Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
42PQV...S
INSTALLATION MANUAL

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Carrier 42PQVS Serie

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV...S INSTALLATION MANUAL...
  • Page 2 Split system “Hi-Wall” indoor unit IR Remote Control “Room Controller” “Zone Manager” The unit can be used with infrared Remote Control,with the Carrier “Room Controller ” or “Zone Manager ”. Infrared control installation instructions are contained in the unit instruction and maintenance manual.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV ...S Dimensions and weight Mod. 050S, 080S 110S 1080 1460 Table I: Nominal data ELECTRIC POWER INPUT Heat pump • Unit is not suitable for operation in laundry premises. • For sizing of power supply wires and delay type fuses, Cooling Heating refer to the outdoor unit installation instructions.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV ...S Minimum clearances (mm) E N G L I S H min. min. min. 2000 min. Obstacle Table lIl: Material supplied The following installation accessories are supplied with unit. Use them as required. Name and shape Q.ty Wall hanging bracket...
  • Page 5 The wall structure should be strong enough to carry the unit the indoor unit of a residential split system consisting of two units weight and avoid deformation, rupture or vibration during manufactured by Carrier. operation. Consult the factory or a qualified system engineer prior to connecting this unit to any other manufacturer's outdoor unit.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV ...S Warnings: avoid… E N G L I S H Any obstruction of the unit air outlet or return. Exposure to direct sunshine, when unit is operating in cooling mode; always use shutters or shades. Positions too close to heating sources which may damage the unit.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV ...S Installation Marking the wall penetration for the • The piping can be connected in the four ways indicated by connection piping When the piping is connected to points , remove the knock-out either at the side or at the bottom of the unit. Rear piping •...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV ...S Installation E N G L I S H Routing the drain hose and refrigerant piping • Tie together the refrigerant pipe, the drain hose, and the Wall hanging electrical connection cord. bracket •...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV ...S Refrigerant connections Refer to the outdoor unit installation manual for tube sizing, and limitations (slope, length, number of bends allowed, refrigerant charge, etc.). Tubing diameter Liquid Model (Suction) (Discharge) (inches) (inches) 050S 12.70 1/2"...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV ...S Check E N G L I S H 300 mm min. • Next, check the unit drain system by pouring some water into the unit drain pan and ensuring that it flows freely through the drain hose and that there is no leakage from any other part.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV ...S Electrical connection Indoor unit wiring IMPORTANT: • Make refrigerant connections before electrical connections. When disconnecting, disconnect electrical connections before refrigerant connections. • Make ground connection prior to any other electrical connections. •...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV ...S Operating test, address selector and fault code E N G L I S H Operating test • LOOK OUT!Whichever configuration value changed must be transmitted to the indoor unit pressing button each time. •...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV ...S Fault code and guide for the owner Table IV: Fault code Guide for the owner When installation and tests are completed explain the Operation and Maintenance Manual to the owner, with particular attention to Code Description the main operating modes of the air conditioner, such as:...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV...S MANUALE DI INSTALLAZIONE...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV...S Climatizzatori split unità interna “Hi-Wall” Telecomando IR “Room Controller” “Zone Manager” L'unità può essere abbinata al telecomando raggi infrarossi o al comando a distanza con collegamento a cavo “Room Controller” o “Zone Manager”. Le istruzioni di installazione relative al telecomando a raggi infrarossi sono contenute nel manuale d'uso e manutenzione dell'unità.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV ...S Dimensioni e masse Modello 050S, 080S 110S 1080 1460 Tabella I: Dati nominali ASSORBIMENTI ELETTRICI Pompa di calore • L'unità non è adatta per locali adibiti ad uso lavanderia. Raffrescamento Riscaldamento •...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV ...S Spazio minimo (mm) ITALIANO min. min. min. 2000 min. Ostacolo Tabella lIl: Materiale a corredo I seguenti accessori d’installazione vengono forniti assieme all’unità. Da utilizzare secondo esigenza. Descrizione e forma Q.tà Impiego Staffa di sospensione a muro Installazione unità...
  • Page 18 • Considerare un’area dove le operazioni di installazione siano • Questo manuale descrive l'installazione dell'unità interna di un facilitate. sistema split costituito da due unità prodotte da Carrier. Non effettuare il collegamento con unità prodotte da altre • Considerare una posizione che rispetti gli spazi minimi di aziende senza aver prima consultato il costruttore o un tecnico manutenzione consigliati (vedi disegno).
