Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Carrier 12000

  • Page 3: Table Des Matières

    Table of Contents Safety Precautions ................04 Owner’s Manual Unit Specifications and Features ............08 1. Indoor unit display ..........................08 2. Operating temperature ........................10 3. Other features............................11 Care and Maintenance ............... 12 Troubleshooting ................. 14...
  • Page 4: Safety Precautions

    Safety Precautions Read Safety Precautions Before Operation and Installation Incorrect installation due to ignoring instructions can cause serious damage or injury. The seriousness of potential damage or injuries is classified as either a WARNING or CAUTION. WARNING CAUTION This symbol indicates the possibility of This symbol indicates the possibility of property personnel injury or loss of life.
  • Page 5 CLEANING AND MAINTENANCE WARNINGS • Turn off the device and disconnect the power before cleaning. Failure to do so can cause electrical shock. • Do not clean the air conditioner with excessive amounts of water. • Do not clean the air conditioner with combustible cleaning agents. Combustible cleaning agents can cause fire or deformation.
  • Page 6 WARNINGS FOR PRODUCT INSTALLATION 1. Installation must be performed by an authorized dealer or specialist. Defective installation can cause water leakage, electrical shock, or fire. 2. Installation must be performed according to the installation instructions. Improper installation can cause water leakage, electrical shock, or fire. (In North America,installation must be performed in accordance with the requirement of NEC and CEC by authorized personnel only.) 3.
  • Page 7 Appliance shall not be installed in an unvertilated space, if that space is smaller than X m (Please see the following form). Model (Btu/h) Amount of refrigerant to be charged (kg) Installation height Minimum room area (m²) ≤12000 ≤1.11 2.2m 18000 ≤1.65 2.2m 24000 ≤2.58...
  • Page 8: Unit Specifications And Features

    Unit Specifications and Features Indoor unit display NOTE: Different models have different display panel. Not all the indicators describing below are available for the air conditioner you purchased. Please check the indoor display panel of the unit you purchased. Illustrations in this manual are for explanatory purposes. The actual shape of your indoor unit may be slightly different.
  • Page 9 Display panel Infrared Manual receiver button display Louver Air outlet Air inlet Operation Alarm Timer indicator indicator indicator PRE-DEF (pre-heating/defrost) Display panel indicator Electric heating indicator Alarm indicator ( some models) When wireless control LED display feature is activated (some models) Timer indicator PRE-DEF indicator (pre-heating/defrost)
  • Page 10: Operating Temperature

    Operating temperature When your air conditioner is used outside of the following temperature ranges, certain safety protection features may activate and cause the unit to disable. Inverter Split Type FOR OUTDOOR UNITS COOL mode HEAT mode DRY mode WITH AUXILIARY ELECTRIC HEATER 17°C - 32°C 0°C - 30°C...
  • Page 11: Other Features

    Other features Default Setting Louver Angle Memory Function (some models) When the air conditioner restarts after a power failure, it will default to the factory settings (AUTO Some models are designed with a louver angle mode, AUTO fan, 24°C (76°F)). This may cause memory function.
  • Page 12: Care And Maintenance

    Care and Maintenance Cleaning Your Indoor Unit CAUTION BEFORE CLEANING OR • Do not use water to clean the inside of the MAINTENANCE indoor unit. This can destroy insulation and cause electrical shock. ALWAYS TURN OFF YOUR AIR CONDITIONER • Do not expose lter to direct sunlight when SYSTEM AND DISCONNECT ITS POWER drying.
  • Page 13 Maintenance – Maintenance – Long Periods of Non-Use Pre-Season Inspection If you plan not to use your air conditioner for an After long periods of non-use, or before periods of extended period of time, do the following: frequent use, do the following: Make sure nothing is blocking all air inlets and outlets Turn on FAN function Turn off the unit and...
  • Page 14: Troubleshooting

