3-MODE PROGRAMMATION
Le mode programmation est le mode de paramétrage de la console (Fig. 1).
La précision des informations données par la console en mode TRAVAIL dépend
en grande partie de la précision de la programmation. Il est donc important
d'effectuer la programmation correctement, de la contrôler régulièrement et de
la modifier si nécessaire.
Accéder au mode programmation (appui long sur
Revenir au mode travail (appui long sur
Les différents menus du mode PROGRAMMATION sont :
3-PROGRAMMING MODE
The programming mode is the mode used to configure the console (Fig. 1).
Accuracy of the information given by the console in the WORK mode depends
mostly on the programming accuracy. Therefore programming must be
performed properly, checked regularly and modified when necessary.
Access the programming mode (long press on
Return to the working mode (long press on
The different menus of the PROGRAMMING mode are:
3 - PROGRAMMIERUNG
In der Programmierung werden die Einstellungen der Konsole vorgenommen
(Abb. 1).
Die Genauigkeit der von der Konsole in der Betriebsart ARBEIT angegebenen
Informationen hängt überwiegend von einer genauen Programmierung ab.
Somit ist eine korrekte Programmierung wichtig, die regelmäßig zu prüfen und
bei Bedarf zu ändern ist.
Zugriff auf die Programmierung (langer Druck auf
Zurück zur Betriebsart Arbeit (langer Druck auf
Die verschiedenen Menüs der PROGRAMMIERUNG sind:
).
).
).
).
).
).
REGLAGE DU NOMBRE DE RANGS
ETALONNAGE DU CAPTEUR D'AVANCEMENT
REGLAGE DES SEUILS D'ALARME
GESTION DES COMPTEURS
INFO / SERVICE
LUMINOSITE / SON
ACCESSOIRES
DIAGNOSTIQUE
PARAMETRES AVANCES (ACCES VIA CODE)
NUMBER OF ROWS SETTING
FORWARD SENSOR CALIBRATION
ALARM THRESHOLDS ADJUSTMENT
COUNTER MANAGEMENT
INFO / SERVICE
BRIGHTNESS / SOUND
ACCESSORIES
TROUBLESHOOTING
ADVANCED SETTINGS (ACCESS VIA CODE)
EINSTELLUNG DER ANZAHL REIHEN
EICHUNG DES WEGSENSORS
EINSTELLUNG DER ALARMSCHWELLENWERTE
ZÄHLERMANAGEMENT
INFO / SERVICE
HELLIGKEIT / TON
ZUBEHÖR
DIAGNOSE
ERWEITERTE
ZUGRIFF)
23
EINSTELLUNGEN
(CODEGESTEUERTER