• Guardar estas instruções para referência futura pois contêm informação importante.
• Requer supervisão por parte de um adulto.
• Não usar perto de degraus.
• Escolher zonas livres de obstáculos.
• A criança deve aprender a parar de forma segura.
• A utilização deste produto deve ser feita de forma cuidadosa, para evitar quedas,
colisões e ferimentos para a criança ou terceiros.
• Funciona com 2 pilhas "AA" (incluídas).
• Requer montagem por parte de um adulto.
• Ferramenta necessária à montagem: chave de fendas Phillips (não incluída).
• ATENÇÃO: A colocação e substituição das pilhas devem ser realizadas por um adulto,
utilizando a ferramenta adequada para abrir e fechar o compartimento de pilhas.
• Limpar com um pano limpo, água e um sabão neutro. Não mergulhar o brinquedo.
• Verificar periodicamente se este produto apresenta desgaste ou estragos.
Verificar todos os parafusos, e apertá-los se necessário. Substituir as peças
gastas ou partidas de imediato.
• Säilytä käyttöohje vastaisen varalle, sillä se sisältää tärkeää tietoa.
• Käytettävä aikuisen valvonnassa.
• Älä käytä portaiden lähellä.
• Valitse tuotteen käyttöön esteetön paikka.
• Opettele pysähtymään turvallisesti.
• Ole varovainen! Vaatii harjaantuneisuutta käyttää tuotetta niin, että vältytään
kaatumisilta ja törmäyksiltä, joissa joko käyttäjä tai sivulliset voivat satuttaa itsensä.
• Lelun käyttöön tarvitaan 2 AA-paristoa (mukana pakkauksessa).
• Kokoamiseen tarvitaan aikuista.
• Kokoamiseen tarvitaan ristipääruuvimeisseli (ei mukana pakkauksessa).
• Pyyhi puhtaalla, miedolla pesuaineliuoksella kostutetulla liinalla. Älä upota veteen.
• Tarkista säännöllisin väliajoin, ettei tuote ole kulunut tai vaurioitunut. Tarkista
kaikki mutterit ja pultit ja kiristä ne tarvittaessa. Vaihda kuluneet tai rikkinäiset
osat välittömästi.
• Ta vare på denne bruksanvisningen. Den inneholder viktig informasjon som kan
komme til nytte senere.
• En voksen må alltid være til stede.
• Må ikke brukes i nærheten av trapper.
• Velg områder som er fri for hindringer.
• Det er også viktig å lære seg å stoppe.
• Vær forsiktig. Dette produktet krever visse ferdigheter for at det skal kunne
brukes trygt uten fall, kollisjoner og skader på brukeren og andre.
• Bruker to AA-batterier (medfølger).
• Montering må utføres av en voksen.
• Du trenger følgende verktøy til monteringen: stjerneskrujern (følger ikke med).
• Tørk av med en ren klut fuktet med mildt såpevann. Dypp aldri leken ned i vann.
• Kontroller regelmessig at produktet ikke har fått slitasje og skader. Sjekk alle muttere
og bolter, og stram til om nødvendig. Skift ut slitte eller ødelagte deler umiddelbart.
• Spara dessa anvisningar, de innehåller viktig information.
• Kräver vuxenhjälp vid montering.
• Använd aldrig i närheten av trappor.
• Välj en plats att åka på som är fri från hinder.
• Lär barnet att stanna på ett säkert sätt.
• Var försiktig vid användningen, då denna produkt kräver en del skicklighet för att
kunna användas säkert och för att fall, krockar och skador ska kunna undvikas.
• Kräver 2 AA-batterier (ingår) för drift.
• Kräver vuxenhjälp vid montering.
• Verktyg som krävs för monteringen: stjärnskruvmejsel (ingår ej).
• Torka av med en trasa som fuktats i vatten och ett milt rengöringsmedel.
Sänk inte ned leksaken i vatten.