    Troubleshooting SAFETY PRECAUTIONS If any of the following conditions occurs, turn off your unit immediately! • The power cord is damaged or abnormally warm • You smell a burning odor • The unit emits loud or abnormal sounds • A power fuse blows or the circuit breaker frequently trips •...
  • Page 15 Issue Possible Causes The outdoor unit The unit will make different sounds based on its current operating mode. makes noises Dust is emitted from The unit may accumulate dust during extended periods of non-use, which either the indoor or will be emitted when the unit is turned on. This can be mitigated by covering outdoor unit the unit during long periods of inactivity.
  • Page 16 Problem Possible Causes Solution Power failure Wait for the power to be restored The power is turned off Turn on the power The fuse is burned out Replace the fuse Remote control batteries are The unit is not working Replace batteries dead The Unit’s 3-minute protection Wait three minutes after restarting...
  • Page 17 Tabla de contenido Precauciones de Seguridad ............. 04 Manual de Usuario Especificaciones de Unidad y Funciones ........08 1. Visualización de unidad interior ......................08 2. Temperatura de funcionamiento ......................10 3. Otras funciones ........................... 11 Cuidado y Mantenimiento ..............12 Resolución de Problemas..............
  • Page 18 Precauciones de Seguridad Lea las precauciones de seguridad antes de instalación y operación. Una instalación incorrecta por ignorar las instrucciones puede causar daños o lesiones graves. La gravedad de las lesiones o daños potenciales se clasifica como una ADVERTENCIA o como una PRECAUCIÓN.
  • Page 19 ADVERTENCIAS DE LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO • Apague el dispositivo y desconecte la alimentación antes de limpiar. De lo contrario, podría provocar descargas eléctricas. • No utilice una cantidad excesiva de agua para limpiar el aire acondicionado. • No limpie el aire acondicionado con productos de limpieza inflamables. Los productos de limpieza inflamables pueden causar incendios o deformaciones.
  • Page 20 ADVERTENCIAS PARA LA INSTALACIÓN DEL PRODUCTO 1. La instalación debe ser realizada por un distribuidor autorizado o un especialista. Una instalación defectuosa puede causar fugas de agua, descargas eléctricas o incendios. 2. La instalación debe realizarse de acuerdo a las instrucciones de instalación. Una instalación incorrecta puede causar fugas de agua, descargas eléctricas o incendios.
  • Page 21 El aparato no debe ser instalado en un espacio sin ventilación, si ese espacio es menor de X m (Véase el siguiente formulario). Área mínima de la Modelo (Btu/h) Cantidad de refrigerante a cargar (kg) Altura de instalación habitación (m²) ≤12000 ≤1,11 2,2m ≤1,65 18000 2,2m ≤2,58...
  • Page 22: Especificaciones De Unidad Y Funciones

    Especificaciones y Funciones de Unidad Visualización de la unidad interior AVISO: Diferentes modelos tienen diferentes placas de visualización. No todos los indicadores que se describen a continuación están disponibles para el aire acondicionado que compró. Verifique el panel de visualización interior de la unidad que compró. Las ilustraciones de este manual tienen fines explicativos.
  • Page 23 Panel de visualización Receptor de Botón Pantalla infrarrojos manual Lámina Salida de aire Entrada de aire Indicador de Indicador de funcionamiento Indicador de alarma temporizador Indicador de PRE-DEF (precalentamiento/ Panel de descongelación) visualización Indicador de calefacción eléctrica Indicador de alarma (algunos modelos) Cuando se activa la función Pantalla LED...
  • Page 24: Temperatura De Funcionamiento

    Temperatura de funcionamiento Cuando su aire acondicionado se usa fuera de los siguientes rangos de temperatura, ciertas funciones de protección de seguridad pueden activarse y hacer que la unidad se desactive. De Tipo Inversor Split PARA UNIDADES Modo DRY Modo COOL Modo HEAT (DESHUMIDI- EXTERIORES CON...
  • Page 25: Otras Funciones

    Otras funciones Configuración predeterminada Función de memoria de ángulo de láminas (algunos modelos) Cuando el equipo de aire acondicionado se reinicia después de un corte de energía, se Algunos modelos están diseñados con una función establecerá de manera predeterminada a la de memoria de ángulo de las láminas de la rejilla.
  • Page 26: Cuidado Y Mantenimiento

    Cuidado y Mantenimiento Limpieza de su Unidad Interior PRECAUCIÓN • No utilice agua para limpiar la parte interna ANTES DE LIMPIEZA O de la unidad interior. Podría estropear el MANTENIMIENTO aislamiento y causar una descarga eléctrica. APAGUE SIEMPRE SU SISTEMA DE AIRE •...
  • Page 27 Mantenimiento – Largos períodos sin Mantenimiento – Inspección previa a la temporada Si no pretende utilizar su aire acondicionado Tras largo tiempo sin uso, o antes de periodos de uso frecuente, haga lo siguiente: durante un periodo largo de tiempo, haga lo siguiente: Asegúrese de que las entradas y salidas de aire no estén bloqueadas...
  • Page 28: Resolución De Problemas