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV ...S Avvertenze: evitare... ITALIANO In raffrescamento, evitare se possibaggiamento diretto in ambiente: Di ostruire la mandata o ripresa dell’aria. tirare le tende. Luoghi vicini a fonti di calore che potrebbero danneggiare l’unità. Ambiente con vapori d’olio.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV ...S Installazione Esecuzione dei fori sul muro per i tubi di • I tubi possono essere collegati nelle quattro direzioni indicate . Quando i tubi vengono collegati nelle direzioni collegamento oppure , staccare la piastra che chiude il foro incompleto sul lato o sul fondo dell’unità.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV ...S Installazione ITALIANO Piegatura del tubo di spurgo e dei tubi di Staffa di refrigerazione sospensione a muro • Fissare insieme il tubo del refrigerante, il tubo flessibile di scarico Gancio Foro e il cavo del collegamento elettrico.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV ...S Collegamenti frigoriferi Per dimensionamento e limiti (dislivello, lunghezza tubazioni, curve max, carica refrigerante, ecc.) vedere il manuale d'installazione unità esterna. Diametro tubo Liquido Modello (Aspirazione) (Mandata) (pollici) (pollici) 050S 12.70 1/2" 6.35 1/4"...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV ...S Verifica ITALIANO 300 mm min. • Controllare lo scarico dell’unità versando dell’acqua nel contenitore di scarico dell’unità e assicurarsi che l’acqua fuoriesca attraverso il tubo flessibile di scarico e che non ci siano Supporto del perdite in altre parti.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV ...S Collegamenti elettrici Cablaggio dell'unità interna IMPORTANTE: • Eseguire i collegamenti delle tubazioni del refrigerante prima dei collegamenti elettrici. Quando si disconnette il sistema, scollegare prima i collegamenti elettrici e poi quelli del refrigerante. •...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV ...S Collaudo funzionale, Selettore di indirizzo, Codice d’errore ITALIANO Collaudo funzionale • ATTENZIONE! Qualsiasi valore di configurazione modificato deve essere trasmesso all’unità premendo ogni volta il pulsante • Effettuare il collaudo funzionale dopo che il sistema è stato •...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV ...S Codice d’errore, Guida per l'utente Tabella VI:Codice d'errore Guida per l'utente Codice Descrizione Ad installazione ultimata e utilizzando il manuale di uso e Guasto della pompa di condensazione o guasto nel sistema di manutenzione, istruire l'utente sul corretto funzionamento del climatizzatore e sulla selezione delle funzioni, quali: drenaggio dell’acqua...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV...S MANUEL D’INSTALLATION...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV...S Climatiseur split unité intérieure “Hi-Wall” IR Remote Control “Room Controller” “Zone Manager” L’unité peut être accompagnée de télécommande à rayons infrarouges, de commande à distance avec raccordement par fil au “Room Controller” ou “Zone Manager”.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV ...S Côtes et masse Modelès 050S, 080S 110S 1080 1460 Tableau I: Caractéristiques nominales PUISSANCE ÉLECTRIQUE ABSORBÉE Pompe à chaleur • Cette unité ne peut pas fonctionner dans une buanderie. Refroidissement Chauffage •...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV ...S Dégagements minima (mm) FRANÇAIS min. min. min. 2000 min. Obstacle Tableau III: Matériel fourni Les accessoires d’installation suivants sont fournis avec l’unité. Les utiliser en fonction des exigences. Dénomination et forme Q.té...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV ...S Généralités Installation de l'unité • Carrier décline également toute responsabilité en cas de raccordement non agréé. Lire attentivement le présent manuel d’installation avant de • Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts qui commencer l’installation.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV ...S Attention: éviter… FRANÇAIS De placer l’unité directement en plein soleil; lorsqu’elle est en mode de Tout obstacle devant la diffusion d'air ainsi que devant celle de refroidissement, toujours fermer les volets ou tirer les stores. De placer reprise d’air.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV ...S Instaallation Marquage des trous sur le mur pour les • Les liaisons peuvent être branchées dans les quatre directions indiquées Liaisons frigorifiques Lorsqu’on branche les liaisons dans les directions casser la partie prédécoupée sur le côté ou sur le fond de l’unité. Raccords postérieurs •...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV ...S Instaallation FRANÇAIS Pliage du tube d'évacuation des condensats Support de et de liaisons frigorifiques suspension au mur • Fixer ensemble les liaisons frigorifiques, le tube d’évacuation des Crochet Trou condensats et le câble d’alimentation électrique. •...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV ...S Les raccordements frigorifiques Pour connaître le diamètre des conduites, leur longueur, les pentes à respecter, le nombre de coudes admissibles, la charge de fluide frigorigène, etc. consulter le manuel d’installation de l’unité extérieure. Diamètre de la conduite Phase gazeuse Phase liquide...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV ...S Contrôles FRANÇAIS 300 mm min. • Vérifier ensuite le système d'évacuation de l’unité; pour cela, verser de l’eau dans le bac des condensats de l’unité et contrôler si l’eau sort par le tuyau d'évacuation et s’il n’y a pas de fuites en Support de la telecommande d’autres points du circuit.