• Kontrollera produkten med jämna mellanrum med avseende på slitage eller
skador. Kontrollera att alla muttrar och skruvar är ordentligt åtdragna. Ersätt
slitna eller trasiga delar direkt.
All manuals and user guides at all-guides.com
3
• Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση, καθώς περιέχουν σημαντικές πληροφορίες.
• Απαιτείται συναρμολόγηση από ενήλικα.
• Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν κοντά σε σκαλοπάτια.
• Επιλέξτε περιοχές χωρίς εμπόδια.
• Μάθετε να σταματάτε με ασφάλεια.
• Χρησιμοποιήστε το προϊόν με προσοχή για να αποφύγετε πτώσεις και τραυματισμούς.
• Απαιτούνται δύο μπαταρίες "ΑΑ" (περιλαμβάνονται) για τη λειτουργία.
• Απαιτείται συναρμολόγηση από ενήλικα.
• Εργαλείο για τη συναρμολόγηση: σταυροκατσάβιδο (δεν περιλαμβάνεται).
• Σκουπίστε τα με ένα καθαρό πανί, βρεγμένο με λίγο νερό και σαπούνι. Μη βυθίζετε το προϊόν.
• Ελέγχετε συχνά το προϊόν για πιθανές ζημιές. Ελέγξτε όλες τις βίδες και τα παξιμάδια και
σφίξτε όταν είναι απαραίτητο. Αντικαταστήστε αμέσως τα φθαρμένα κομμάτια.
• Protect the environment by not disposing of this product with household waste
(2002/96/EC). Check your local authority for recycling advice and facilities.
• Protéger l'environnement en ne jetant pas ce produit avec les ordures ménagères
(2002/96/EC). Consulter la municipalité de la ville pour obtenir des conseils sur le
recyclage et connaître les centres de dépôt de la région.
• Schützen Sie die Umwelt, indem Sie dieses Produkt nicht in den Hausmüll geben
(2002/96/EG). Wenden Sie sich bitte an die zuständigen Behörden hinsichtlich
Entsorgung und öffentlichen Rücknahmestellen.
• Denk aan het milieu en zet dit product niet bij het huishoudafval (2002/96/EG).
Win advies in bij uw gemeente en informeer naar faciliteiten voor recycling.
• Proteggi l'ambiente: non gettare questo prodotto con i rifiuti domestici normali
(2002/96/EC). Rivolgiti alle autorità locali competenti per i consigli sul riciclaggio
e le relative strutture di smaltimento.
• Ayúdenos a proteger el medio ambiente y no tire este producto en la basura
doméstica (2002/96/EC). Para más información sobre la eliminación correcta de
residuos, contactar con la Junta de Residuos o el Ayuntamiento de su localidad.
• Beskyt miljøet ved ikke at smide dette produkt ud sammen med husholdningsaffald
(2002/96/EU). Kontakt de lokale myndigheder for oplysninger om genbrugsordninger.
• Proteja o ambiente - não coloque este produto no lixo doméstico (2002/96/CE).
Para mais informações, consulte os organismos locais de reciclagem.
• Suojele ympäristöä: älä hävitä tuotetta talousjätteen mukana (2002/96/EY).
Kierrätystä ja kierrätyspalveluja koskevia ohjeita saa paikallisviranomaisilta.
• Ta vare på miljøet ved ikke å kaste dette produktet som vanlig avfall (2002/96/EF).
Kontakt de lokale myndighetene for å få tips om resirkulering.
• Skydda miljön genom att inte kasta den här produkten i hushållssoporna
(2002/96/EG). Kontakta din lokala myndighet för information om återvinning.
• Προστατέψτε το περιβάλλον. Μην εναποθέτετε το προϊόν αυτό με απόβλητα οικιακής
προέλευσης (οδηγία 2002/96/EC). Συμβουλευτείτε την κατά τόπο αρμόδια αρχή για
περισσότερες οδηγίες και πληροφορίες για την ανακύκλωση.