    Resolución de Problemas PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Si ocurre cualquier de los siguientes casos, ¡apague inmediatamente su unidad! • El cable de alimentación está dañado o caliente anormalmente • Huele un olor a quemado • La unidad emite sonidos fuertes o inusuales •...
  • Page 29 Problema Posibles Causas La unidad exterior La unidad emitirá diferentes sonidos según su modo de funcionamiento hace ruido actual. Sale polvo de la La unidad podría acumular polvo durante periodos prolongados de unidad interior o inactividad, que será expelido cuando se encienda la unidad. Esto puede exterior mitigarse tapando la unidad durante los periodos largos de inactividad.
  • Page 30 Problema Posibles Causas Solución Espere a que la alimentación sea Fallo de energía restaurada La energía está apagada Encienda la alimentación El fusible está quemado Reemplace el fusible La unidad no funciona Las baterías del control remoto Cambie las baterías están gastadas La protección de 3 minutos de la Espere tres minutos tras reiniciar la...
  • Page 31 Table des Matières Précautions de Sécurité..............04 Manuel d’Utilisateur Spécifications et fonctions de l’unité ..........08 1. Affichage de l’unité intérieure ......................08 2. Température de fonctionnement ......................10 3. Autres fonctions ..........................11 Entretien et Maintenance ..............12 Dépannage ..................14...
  • Page 32: Précautions De Sécurité

    Précautions de Sécurité Lire les Précautions de Sécurité avant l’Utilisation et l’Installation Une installation incorrecte en raison d’instructions non respectées peut causer de graves dommages ou des blessures. La gravité des dommages ou blessures potentiels est classée soit par AVERTISSEMENT ou par ATTENTION.
  • Page 33 AVERTISSEMENTS DE NETTOYAGE ET DE MAINTENANCE • Éteignez le dispositif et débranchez l’alimentation avant le nettoyage. La négligence de cette opération peut provoquer un choc électrique. • Ne pas nettoyer le climatiseur avec des quantités excessives d’eau. • Ne pas nettoyer le climatiseur avec des produits de nettoyage inflammables. Les produits de nettoyage combustibles peuvent provoquer un incendie ou une déformation.
  • Page 34 AVERTISSEMENTS POUR L’INSTALLATION DU PRODUIT 1. L’installation doit être effectuée par un revendeur agréé ou un spécialiste. Une installation défectueuse peut provoquer une fuite d’eau, un choc électrique ou un incendie. 2. L’installation doit être effectuée conformément aux instructions d’installation. Une installation incorrecte peut provoquer une fuite d’eau, un choc électrique ou un incendie.
  • Page 35 L’appareil ne doit pas être installé dans un espace non vidé, si cet espace est inférieur à Xm (Veuillez consulter le formulaire suivant). Surface minimale de la Modèle (Btu/h) Quantité de réfrigérant à charger (kg) Hauteur d’installation pièce (m²) ≤12000 ≤1,11 2,2m ≤1,65 2,2m 18000 ≤2,58...
  • Page 36: Spécifications Et Fonctions De L'unité

    Spécifications et fonctions de l’unité Affichage de l’unité intérieure NOTE: Différents modèles ont différentes plaques de montage. Tous les indicateurs décrits ci-dessous ne sont pas disponibles pour le climatiseur que vous avez acheté. Veuillez vérifier le panneau d’affichage intérieur de l’unité que vous avez acheté. Les illustrations de ce manuel sont à...
  • Page 37 Panneau d’affichage Affichage Récepteur Bouton infrarouge manuel Volet Sortie d’air Entrée d’air Indicateur du Indicateur fonctionnement Indicateur d’alarme : de minuterie PRE-DEF indicateur (préchauffage/ Panneau d’affichage dégivrage) Chauffage électrique Indicateur d’alarme Indicateur (Certains modèles) Lorsque la fonction commande Affichage LED sans fil est activée (applicable pour certaines modèles) Indicateur de...
  • Page 38: Température De Fonctionnement