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV ...S Les raccordements électriques Câblage de l’unité intérieure IMPORTANT: • Brancher les liaisons frigorifiques avant d’effectuer les branchements électriques. En cas de déconnexion du système, débrancher d’abord les connexions électriques puis les liaisons frigorifiques. •...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV ...S Test de fonctionnement, Sélecteur d’adresse,Code de défaut FRANÇAIS définie de redémarrage automatique comme dans le mode Test de fonctionnement précédant (On) avec la nouvelle valeur et rester en mode OFF (OF). •...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV ...S Code de défaut, Guide de l’utilisateur Guide de l’utilisateur Tableau VI: Code de défaut Une fois l’installation et les essais terminés, expliquer à l’usager Code Description les principaux points du manuel de fonctionnement et d’entretien, Panne de la pompe de condensation ou panne du système de en faisant tout particulièrement attention aux principaux modes de fonctionnement de l’unité.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV...S INSTALLATIONSANWEISUNG...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV...S Split System - Wandgerät Infrarot-Fernbedienung “Room Controller” “Zone Manager” Das Gerät kann mit der Infrarot-Fernbedienung, mit der verkabelten Fernbedienung Room Controller oder “Zone Manager” verwendet werden. Die Installationsanweisungen für die Infrarot-Fernbedienung sind in Betriebs- und Wartungshandbuch des Geräts zu finden.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV ...S Maße und Gewichte Modelle 050S, 080S 110S 1080 1460 Tabelle I: Nenndaten LEISTUNGSAUFNAHME Wärmepumpe • Das Gerät eignet sich nicht für den Einsatz in Wäschereien. Nur Kühlung Heizung • Um die Versorgungsleitungen und die Verzögerungssicherungen zu dimensionieren, auf die 050S entsprechende Außengerät-Installationsanweisung Bezug...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV ...S Mindest-Freiräume (mm) DEUTSCH min. min. min. 2000 min. Hindernis Tabelle III: Mitgeliefertes Material Folgende Installationszubehörteile werden zusammen mit dem Gerät geliefert. Sie sind je nach den Bedürfnissen zu verwenden. Bezeichnung und Form Menge Verwendungszweck Wandhalterung...
  • Page 44 Verformungen, Brüche und Betriebsschwingungen • Dieses Handbuch beschreibt die Installationsvorgänge zu vermeiden. für das Innengerät eines aus zwei Carrier-Geräten bestehenden Split-Systems. • Einen Ort wählen, bei dem die Installation erleichtert wird. Wird dieses Gerät an Geräte eines anderen Herstellers angeschlossen, mit dem Hersteller oder einem qualifizierten •...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV ...S Vorsicht: vermeiden… DEUTSCH Daß Luftein- oder Luftaustritt behindert werden. Bei Kühlbetrieb des Geräts direkte Sonneneinstrahlung in den Raum; immer Jalousien oder Gardinen verwenden. Positionen in der Nähe von Wärmequellen, die das Gerät beschädigen können. Anschluß...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV ...S Installation Markierung der Löcher zur Verbindung der • Die Schläuche können in den vier angegebenen Richtungen verbunden werden . Wenn die Schläuche in den Schläuche an der Wand Richtunge oder , verbunden werden, die Platte an der Seite oder am Boden des Geräts entfernen.
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV ...S Installation DEUTSCH Biegen des Ablaufschlauchs und der Wandhängebügel Kältemittelleitungen Haken Loch • Die Kältemittelleitung, den Ablaufschlauch und das elektrische Verbindungskabel zusammenbinden. • Die Kältemittelleitung in der gewünschten Richtung biegen und den Ablaufschlauch und das elektrische Verbindungskabel mit dem dafür vorgesehenen Band zusammenbinden.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV ...S Kältemittelanschlüsse Die Leitungsgrößen und -grenzwerte (Neigung, Länge, zulässige Anzahl Biegungen, Kältemittelfüllung usw.) dem Installationshandbuch für das Außengerät entnehmen. Leitungsdurchmesser Flüssigkeit Model (Saugleitung) (Flüssigkeitleitung) (Zoll) (Zoll) 050S 12.70 1/2" 6.35 1/4" Frostschutz-Öl schmieren. Den Anschluß...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV ...S Prüfung DEUTSCH 300 mm min. • Gerätablauf überprüfen, indem Wasser in den Ablaufbehälter gegossen wird: das Wasser soll durch den Ablaufschlauch austreten. Es sollen keine anderen Lecks auftreten. Halter der Fernbedienung Gebrauch der zusätzlichen Schrauben Installation des Fernbedienungshalters Ist nach der Installation der Abstand zwischen dem Gerät und...
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV ...S Elektrische Anschlüsse Verkabelung des Innengeräts WICHTIG: • Die Verbindungen der Kältemittel-Schläuche vor den elektrischen Verbindungen durchführen. Wenn das System ausgeschaltet wird, sind zuerst die elektrischen und danach die Kältemittelverbindungen abzutrennen. • Vor allen anderen elektrischen Anschlüsse den Erdungsanschluß...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV ...S Betriebstest, Adreßwahl-Taste, Fehlercode DEUTSCH Betriebstest • Taste drücken, bis “A St” angezeigt wird. • Taste oder drücken, um den bei der letzten Betriebsart (0n) aktiven Vorgabewert des Auto-Restarts zur neuen Wert zu •...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV ...S Fehlercode, Hinweise für den Anwender Tabelle VI: Fehlercode Hinweise für den Anwender: Code Beschreibung Am Ende der Installation den Anwender anhand des Betriebs- und Störung Kondensatpumpe oder Störung Wasserablaufanlage Wartungshandbuchs über den korrekten Betrieb und speziell über die Selektion der Funktionen unterrichten, wie zum Beispiel: Störung Sensor für die innere Luft des Innengeräts Störung Konvektorsensor des Innengeräts...
