Télécharger Imprimer la page

Fisher-Price T6075 Mode D'emploi page 9

Publicité

6
• Insert two screws into the holes on each side of the seat and tighten.
• Insérer deux vis dans les trous de chaque côté du siège et serrer.
• Stecken Sie zwei Schrauben in die auf jeder Seite des Sitzes befindlichen Löcher,
und ziehen Sie diese fest.
• Steek twee schroeven in de gaatjes aan weerszijden van de zitting en draai vast.
• Inserire due viti nei fori di ogni lato del sellino e stringere.
• Introducir dos tornillos en los agujeros de cada lado del sillín y apretarlos.
• Før 2 skruer ind i hullerne i hver side af sædet, og spænd dem.
• Instalar 2 parafusos nos orifícios em cada lado do assento e aparafusar.
• Aseta 2 ruuvia reikiin istuimen kummallekin puolelle ja kiristä ne.
• Sett inn 2 skruer i hullene på hver side av setet, og stram til.
• Sätt i 2 skruvar i hålen på var sida om sitsen och dra åt.
• Βιδώστε δύο βίδες στις τρύπες που βρίσκονται σε κάθε πλευρά του καθίσματος.
All manuals and user guides at all-guides.com
9
Long Handlebar
Poignée longue
Langes Griffteil
Lang stuurdeel
7
• First, insert the long handlebar through the hole in the head.
Hint: You may need to turn the long handlebar to fit it into the hole.
• Commencer par insérer la poignée longue dans le trou de la tête.
Remarque : il peut être nécessaire de tourner la poignée longue pour bien l'insérer.
• Stecken Sie zunächst das lange Griffteil in das im Kopf befindliche Loch.
Hinweis: Es kann sein, dass Sie das lange Griffteil umdrehen müssen, damit es in
das Loch passt.
• Steek eerst het lange stuurdeel door het gat in de kop.
Tip: Mogelijk moet het lange stuurdeel daarbij iets worden gedraaid.
• Inserire prima la manopola lunga del manubrio nel foro della testa.
Suggerimento: potrebbe essere necessario ruotare la manopola lunga nel foro.
• Introducir el puño largo del manillar en el agujero de la cabeza del delfín.
Atención: es posible que deba girar el puño del manillar para encajarlo.
• Før først det lange håndtag gennem hullet i hovedet.
Tip: Du skal måske dreje håndtaget, for at det passer ind i hullet.
• Primeiro, inserir o manípulo comprido através do orifício da cabeça do golfinho.
Atenção: Poderá ser necessário rodar o manípulo comprido para caber no orifício.
• Pujota ensin pitkä kahva delfiinin päässä olevan reiän lävitse.
Vinkki: Pitkää kahvaa voi joutua kääntämään, jotta se sopisi reikään.
• Sett først inn det lange håndtaket i hullet på hodet.
Tips: Snu rundt på det lange håndtaket for å få det til å passe inn.
• Sätt först i det långa handtaget genom hålet i huvudet.
Anvisning: Du kanske måste vrida på det långa handtaget för att passa in det
i hålet.
• Πρώτα, προσαρμόστε τη μεγάλη λαβή στην εσοχή που βρίσκεται στο κεφάλι.
Συμβουλή: Ίσως χρειαστεί να γυρίσετε τη μεγάλη λαβή για να την προσαρμόσετε
στην εσοχή.
Manopola lunga
Pitkä kahva
Puño largo del manillar
Langt håndtak
Langt håndtag
Långt handtag
Manípulo comprido
Μεγάλη Λαβή

Publicité

loading