Sommaire des Matières pour Endress+Hauser Memosens CCS58E
Page 1
Products Solutions Services BA02316C/14/FR/01.23-00 71630973 2023-08-31 Manuel de mise en service Memosens CCS58E Capteur numérique avec technologie Memosens pour la détermination de l' o zone...
Page 4
Informations relatives au document Memosens CCS58E Informations relatives au document Consigne de sécurité Structure de l'information Signification Cette information attire l' a ttention sur une situation dangereuse. DANGER Si cette situation n' e st pas évitée, cela aura pour conséquence des blessures Cause (/conséquences)
Page 5
élevées augmentent inutilement les coûts et sont sources de corrosion et d' a ltération du goût. Le capteur Memosens CCS58E a été spécialement conçu pour cette application et est destiné à la mesure continue de l' o zone dans l' e au. En combinaison avec un ensemble de mesure et de régulation, il permet une régulation optimale de la désinfection.
Page 6
Consignes de sécurité de base Memosens CCS58E Sécurité de fonctionnement Avant de mettre l'ensemble du point de mesure en service : 1. Vérifier que tous les raccordements sont corrects. 2. S' a ssurer que les câbles électriques et les raccords de tuyau ne sont pas endommagés.
Page 7
Memosens CCS58E Description du produit Description du produit Construction du produit Le capteur est constitué des unités fonctionnelles suivantes : • Cartouche à membrane (chambre de mesure avec membrane) • Sépare le système ampérométrique interne du produit • Avec une membrane robuste, qui n' e st pas affectée par les tensio-actifs •...
Page 8
Description du produit Memosens CCS58E Valeur de pH Résultat < 4 Le chlore est produit si du chlorure (Cl ) est présent en même temps dans le produit. Ceci serait également mesuré avec un essai photométrique de référence. Il n' e st pas mesuré par le capteur.
Page 9
Memosens CCS58E Description du produit Température Les variations de température du produit ont une influence sur le signal de mesure : • L' a ugmentation de la température entraîne une valeur mesurée supérieure (env. 3 % par K) • La diminution de la température entraîne une valeur mesurée inférieure (env. 3 % par K) L’utilisation du capteur en combinaison avec le Liquiline CM44x, par exemple, permet une...
Page 10
Réception des marchandises et identification du produit Memosens CCS58E Réception des marchandises et identification du produit Réception des marchandises 1. Vérifier que l' e mballage est intact. Signaler tout dommage constaté sur l' e mballage au fournisseur. Conserver l' e mballage endommagé jusqu' à la résolution du problème.
Page 11
Memosens CCS58E Réception des marchandises et identification du produit 4.2.4 Adresse du fabricant Endress+Hauser Conducta GmbH+Co. KG Dieselstraße 24 70839 Gerlingen Allemagne 4.2.5 Contenu de la livraison La livraison comprend : • Capteur de désinfection (à membrane, ⌀25 mm) avec capot de protection •...
Page 12
Montage Memosens CCS58E Montage Conditions de montage 5.1.1 Position de montage AVIS Ne pas monter la tête en bas ! Fonctionnalité incorrecte du capteur, étant donné que le film d' é lectrolyte n' e st pas garanti à l' é lectrode de travail.
Page 13
Memosens CCS58E Montage 5.1.3 Dimensions (0.98) A0044453 3 Dimensions en mm (in) Montage du capteur 5.2.1 Ensemble de mesure L' e nsemble de mesure complet comprend : • Capteur de désinfection CCS58E (à membrane, ⌀25 mm) avec adaptateur de montage approprié...
Page 14
Câble pour affichage d' é tat sur la chambre Chambre de passage Flowfit CYA27 Vanne de prélèvement Capteur de désinfection Memosens CCS58E (à membrane, ⌀25 mm) Câble de mesure CYK10 Câble d' a limentation électrique Liquiline CM44x ou CM44xR 5.2.2 Préparation du capteur...
Page 15
Memosens CCS58E Montage A0044457 Remplissage de la cartouche à membrane avec de l'électrolyte Veuillez prendre connaissance des informations figurant sur la fiche de données de sécurité pour garantir une utilisation en toute sécurité de l' é lectrolyte. AVIS Membrane et électrodes endommagées, bulles d'air Possibilité...
