Short Handlebar
Manopola corta
Poignée courte
Puño corto del manillar
Kurzes Griffteil
Kort håndtag
Kort stuurdeel
Manípulo curto
8
• Then, insert the short handlebar through the hole on the other side of the head.
• Ensuite, insérer la poignée courte dans le trou de l'autre côté de la tête.
• Stecken Sie anschließend das kurze Griffteil in das auf der anderen Seite des
Kopfes befindliche Loch.
• Steek vervolgens het korte stuurdeel door het gat aan de andere kant van de kop.
• Inserire poi la manopola corta del manubrio nel foro dell'altro lato della testa.
• A continuación, introducir el puño corto en el agujero del otro lado de la cabeza
del delfín.
• Før derefter det korte håndtag gennem hullet på den anden side af hovedet.
• Depois, inserir o manípulo curto através do orifício no outro lado da cabeça
do golfinho.
• Pujota sitten lyhyt kahva pään reikään toiselta puolelta.
• Sett deretter inn det korte håndtaket i hullet på den andre siden av hodet.
• Sätt sedan i det korta handtaget genom hålet på andra sidan av huvudet.
• Έπειτα, προσαρμόστε τη μικρή λαβή στην εσοχή που βρίσκεται στην άλλη πλευρά
του κεφαλιού.
All manuals and user guides at all-guides.com
Lyhyt kahva
Kort håndtak
Kort handtag
Μικρή Λαβή
9
• While holding the handlebars in place, carefully tip the assembly so that the short
handlebar faces up.
• Insert a screw into the hole in the short handlebar and tighten.
• Tout en maintenant les poignées en place, pencher délicatement le dauphin sur le
côté afin que la poignée courte soit dirigée vers le haut.
• Insérer une vis dans le trou de la poignée courte et serrer.
• Halten Sie die Griffteile fest, und drehen Sie dabei die Einheit vorsichtig auf die
Seite, sodass das kurze Griffteil nach oben zeigt.
• Stecken Sie eine Schraube in das im kurzen Griffteil befindliche Loch, und ziehen
Sie diese fest.
• Houd de stuurdelen op hun plaats en kantel het speelgoed voorzichtig, met het
korte stuurdeel naar boven.
• Steek een schroef in het gaatje van het korte stuurdeel en draai vast.
• Tenendo le manopole del manubrio in posizione, inclinare delicatamente la
struttura in modo tale che la manopola corta sia rivolta verso l'alto.
• Inserire una vite nel foro della manopola corta e stringere.
• Sujetando los dos puños del manillar en posición, inclinar el delfín con cuidado
de modo que el puño corto quede hacia arriba.
• Introducir un tornillo en el agujero del puño corto y enroscarlo.
• Hold på håndtagene, og vip forsigtigt samlingen, så det korte håndtag vender opad.
• Før 1 skrue ind i hullet i det korte håndtag, og spænd den.
• Mantendo os manípulos fixos, inclinar a montagem com cuidado de forma a que
o manípulo curto fique virado para cima.
• Inserir um parafuso no orifício do manípulo curto e aparafusar.
• Pidä kahvoja paikallaan ja kallista rakennelmaa niin, että lyhyt kahva osoittaa ylöspäin.
• Aseta ruuvi lyhyen kahvan reikään ja kiristä se.
• Hold håndtakene fast mens du forsiktig snur delfinen slik at det korte håndtaket
vender opp.
• Sett inn en skrue i hullet i det korte håndtaket, og stram til.
• Håll handtagen på plats och lägg monteringen försiktigt på sidan så att det korta
handtaget pekar uppåt.
• Sätt i en skruv i hålet i det korta handtaget och dra åt.
• Ενώ κρατάτε τις λαβές στη θέση τους, γυρίστε προσεχτικά το παιχνίδι, έτσι ώστε η μικρή
λαβή να κοιτάζει προς τα πάνω.
• Βιδώστε μία βίδα στη μικρή λαβή.
10
Short Handlebar
Poignée courte
Kurzes Griffteil
Kort stuurdeel
Manopola corta
Puño corto del manillar
Kort håndtag
Manípulo curto
Lyhyt kahva
Kort håndtak
Kort handtag
Μικρή Λαβή