    Température de fonctionnement Lorsque votre climatiseur est utilisé en dehors des plages de température suivantes, certaines fonctions de protection de sécurité peuvent s’activer et entraîner la désactivation de l’unité. Type d’Onduleur Split Mode COOL Mode HEAT Mode DRY POUR LES UNITÉS (FROID) (CHAUFFAGE) (SÉCHAGE)
  • Page 39: Autres Fonctions

    Autres fonctions Réglage par défaut Fonction de mémoire de l’angle des persiennes (applicable pour certains modèles) Lorsque le climatiseur redémarre après une panne d’alimentation, il sera défini aux réglages Certains modèles sont conçus avec une fonction d’usine par défaut (mode AUTO, ventilateur de mémoire d’angle de persienne.
  • Page 40: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance Nettoyage de l’unité intérieure ATTENTION AVANT NETTOYAGE OU • Ne pas utiliser l’eau pour nettoyer l’intérieur de l’unité intérieure. Cela peut détruire MAINTENANCE l’isolation et provoquer un choc électrique. ÉTEIGNEZ TOUJOURS VOTRE SYSTÈME • Ne pas exposer le filtre à la lumière directe DE CLIMATISATION ET DÉBRANCHEZ SON du soleil lors du séchage.
  • Page 41 Maintenance - Longues périodes de Maintenance – Inspection pré-saison non-utilisation Après de longues périodes de non-utilisation, ou avant des périodes d’utilisation fréquente, Si vous prévoyez de ne pas utiliser votre procédez comme suit : climatiseur pendant une période prolongée, veuillez procéder comme suit : Assurez-vous que rien ne bloque toutes les entrées et sorties d’air Activez la fonction FAN...
  • Page 42: Dépannage

    Dépannage PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Si l’une des conditions suivantes se produit, éteignez votre unité immédiatement ! • Le câble d’alimentation est endommagé ou anormalement chaud • Vous sentez une odeur de brûlé • L’unité émet de sons forts ou anormaux •...
  • Page 43 Problème Causes Possibles L’unité extérieure fait L’unité fera des sons différents en fonction de son mode de fonctionnement du bruit actuel. La poussière est L’unité peut accumuler de la poussière pendant de longues périodes de émise par l’unité non-utilisation, et celle-ci sera émise lorsque l’unité est allumée. Cela peut intérieure ou être atténué...
  • Page 44 Problème Causes Possibles Solution Attendre que l’alimentation soit Panne de courant rétablie L’alimentation est coupée Allumez l’appareil Le fusible est sauté Remplacez le fusible L’unité ne fonctionne pas Les batteries de la télécommande Remplacez les batteries s’épuisent Attendez trois minutes après le La protection de 3 minutes de l’unité...
  • Page 45 Sommario Precauzioni di sicurezza ..............04 Manuale dell'utente Specifiche e caratteristiche dell'unità ..........08 1. Display unità esterna ........................... 08 2. Temperatura di funzionamento ......................10 3. Altre funzionalità ..........................11 Cura e manutenzione ................. 12 Risoluzione problemi ................. 14...
  • Page 46: Precauzioni Di Sicurezza

    Precauzioni di sicurezza Leggere le precauzioni di sicurezza prima di eseguire le operare e installare L’errata installazione causata da istruzioni ignorate può causare gravi danni o lesioni. La gravità di potenziali danni o lesioni è classificata come AVVISO o ATTENZIONE. AVVISO ATTENZIONE Questo simbolo indica il rischio di lesione...
  • Page 47 AVVISI DI PULIZIA E MANUTENZIONE • Spegnere il dispositivo e scollegare l'alimentazione prima della pulizia. La mancata osservazione di questa norma può causare scosse elettriche. • Non pulire il condizionatore d'aria con quantità eccessive di acqua. • Non pulire il condizionatore d'aria con agenti di pulizia combustibili. Gli agenti di pulizia combustibili possono causare incendi o deformazioni.
  • Page 48 AVVISO PER L'INSTALLAZIONE DEL PRODOTTO 1. L'installazione deve essere eseguita da un rivenditore autorizzato o da uno specialista. L'installazione difettosa può causare perdite d'acqua, scosse elettriche o incendi. 2. L'installazione deve essere eseguita secondo le istruzioni di installazione. Un'installazione non corretta può...
  • Page 49 L'apparecchio non deve essere installato in uno spazio non utilizzato, se tale spazio è inferiore a X m (Prego vedere il seguente modulo). Modello (Btu/h) Quantità di refrigerante da caricare (kg) Altezza installazione Area minima stanza (m²) ≤12000 ≤1,11 2,2m 18000 ≤1,65 2,2m 24000 ≤2,58...
  • Page 50: Specifiche E Caratteristiche Dell'unità