Page 16
Montage Memosens CCS58E 3. Visser lentement la cartouche à membrane jusqu' e n butée. Lors du serrage, l' e xcès d' é lectrolyte est forcé hors du raccord fileté. A0044613 4. Si nécessaire, sécher le capteur et la cartouche à membrane à l' a ide d' u n chiffon.
Page 17
Memosens CCS58E Montage A0044461 Monter le capteur dans la chambre de passage 1. À la livraison, la chambre de passage est munie d' u n écrou-raccord vissé : dévisser l' é crou-raccord de la chambre de passage. 2. À la livraison, la chambre de passage est munie d' u n bouchon aveugle : retirer le bouchon aveugle et le joint torique (1) de la chambre de passage.
Page 18
Montage Memosens CCS58E ‣ Respecter la profondeur d' i mmersion minimale. 5.2.5 Montage du capteur dans le support à immersion CYA112 Il est également possible d' i nstaller le capteur dans une sonde à immersion avec raccord fileté G1". Pour plus d' i nstructions de montage, se référer au manuel de mise en service de la chambre de passage : www.endress.com/cya112...
Page 19
Memosens CCS58E Raccordement électrique Raccordement électrique ATTENTION Appareil sous tension Un raccordement non conforme peut entraîner des blessures ! ‣ Seuls des électriciens sont habilités à réaliser le raccordement électrique. ‣ Les électriciens doivent avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et respecter les instructions y figurant.
Page 20
Raccordement électrique Memosens CCS58E État et spécifications de l'appareil Action ‣ Toutes les entrées de câble sont-elles installées, Procéder à un contrôle visuel. serrées et étanches ? Dans le cas des entrées de câble latérales : ‣ Diriger les boucles de câble vers le bas afin que l' e au Toutes les entrées de câble sont-elles installées vers...
Page 21
Memosens CCS58E Mise en service Mise en service Contrôle du fonctionnement Avant la mise en service, s' a ssurer des points suivants : • Le capteur est correctement monté • Le raccordement électrique est correct • Il y a suffisamment d' é lectrolyte dans la cartouche à membrane et le transmetteur n' a ffiche pas un avertissement concernant l' a ppauvrissement de l' é...
Page 22
Mise en service Memosens CCS58E Activation du compteur d'électrolyte et de la limite d'avertissement 1. Aller à Menu/Configurer/Entrées/<Désinfection du capteur>/Configuration étendue/Réglages diagnostics et sélectionner Compteur électrolyte. 2. Sélectionner Fonction: On. 3. Sous Seuil avertissement, régler la valeur conformément au plan de maintenance personnalisé.
Page 23
Memosens CCS58E Diagnostic et suppression des défauts Diagnostic et suppression des défauts Pour la recherche des défauts, il faut prendre en compte l' e nsemble du point de mesure. Cela comprend : • Transmetteur • Raccordements et câbles électriques • Support / chambre de passage •...
Page 24
Diagnostic et suppression des défauts Memosens CCS58E Erreur Cause possible Action corrective ‣ Valeur affichée trop élevée Polarisation du capteur pas Attendre que la polarisation soit totalement terminée terminée ‣ Membrane défectueuse Remplacer la cartouche à membrane ‣ Court-circuit (p. ex. pont Retirer la cartouche à...
Page 25
Memosens CCS58E Diagnostic et suppression des défauts Erreur Cause possible Action corrective ‣ L' a ffichage fluctue Trou dans la membrane Remplacer la cartouche à membrane considérablement ‣ Non étalonnable/la valeur Temps de polarisation trop Attendre la fin de la polarisation mesurée s' é...
Page 26
Diagnostic et suppression des défauts Memosens CCS58E Erreur Cause possible Action corrective ‣ Changements visibles sur Régénérer le capteur l' é lectrode de travail ou la contre- électrode (la couche brune a disparu) L' é lectrode de référence a une couleur argentée ou blanche brillante. Une couleur marron/gris est normale.