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV...S MANUAL DE INSTALACIÓN...
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV...S Acondicionador de aire split unidad interior “Hi-Wall” Control remoto IR “Room Controller” “Zone Manager” La unidad puede ser usada con el mando a distancia por infrarrojos, con el “Room Controller” o “Zone Manager”. Las instrucciones de instalación del mando a distancia de infrarrojos se encuentran en el manual de uso y de mantenimiento de la unidad.
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV ...S Dimensiones y peso Modelos 050S, 080S 110S 1080 1460 Tabla I: Características nominales POTENCIA ABSORBIDA Bomba de calor • La unidad no es adecuada para funcionamiento en locales de lavanderías Refrigeración Calefacción •...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV ...S Espacios libres (mm) E S PA Ñ O L min. min. min. 2000 min. Obstáculo Tabla lIl: Material suministrado Los siguientes accesorios de instalación se suministran junto con la unidad. Hay que utilizarlos según las necesidades: Denominación y forma Cantidad Soporte de montaje en pared...
  • Page 57 “split” residencial • Elegir una ubicación que permitas los espacios libres requeridos que consiste de dos unidades fabricadas por Carrier. (ver la ilustración). El acoplamiento de unidades que tienen sistemas de control diferentes, puede ocasionar daños irreversibles e invalidar la...
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV ...S Consejos de instalación. Evitar… E S PA Ñ O L La luz solar proyectándose directamente sobre la unidad; cuando la unidad Cualquier obstrucción de la salida o retorno del aire de la unidad. está...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV ...S Instalación Marcado de los agujeros sobre la pared para • Los tubos pueden ser conectados en las cuatro direcciones indicadas ( , ). Cuando los tubos se conectan en las los tubos de conexión direcciones o en la , retirar la tapa semipunzonada...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV ...S Instalación E S PA Ñ O L Plegado del tubo de purga y de los tubos de refrigeración Soporte de pared Enganche • Fijar juntos el tubo del refrigerante, el tubo de drenaje y el cable Orificio de conexión eléctrico.
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV ...S Conexiones del refrigerante Ver el Manual de Instalación de la Unidad Exterior para los tamaños de los tubos y las limitaciones (pendientes, longitud, número de curvas permitido, carga de refrigerante, etc.). Diámetro de las tuberías Líquido Modelos...
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV ...S Comprobación E S PA Ñ O L 300 mm min. • Controlar a continuación la purga de la unidad vertiendo agua en el contenedor de purga de la unidad y asegurarse de que el agua Soporte del salga fuera a través del tubo de drenaaje y que no existan mando...
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV ...S Conexiones eléctricas Cableado de la unidad interior IMPORTANTE: • Realizar las conexiones de los tubos para el refrigerante antes de las conexiones eléctricas. Cuando se desconecte el sistema, desenchufar primero las conexiones eléctricas y sucesivamente las del refrigerante.
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV ...S Prueba de funcionamiento, Selector de dirección, Código de error E S PA Ñ O L Prueba de funcionamiento predefinido cómo última modalidad (On) en el nuevo valor, permanece en modalidad OFF (OF). •...
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV ...S Código de error, Guía del usuario Guía del usuario Tabla VI: Código de error Código Descripción Cuando se haya terminado la instalación y las pruebas explicar al Usuario los principales puntos del manual de Funcionamiento y Avería de la bomba de condensación o avería en el sistema Mantenimiento prestando especial atención a los principales de drenaje del agua...
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV...S MONTAGE-INSTRUCTIES...
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV...S Split-system binnen-units voor wandmontage Afstandbediening IR “Room Controller” “Zone Manager” De unit kan met behulp van een afstandsbediening met infrarode straling of de “Room Controller” of “Zone Manager” afstandsbediening met kabelverbinding worden bediend.
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV ...S Maten en gewichten Type 050S, 080S 110S 1080 1460 Tabel I: Nominale gegevens OPGENOMEN VERMOGEN • Unit is niet geschikt voor opstelling in zeer vochtige Warmtepomp ruimten. Koeling Verwarming • Zie de montage-instructies van de buiten-unit voor diameter van de stroomvoedingskabel en de zekeringen met vertraagde werking.
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV ...S Minimaal benodigde vrije ruimte (mm) NEDERLANDS min. min. min. 2000 min. Obstakel Tabel III: Meegeleverd materiaal De volgende montagematerialen worden met de unit meegeleverd. Gebruik ze waar nodig. Omschrijving en vorm Aantal Toepassing Montagebeugel...