    Specifiche e caratteristiche dell'unità Display unità interna NOTE: Modelli diversi hanno diversi display. Non tutti gli indicatori descritti di seguito sono disponibili per il condizionatore d'aria acquistato. Si prega di controllare il display interno per l’unità acquistata. Le illustrazioni in questo manuale sono per scopi esplicativi. La forma effettiva dell'unità interna può essere leggermente diversa.
  • Page 51 Display Ricevitore Bottone Manual Display infrarosso (manuale) Feritoia Sbocco Ingresso d'aria Indicatore Operation Indicatore Indicatore (funzionamento) allarme Timer PRE-DEF Indicatore (pre- Display riscaldamento/disgelo) Riscaldamento elettrico Indicatore Indicatore allarme ( alcuni modelli) Quando la funzione Display LED di controllo wireless è attivo (alcuni modelli) Indicatore Indicatore PRE-DEF...
  • Page 52: Temperatura Di Funzionamento

    Temperatura di funzionamento Quando il condizionatore d'aria viene utilizzato al di fuori dei seguenti intervalli di temperatura, alcune funzioni di protezione di sicurezza possono attivarsi e causare la disattivazione dell’unità Tipologia Inverter Split Modalità COOL Modalità HEAT Modalità DRY PER UNITÀ ESTERNE (FREDDO) (CALORE) (ASCIUGATO)
  • Page 53: Altre Funzionalità

    Altre funzionalità Impostazioni predefinite Funzione Angolo Memoria Feritoia (alcuni modeli) Quando il condizionatore d'aria si riavvia dopo un'interruzione di corrente, per impostazione Alcuni modelli sono progettati con Funzione Angolo predefinita adotterà le impostazioni di fabbrica Memoria Feritoia. Quando l'unità si riavvia dopo (modalità...
  • Page 54: Cura E Manutenzione

    Cura e manutenzione Pulizia dell'unità interna ATTENZIONE PRIMA DELLA PULIZIA O DELLA • Non utilizzare l'acqua per pulire l'interno MANUTENZIONE dell'unità interna. Ciò potrebbe distruggere l'isolante e causare scosse elettriche. SPEGNERE SEMPRE IL SISTEMA DEL • Non esporre il filtro alla luce solare diretta CONDIZIONATORE D'ARIA E SCOLLEGARE quando asciuga.
  • Page 55 Manutenzione – Manutenzione – Lunghi periodi di inattività Ispezione pre-stagionale Se si prevede di non utilizzare il condizionatore Dopo lunghi periodi di inutilizzo o prima di periodi d'aria per un periodo di tempo prolungato, di utilizzo frequente, eseguire le operazioni effettuare le seguenti operazioni: seguenti: Assicurarsi che nulla blocchi tutti gli ingressi d’aria e gli...
  • Page 56: Risoluzione Problemi

    Risoluzione problemi PRECAUZIONI DI SICUREZZA Se si verifica una delle seguenti condizioni, spegnere immediatamente l'unità! • Il cavo di alimentazione è danneggiato o anormalmente caldo • Si sente odore di bruciato • L'unità emette suoni forti o anomali • Si brucia un fusibile di Potenza o l’interruttore scatta di frequente •...
  • Page 57 Problema Possibili cause L'unità esterna è L'unità produrrà suoni diversi in base alla sua attuale modalità operativa. rumorosa La polvere viene L'unità può accumulare polvere durante lunghi periodi di inutilizzo, che emessa dall'unità verrà emessa quando l'unità si accende. Ciò può essere attenuato interna o esterna coprendo l'unità...
  • Page 58 Problema Possibili cause soluzione Attendere il ripristino Interruzione dell'alimentazione dell'alimentazione L'alimentazione è spenta Accendere l'alimentazione Il fusibile è bruciato Sostituire il fusibile L'unità non funziona Le batterie del telecomando sono Sostituire le batterie scariche La protezione dell'Unità di tre Attendere tre minuti dopo il riavvio minuti è...

Ce manuel est également adapté pour:

180002400030000360004200048000 ... Afficher tout

Table des Matières