Page 27
Memosens CCS58E Maintenance Maintenance Prendre connaissance des informations figurant sur la fiche de données de sécurité pour garantir une utilisation en toute sécurité de l' é lectrolyte. Prenez toutes les mesures nécessaires à temps pour garantir la sécurité de fonctionnement et la fiabilité...
Page 28
Maintenance Memosens CCS58E Retirer le capteur de la chambre de passage Flowfit CYA27 1. Retirer le câble. 2. Dévisser l' é crou-raccord de la chambre de passage. 3. Sortir le capteur par l' o uverture dans la chambre de passage.
Page 29
Memosens CCS58E Maintenance 9.2.2 Remplissage de la cartouche à membrane avec de l'électrolyte frais Prendre connaissance des informations figurant sur la fiche de données de sécurité pour garantir une utilisation en toute sécurité de l' é lectrolyte. AVIS Membrane et électrodes endommagées, bulles d'air Possibilité...
Page 30
Maintenance Memosens CCS58E 7. Remplir env. 7 ml (0,24 fl oz) d' é lectrolyte dans la cartouche à membrane, jusqu' à ce qu' i l soit au niveau du raccord fileté interne. 8. Visser lentement la cartouche à membrane jusqu' e n butée . Lors du serrage, l' e xcès d' é...
Page 31
Memosens CCS58E Maintenance ‣ Retirer avec précaution la cartouche à membrane. A0044612 Corps de l' é lectrode Visser la cartouche à membrane sur le capteur ‣ Visser la cartouche à membrane sur le corps du capteur : tenir le capteur par la tige.
Page 32
Maintenance Memosens CCS58E 7. Laisser sécher la cartouche à membrane et le corps du capteur dans un endroit exempt de poussières. 8. En guise de protection, visser sans serrer la cartouche à membrane sèche sur le corps du capteur. 9. S' a ssurer que la membrane ne repose pas contre l' é lectrode de travail.
Page 33
Memosens CCS58E Maintenance Un changement de couleur de la couche d' h alogénure d' a rgent indique un effet sur la réaction en cours. 1. Vérifier visuellement que la couleur gris-brun de la contre-électrode n' a pas changé. Si la couleur de la contre-électrode a changé, p. ex. si elle est tachetée, blanche ou argentée, il faut régénérer le capteur.
Page 34
été commandé ou livré. En tant qu' e ntreprise certifiée ISO et conformément aux directives légales, Endress+Hauser est tenu de suivre des procédures définies en ce qui concerne les appareils retournés ayant été en contact avec le produit.
Page 35
Memosens CCS58E Accessoires Accessoires Vous trouverez ci-dessous les principaux accessoires disponibles à la date d' é dition de la présente documentation. Les accessoires listés sont techniquement compatibles avec le produit dans les instructions. 1. Des restrictions spécifiques à l' a pplication de la combinaison de produits sont possibles.
Page 36
Accessoires Memosens CCS58E Kit d'adaptateurs CCS5x(D/E) pour CYA112 • Adaptateur y compris joints toriques • 2 goujons pour le maintien en place • Réf. 71372026 Kit de fixation rapide complet pour CYA112 • Adaptateur, pièces internes et externes, joints toriques inclus •...
Page 37
Memosens CCS58E Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques 12.1 Entrée Variables mesurées Ozone [mg/l, μg/l, ppm, ppb] Température [°C, °F] Gamme de mesure 0 … 2 mg/l (ppm) Le capteur n' e st pas adapté au contrôle de l' a bsence d' o zone.
Page 38
Caractéristiques techniques Memosens CCS58E Durée d' u tilisation de 3 … 6 mois l' é lectrolyte Temps de fonctionnement de la cartouche à membrane Avec électrolyte Remplacement de la cartouche une fois par an Sans électrolyte Peut être stocké pour une période illimitée à 5 … 40 °C (41 … 104 °F) Consommation intrinsèque...
Page 39
Memosens CCS58E Caractéristiques techniques Débit Au moins 7 l/h (1,8 gal/h), dans la chambre de passage Flowfit CYA27 (version 5 l) Au moins 30 l/h (7,9 gal/h), dans la chambre de passage Flowfit CYA27 (version 30 l) Débit Au moins 29 cm/s (1,0 ft/s) 12.5...