  • Page 70 Lees deze gebruiksaanwijzing goed door voordat u met de montage begint. • Carrier is niet aansprakelijk voor wijzigingen of fouten in de elektrische- of koelmiddelaansluitingen. • Dit apparaat voldoet aan de laagspanningsrichtlijn 73/ 23EEG (veiligheid) en aan EMC richtlijn 89/336EEG wat •...
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV ...S Waarschuwingen: vermijd..NEDERLANDS Blootstelling aan direct zonlicht als de unit in koelbedrijf werkt. Laat Obstructies van de toevoer of retourlucht. de binnen- of buitenzonwering neer. Plaatsing te dicht bij warmtebronnen waardoor de unit kan beschadigen. Aansluiting van de condensaatafvoer op de riolering zonder sifon.
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV ...S Montage Het boren van de gaten in de muur voor de • De leidingen moeten in de vier aangegeven richtingen worden aangesloten . Wanneer de leidingen in de richtingen verbindingsleidingen worden aangesloten, moet u de knock-out opening in de unit doorboren aan de zijkant of op de onderkant van de unit.
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV ...S Montage NEDERLANDS Condensaatafvoer en koelmiddelleidingen Montageplaat Haak • Bundel de condensaatafvoer en de leidingen samen met vinyl tape. Opening • Bind de leidingen zo samen dat de condensaatafvoer onder ligt. De koelmiddelleidingen moeten afzonderlijk worden geïsoleerd.
  • Page 74 Draai de koppeling met de hand een aantal slagen vast, draai Voor verbinding van binnen- en buiten-unit kan Carrier BV hem daarna vast met een sleutel door het in de tabel speciale koulmiddelleidingsets als accessoire leveren.
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV ...S Controle NEDERLANDS 300 mm min. • Controleer vervolgens het afvoersysteem van de unit door wat water in de afvoerbak van de unit te gieten en na te gaan of het goed door de afvoerbuis wegstroomt en er nergens lekkages optreden.
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV ...S Elektrische aansluitingen Elektrische aansluiting van de binnen-unit BELANGRIJK: • Bij de montage moeten eerst de koelmiddelaansluitingen en daarna de elektrische aansluitingen worden gemaakt. Wordt de unit gedemonteerd, neem dan eerst de elektrische verbindingskabels los en daarna de koelmiddelaansluitingen.
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV ...S Systeemtest, Adreskeuze, Foutcode NEDERLANDS Systeemtest de laatste werkwijze (On) in de nieuwe waarde te wijzigen, blijf in OFF (OF) werkwijze. • ATTENTIE! Iedere gewijzigde configuratiewaarde moet aan • Voer de test uit nadat de units op hun plaats staan en de lektest de unit worden gestuurd door iedere keer op de toets is uitgevoerd.
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV ...S Foutcode, Instructies voor de klant TabelVI: Foutcode Instructies voor de klant Code Beschrijving Leg, nadat de montage en tests zijn afgerond, de instructies voor Condensaatpomp storing of defect in het waterafvoersysteem Bediening en Onderhoud uit aan de klant.
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV...S INSTALLATIONSMANUAL...
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV...S Splitsystem “Hi-Wall” inomhusenhet Fjärrkontroll IR “Room Controller” “Zone Manager” Detta aggregat kan användas med infraröd fjärrkontroll, med Carriers “Room Controller” eller med “Zone Manager” extern styrning. Installeringsanvisningar för fjärrkontrollen med infraröda strålar ingår i manualen för användning och underhåll för den avsedda enheten.
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV ...S Dimensioner och vikter Modell 050S, 080S 110S 1080 1460 Tabell I: Nominella data ELECTRIC POWER INPUT Värmepump • Enheten får ej arbeta i våtutrymmen, som t ex tvättstugor. • För dimensionering av kraftmatningskablar och tröga Kyla Värme säkringar hänvisas till utomhusenhetens...
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV ...S Minimala utrymmeskrav S V E N S K A min. min. min. 2000 min. Hinder Tabell lIl: Bifogat material Följande installationstillbehör medföljer enheten. Används efter behov. Beskrivning och form Antal Användning Väggupphängningsplatta Inomhusenhetens installation Skruvar 4xL10...
  • Page 83 återluft. splitsystem som består av två enheter som är tillverkade av Carrier. Utför inga anslutningar till enheter tillverkade av andra • Kontrollera att väggens yta är tillräckligt slät för att installationen företag utan att först ha rådfrågat tillverkaren eller en kvalificerad skall kunna utföras enkelt och säkert.
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV ...S Undvik... S V E N S K A Exponering för direkt solljus när aggregatet arbetar i kylläge, Hinder framför luftintag eller luftutsläpp. använd alltid gardiner eller markiser för att skärma av..positioner alltför nära värmekällor, som kan skada aggregatet.
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV ...S Installera inomhusenheten Att borra ett hål i väggen för röranslutning • Rörledningarna kan anslutas i de fyra riktningar som anges . Ta bort plattan som tillsluter avskiljningshålet på sidan och undersidan av enheten när rören ansluts i riktningarna Bakre rörledningar eller •...
