 NFAT Erreur de canal du générateur d'impulsions Décrochez et accrochez le pistolet de distribution plusieurs fois. Erreur de connexion ou erreur interne du générateur Coupez et relancez l’alimentation de l’appareil distributeur. E41‐E50 NFAT d'impulsions Si le problème persiste, faites appel au service de maintenance autorisé. Aération de la pompe ou différence de pression E51 NFAT insuffisante du côté GPL Vérifiez l’étanchéité du tuyau d'aspiration. Aération de la pompe ou différence de pression Si le problème persiste, faites appel au service de maintenance autorisé. E52 NFAT insuffisante du côté GPL Fermez toutes les portes et tous les capots de l'appareil et effacez les E53 NFAT La porte du capot de l'appareil a été ouverte erreurs en entrant en régime de configuration au niveau de manager ou de maintenance. Non‐concordance du numéro de série de l’écran ...
Page 49
Distributeurs de AdBlue&WSE TATSUNO EUROPE ‐ Manuel d'utilisation ; révision 1, avril 2022 6.3. MAINTENANCE DES APPAREILS les travaux de maintenance sont réalisés en conformité avec les règles d’exploitation de la station‐service Avant le début des travaux de maintenance, l’appareil distributeur doit être mis hors service, muni d’un écriteau visible « HORS SERVICE » et la voie d’accès doit être marquée comme « ACCES INTERDIT » l’appareil distributeur doit être débranché de l’alimentation électrique (arrêt par interrupteur principal de l’unité de distribution) les vannes sur le tuyau d’alimentation doivent être complètement fermées pendant la maintenance, il faut empêcher le passage de véhicules dans un rayon de 5 mètres autour de l’appareil un extincteur doit être disponible pour l’employé les travaux de maintenance ne peuvent être réalisés que par un employé autorisé d’une société de maintenance 6.3.1. GARANTIE ET RECLAMATIONS La garantie contractuelle est fixée ‐ le constructeur octroie une garantie standard pour les équipements fournis pour une durée de 2 ans ou 1 million de litres de produits pompés. Cette garantie ne s’applique pas aux matériaux consommables. En cas de réclamations, il est requis de préciser les informations suivantes : Numéro de série et nom ‐ voir plaque signalétique Description précise du défaut et des circonstances de survenue La réclamation sera non valide en cas d’endommagement des scellés ou de manipulation non autorisée de l’équipement. Les défauts et insuffisances causés par un usage ou entretien incorrect ou non autorisé sont hors du cadre de la garantie (par exemple du fait de la présence d’eau et d’impuretés dans le réservoir et le système hydraulique). Pendant le service, il faut régulièrement vérifier la présence d’eau et d’impuretés et nettoyer si besoin. 6.3.2. ACCESSOIRES Manuel d’installation et d’exploitation ...
Page 50
TATSUNO EUROPE a.s., www.tatsuno‐europe.com 6.3.3. DECLARATION DE CONFORMITE POUR LES DISTRIBUTEURS D'ADBLUE 50 ...
Page 51
Distributeurs de AdBlue&WSE TATSUNO EUROPE ‐ Manuel d'utilisation ; révision 1, avril 2022 6.3.4. DECLARATION DE CONFORMITE POUR LES DISTRIBUTEURS WSE ...
Page 52
TATSUNO EUROPE a.s., www.tatsuno‐europe.com NOTES 52 ...