Télécharger Imprimer la page

Fisher-Price T6075 Mode D'emploi page 6

Publicité

1
• Fit the tabs on one of the side rails into the slots in the body. Push to "snap"
in place.
Hint: The side rails are designed to fit one way. If they do not seem to fit, try the
other side.
• Repeat this procedure to assemble the other side rail.
• Insérer les languettes de l'un des montants latéraux dans les fentes du corps.
Appuyer pour l'« enclencher » en place.
Remarque : les montants latéraux ont été conçus pour être insérés dans un sens.
S'il ne semble pas s'insérer, essayer de l'autre côté.
• Répéter ce procédé pour assembler l'autre montant latéral.
• Stecken Sie die Laschen einer Seitenstange in die im Körper befindlichen Schlitze.
Drücken Sie die Seitenstange zum Einrasten herunter.
Hinweis: Die Seitenstangen passen nur in eine Richtung. Passt eine Seitenstange
nicht, muss sie auf der anderen Seite befestigt werden.
• Wiederholen Sie diesen Vorgang, um die andere Seitenstange zu befestigen.
• Steek de tabjes van de zijbuis in de gaatjes van het lijf. Bij het vastduwen moet u
een klik horen.
Tip: De zijbuizen passen maar op één manier. Als een zijbuis aan de ene kant niet
past, moet u de andere kant proberen.
• Bevestig de andere zijbuis op dezelfde manier.
All manuals and user guides at all-guides.com
Body
Krop
Corps
Corpo
Körper
Runko
Lijf
Kropp
Telaio
Kropp
Cuerpo del delfín
Σκελετός
Side Rail
Sidestang
Montant latéral
Suporte lateral
Seitenstange
Sivuputki
Zijbuis
Sidestang
Supporto laterale
Sidostycke
Lateral
Πλαϊνή Βάση
• Inserire le linguette di uno dei supporti laterali nelle fessure del telaio.
Premere e "agganciare" in posizione.
Suggerimento: i supporti laterali possono essere inseriti in una sola direzione.
Se non dovessero inserirsi correttamente, provare sull'altro lato
• Ripetere l'operazione per montare l'altro supporto laterale.
• Encajar las lengüetas de uno de los laterales en las ranuras del cuerpo del delfín
y apretar la pieza hasta que quede encajada.
Atención: los laterales han sido diseñados para encajar de una sola manera. Si no
encajan bien, probar al otro lado.
• Repetir esta operación al otro lado para montar el otro lateral.
• Før tappene på en af sidestængerne ind i rillerne i kroppen. "Klik" sidestangen fast.
Tip: Sidestængerne kan kun sættes fast på én måde. Hvis de ikke passer, så prøv
at bytte om på dem.
• Den anden sidestang fastgøres på samme måde.
• Inserir as linguetas dos suportes laterais nas ranhuras do corpo do golfinho.
Empurrar para encaixar.
Atenção: Os suportes laterais só encaixam de uma forma. Se um suporte não
encaixar, deve-se tentar encaixá-lo no lado contrário.
• Repetir este procedimento para montar o restante suporte lateral.
• Sovita toisen sivuputken kielekkeet rungossa oleviin koloihin. Napsauta
se paikalleen.
Vinkki: Sivuputket on suunniteltu sopimaan vain yhdellä tavalla. Jos ne eivät tunnu
sopivan, kokeile toista puolta.
• Kiinnitä toinen sivuputki samalla tavoin.
• Fest tappene på den ene sidestangen inn i sporene i kroppen. Trykk den ned til
den smetter på plass med et knepp.
Tips: Sidestengene passer bare én vei. Hvis de ikke passer, prøver du bare den
andre siden.
• Den andre stangen monteres på samme måte.
• Sätt i flikarna på ett av sidostyckena i öppningarna i kroppen. Tryck för att
"knäppa" på plats.
Tips: Sidostyckena går bara att fästa på ett sätt. Om de inte verkar passa, byt plats
på dem och försök igen.
• Gör likadant för att montera det andra sidostycket.
• Προσαρμόστε τις προεξοχές που βρίσκονται στις πλαϊνές βάσεις στις εσοχές του σκελετού.
Πιέστε προς τα κάτω για να "ασφαλίσουν".
Σημείωση: Οι πλαϊνές βάσεις είναι σχεδιασμένες για να προσαρμόζονται με ένα μόνο τρόπο.
Εάν δεν προσαρμόζονται, προσπαθήστε στην άλλη πλευρά.
• Επαναλάβετε αυτή την διαδικασία για να συναρμολογήσετε και την άλλη πλαϊνή βάση.
6

Publicité

loading