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV ...S Installera inomhusenheten S V E N S K A Böjning av kondensatutloppsledningen och köldmedieanslutningarna • Sammanfoga köldmedieanslutningen, dräneringsslangen och den elektriska anslutningskabeln. • Böj köldmedieanslutningen i önskad riktning och sammanfoga dräneringsslangen och den elektriska anslutningskabeln med avsett band.
  • Page 87 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV ...S Köldmedieanslutningar För dimensionering av rör och begränsningar (sluttningar, längd, antal tillåtna böjar, köldmediefyllning e t c) hänvisas till utomhusaggregatets installationsmanual. Rördiameter Vätska Mod. (sugledning) (hetgasledning) (tum) (tum) 050S 12.70 1/2" 6.35 1/4"...
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV ...S Kontrollera S V E N S K A 300 mm min. • Häll lite vatten i dräneringsröret och kontrollera att det rinner fritt till avloppet. Upphängningsanordning för fjärrkontrollen Använda extraskruvarna Installation av upphängningsanordningen för fjärrkontrollen Om det efter installationen finns ett för stort mellanrum mellan enheten och väggen kan detta elimineras med hjälp av de två...
  • Page 89 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV ...S Elektriska anslutningar Ledningssystem för inomhusenhet VIKTIGT: • Utför köldmedieanslutningarna innan de elektriska anslutningarna påbörjas. Vid isärmontering är det viktigt att de elektriska anslutningarna slås ifrån innan köldmedieanslutningarna. • Anslut jordkabeln innan någon annan elektrisk koppling genomförs.
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV ...S Driftstest, Val av adress, Felkoder S V E N S K A omstart som sista läge (På [On]) till nytt värde. Låt stå i avstängt Driftstest läge (AV [OF]). • SE UPP! •...
  • Page 91 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV ...S Felkoder, Instruktioner för ägaren Tabell VI: Felkoder Instruktioner för ägaren Beskrivning När installation och tester fullbordats, förklara då innehållet i drift- och skötselinstruktionen för ägaren. Fel på kondensationspumpen eller fel i dräneringssystemet för Ägna speciell uppmärksamhet åt luftkonditioneringens olika vatten driftslägen, såsom:...
  • Page 92 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV...S ASENNUSOHJE...
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV...S Split järjestelmän “Hi-Wall” sisäyksiköt Etäisohjain IR “Room Controller” “Zone Manager” Yksikköä voidaan ohjata etäisohjaimella, Carrierin “Room Controller” tai “Zone Manager”. Infrapuna-kaukosäätimen asennusohjeet löytyvät yksikön käyttö- ja huolto-oppaasta. Muiden ohjaimien käyttöohjeet tulevat erillisenä kirjasena. Käytä...
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV ...S Mitat ja paino Mallit 050S, 080S 110S 1080 1460 Taulukko I: Nimellistehot SYÖTTÖTEHO • Koje ei ole sopiva käytettäväksi pesulatiloissa. Lämpöpumppu • Mitoitettaessa syöttökaapeleita ja hitaita sulakkeita katso Jäähdytys Lämmitys ulkoyksikön asennusohjeita. 050S 080S 110S...
  • Page 95 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV ...S Minimi vapaat tilat (mm) S U O M I min. min. min. 2000 min. Este Taulukko III: Toimitukseen kuuluvat tarvikkeet Seuraavat asennusvälineet toimitetaan laitteen mukana. Käytetään tarvittaessa. Nimike ja muoto Määrä Käyttö...
  • Page 96 • Tässä asennusohjeessa kuvataan sisäyksikön asennustoimenpiteitä, jossa se liitetään yhteen myöskin • Huomioi tarvittavat tilat (ks. kuvaa) asennuspaikan valinnassa. Carrier:n tehtaan valmistaman kaksiosaisen huoneilmastointikojeen ulkoyksikön kanssa. Ota yhteyttä • Valitse huoneesta sellainen paikka, joka mahdollistaa parhaan tehtaaseen tai valtuutettuun edustajaan mikäli haluat liittää...
  • Page 97 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV ...S Varoitukset: vältä… S U O M I Altistusta suoralle auringon säteilylle kojeen toimiessa jäähdytyskäytössä; Kaikkia esteitä kiertoilma- ja puhallussäleiköiden edessä. käytä aina kaihtimia tai varjostimia. Paikkoja, jotka ovat liian lähellä lämmönlähteitä, jotka saattavat vahingoittaa kojetta. Öljyisille huuruille altistamista.
  • Page 98 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV ...S Asennus Seinässä olevat merkit jäähdykeputkia • Putket voidaan johtao neljään suuntaan Kun putket suunnataan suuntiin , irrota yksikön varten sivulla tai pohjassa oleva lävistettävä reikä. Putket • On suositeltavaa asentaa putket seinään niin, ettäne jäävät piiloon yksikön taakse.
  • Page 99 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV ...S Asennus S U O M I Tyhjennysputkien ja jäähdykeputkien Seinäasennuslevy taivutus Koukku Reikä • Kiinnitä yhdessä jäähdykeputket, tyhjennysletku ja sähköliitäntäjohto. • Taivuta jäähdykeputket haluttuun suuntaan ja sido yhteen tyhjennysletku ja sähköliitäntäjohto asianmukaisella nauhalla. Tyhjennysletkun on oltava alaosassa.
  • Page 100 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV ...S Jäähdykeputki liitokset Katso ulkoyksikön asennusohjeesta putkikoot ja rajoitukset (kaltevuudet, pituus, mutkien määrä, kylmäainemäärä jne). Putken halkaisija Kaasu Neste Malli (Imu) (Syöttö) (Tuumat) (Tuumat) 050S 12.70 1/2" 6.35 1/4" Voitele jäätymättömällä öljyllä putken pää ja laippaliittimen kierteet.
  • Page 101 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV ...S Tarkastukset S U O M I 300 mm min. • Tarkista yksikön tyhjennys laittamalla vettä yksikön tyhjennysastiaan ja varmista, että vesi poistuu joustavasta tyhjennysputkesta eikä vuotoa esiinny muissa osissa. Kauko-ohjaimen kannatin Lisäruuvien käyttö...
  • Page 102 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV ...S Sähköliitännät Sisäyksikön johdotus TÄRKEÄÄ: • Suorita kylmäaineputkien liitännät ennen sähköliitäntöjä. Kun järjestelmä kytketään pois, kytke ensin pois sähköliitännät ja sen jälkeen kylmäaineputkien liitännät. • Kytke aina maadoitusjohto ensin. • Kytke ensin muut sähköjohdot ennen kuin kytket pääsyötön. •...
  • Page 103 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV ...S Käyttöönotto, Toimintojen valinta , Virhekoodit S U O M I Käyttöönotto Kukin muutettu asetusarvo on siirrettävä yksikköön painamalla joka kerta painiketta • Paina painiketta poistuessasi ohjelmavalikosta. • Käyttöönotto sallitaan kun yksikkö on asennettu paikalleen. •...
  • Page 104 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV ...S Virhekoodit, Ohjeita käyttäjälle Taulukko IV: Ohjeita käyttäjälle Ohjeita käyttäjälle Koodi Kuvaus Kun asennus ja toimintakokeet on tehty selvitä käyttö- ja huolto- Lauhteenpoistopumpun tai vedenpoistojärjestelmän vika ohjeet käyttäjälle kiinnittäen erityisesti huomiota ilmastointikojeen Sisäyksikön sisäilman anturin vika päätoiminnoille kuten: Sisäyksikön konvektorin anturin vika...
  • Page 105 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV...S MANUAL DE INSTALAÇÃO...
  • Page 106 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV...S Climatizador de ar - sistema split unidade interior - mural Comando à distância “Room Controller” “Zone Manager” A unidade pode ser combinada ao comando de raios infravermelhos, ou ao comando à distância via cabo, ligado ao “Room Controller” ou “Zone Manager”. As instruções de montagem relativas ao comando remoto de raios infra-vermelhos estão contidas no manual de uso e manutenção da unidade.
  • Page 107 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV ...S Dimensões e pesos Modelos 050S, 080S 110S 1080 1460 Tabela I - Características nominais POTÊNCIA ABSORVIDA Bomba de calor • Esta unidade não é adequada para instalação em lavandarias. Frio Calor •...
  • Page 108 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV ...S Mínimo espaço livre (mm) PORTUGUÊS min. min. min. 2000 min. Obstáculo Tabela lIl: Material fornecido com a unidade Os seguintes acessórios para a instalação são fornecidos juntamente com o aparelho. Utilizá-los segundo o tipo de exigências. Denominação e forma Qtd.
  • Page 109 • Este manual contém instruções de instalação da unidade interior • Não instale o aparelho num local apertado. Escolher uma sala de um sistema “split” da gama doméstica, fabricado na Carrier. onde seja possível ter os espaços livres exigidos (ver a gravura Deve consultar a fábrica ou um Engenheiro Qualificado dos...
  • Page 110 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV ...S Atenção: evitar ..PORTUGUÊS Qualquer obstrução da saída e retorno do ar. Evite a projecção de luz solar directamente sobre a unidade: quando a unidade está a funcionar em arrefecimento, puxe sempre as cortinas. Os locais próximos a fontes de calor podem danificar a unidade.
  • Page 111 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV ...S Instalação Marcação dos furos na parede para os • Os tubos podem ser ligados nas quatro direcções indicadas . Quando se ligam os tubos nas direcções tubos de ligação , alargar a chapa que fecha o furo incompleto na lateral ou no fundo do aparelho.
  • Page 112 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV ...S Instalação PORTUGUÊS Dobragem do tubo de drenagem e dos Suporte de tubos de refrigeração suspensão a parede Gancho • Fixar o tubo do refrigerante, o tubo flexível de drenagem e o cabo Furo de ligação eléctrica.
  • Page 113 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV ...S Tubos de ligação do refrigerante Consulte o Manual de Instalação da Unidade Exterior para verificar o tamanho do tubo e os limites a respeitar (inclinação, comprimento, número de curvas permitido, carga de refrigerante, etc.).
  • Page 114 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV ...S Testes PORTUGUÊS 300 mm min. • Em seguida, controle o sistema de drenagem da unidade deitando água na bacia para verificar que esteja escorrendo livremente Suporte do através do tubo de drenagem e que não haja vazamentos. controlo remoto Uso dos parafusos adicionais...
  • Page 115 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV ...S Ligações eléctricas Cablagem da unidade interior IMPORTANTE: • Faça as ligações do tubo do refrigerante antes da ligação eléctrica. Quando quiser desinstalar a unidade, desligue primeiro as ligações eléctricas, antes de desligar as ligações do refrigerante.
  • Page 116 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV ...S Teste de funcionamento, Seleccionador de endereços, Código de erro PORTUGUÊS Teste de funcionamento predefinido como a última modalidade (On) ao novo valor, permanece na modalidade OFF (OF). • ATENÇÃO! Qualquer valor de configuração alterado deve •...
  • Page 117 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV ...S Código de erro, Manual do utilizador Tabela VI: Código de erro Manual do utilizador Código Descrição Quando tiver terminado a instalação e os testes deve explicar ao Avaria da bomba de condensação ou avaria no sistema de Utilizador final os principais pontos do Manual de Instalação e Manutenção chamando a atenção para os principais modos de drenagem da água...
  • Page 118 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV...S...
  • Page 119 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV...S IR Remote Control “Room Controller” “Zone Manager” Carrier Room Controller Zone Manager. Room Controller Group Controller Zone Manager ........................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 120 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV ...S 050S, 080S 110S 1080 1460 • • 050S 080S 110S 42PQV050S, 42PQV080S 220 - 240V ~ 50Hz / 220V ~ 60Hz 198V – 264V / 198V – 242V 42PQV110S 220 - 240V ~ 50Hz 198V –...
  • Page 121 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV ...S H N I K A 2000 III: 4xL10 °È· ÙË ÛÙÂÚ¤ˆÛË Ù˘ ÌÔÓ¿‰·˜ Î·È ÙÔ ÛÙ‹ÚÈÁÌ· ·Ó¿ÚÙËÛ˘ 4xL25 5 + 5 + 5 (050S,080S) PÔ‰¤Ï˜ Ø 12 3xL14 5xL25 (110S) 42PQV...S 050S, 080S 110S 42PHW9103...
  • Page 122 • Cu DHP ISO 1337), • 4200 kPa 20700 kPa. • • 16 − 17 • • • • • • • • 1,9 m. • • • • • • • • Carrier. • Carrier • GR - 4...
  • Page 123 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV ...S ..H N I K A GR - 5...
  • Page 124 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV ...S • • • ´ 050S, 080S • 1379 5040 • . 3). • • 110S • 5−10 • • • 5−10 • • • • • GR - 6...
  • Page 125 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV ...S H N I K A • • • 050S, 080S 110S • • • • • • • GR - 7...
  • Page 126 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV ...S , . . .) 050S 12.70 1/2" 6.35 1/4" 080S, 110S 15.88 5/8" 9.52 3/8" Cu DHP ISO 1337), 4200 kPa 20700 kPa. 6.35 (1/4") 9.52 (3/8") 12.70 (1/2") 15.87 (5/8") GR - 8...
  • Page 127 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV ...S H N I K A • • • ™¯¿Ú· MÚÔÛÙÈÓfi ÙÔ›¯ˆÌ· (ÚfiÛÔ„Ë) GR - 9...
  • Page 128 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV ...S • √È Û˘Ó‰¤ÛÂȘ ÙˆÓ ÛˆÏËÓÒÛÂˆÓ ÙÔ˘ „˘ÎÙÈÎÔ‡ ˘ÁÚÔ‡ Ú¤ÂÈ Ó· Á›ÓÔ˘Ó ÚÈÓ ·fi ÙȘ ËÏÂÎÙÚÈΤ˜ Û˘Ó‰¤ÛÂȘ. ŸÙ·Ó ı¤ÏÂÙ ӷ ·ÔÌÔÓÒÛÂÙ ÙÔ Û‡ÛÙËÌ·, ‰È·Îfi„Ù ÚÒÙ· ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi Ú‡̷ Î·È ÌÂÙ¿ ÙËÓ ·ÚÔ¯‹ ÙÔ˘ „˘ÎÙÈÎÔ‡ ˘ÁÚÔ‡. •...
  • Page 129 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV ...S H N I K A • • • • • • (OFF). • • (CH = • (Ab = • (Src = (Ab) (b). • “tU”. • • (Celsius C°) (Fahrenheit F°). •...
  • Page 130 All manuals and user guides at all-guides.com 42PQV ...S • ’A • • EEProm) G−Tr) 38VYX ( 050N). GR - 12...