Page 1
Products Solutions Services BA01906C/14/FR/01.18 71416561 2018-09-20 Manuel de mise en service CCS51D Capteur numérique avec technologie Memosens pour la détermination du chlore libre...
Informations relatives au document CCS51D Informations relatives au document Mises en garde Structure de l'information Signification Cette information attire l' a ttention sur une situation dangereuse. DANGER Si cette situation n' e st pas évitée, cela aura pour conséquence des blessures Cause (/conséquences)
CCS51D Consignes de sécurité fondamentales Consignes de sécurité fondamentales Exigences imposées au personnel Le montage, la mise en service, la configuration et la maintenance du dispositif de mesure ne doivent être confiés qu' à un personnel spécialisé et qualifié. ‣...
Consignes de sécurité fondamentales CCS51D Immunité aux parasites CEM • La compatibilité électromagnétique de l' a ppareil a été testée conformément aux normes européennes en vigueur pour le domaine industriel. • L' i mmunité aux interférences indiquée n' e st valable que pour un appareil raccordé...
CCS51D Description du produit Description du produit Construction de l'appareil Le capteur est constitué des unités fonctionnelles suivantes : • Cartouche à membrane (chambre de mesure avec membrane) – Sépare le système ampérométrique interne du produit – Avec une membrane PVDF robuste et une soupape de sécurité...
Description du produit CCS51D en argent font circuler un courant proportionnel à la concentration de chlore libre dans le produit à des conditions constantes. La concentration d' a cide hypochloreux dépend de la valeur de pH. Une mesure de pH supplémentaire est utilisée pour compenser cette dépendance.
Page 9
CCS51D Description du produit hypochlorite est calculée à partir du signal mesuré et de la valeur de pH. Cette valeur correspond à la mesure DPD. Lors de la mesure de chlore libre avec compensation en pH active, l' é talonnage doit toujours être effectué...
Page 10
Description du produit CCS51D Etalonnage tenant compte de la valeur de pH Pour le test DPD, l' é chantillon est tamponné à une valeur de pH définie. En revanche, la mesure ampérométrique ne permet que la détermination des composants HOCl.
Page 11
CCS51D Description du produit Le montage d' u n capteur de position INS dans la sonde permet de détecter avec fiabilité les débits trop faibles et d' é mettre une alarme ou de bloquer le dosage en cas de besoin.
Réception des marchandises et identification du produit CCS51D Réception des marchandises et identification du produit Réception des marchandises Vérifiez que l' e mballage est intact. Signalez tout dommage constaté sur l' e mballage au fournisseur. Conservez l' e mballage endommagé jusqu' à la résolution du problème.
Une nouvelle fenêtre (Device Viewer) s' o uvre. Toutes les informations relatives à votre appareil s' a ffichent dans cette fenêtre, de même que la documentation du produit. 4.2.4 Adresse du fabricant Endress+Hauser Conducta GmbH+Co. KG Dieselstraße 24 D-70839 Gerlingen 4.2.5 Contenu de la livraison La livraison comprend : •...
Montage CCS51D Montage Conditions de montage 5.1.1 Orientation Ne pas monter la tête en bas ! ‣ Installez le capteur dans une chambre de passage, une sonde ou un raccord process approprié à un angle d' a u moins 15˚ par rapport à l' h orizontale.
5.2.1 Ensemble de mesure L' e nsemble de mesure complet comprend : • Capteur de désinfection CCS51D (à membrane, ⌀25 mm) avec adaptateur correspondant • Chambre de passage Flowfit CCA250 • Câble de mesure CYK10, CYK20 • Transmetteur, par ex. Liquiline CM44x ou CM44xR •...
Page 17
Exemple d' u n ensemble de mesure Transmetteur Liquiline CM44x Câble d' a limentation pour transmetteur Capteur de désinfection CCS51D (à membrane, ⌀25 mm) Chambre de passage Flowfit CCA250 Entrée de la chambre de passage Flowfit CCA250 Capteur de position (en option) Capteur de pH CPS31D Câble de mesure CYK10...
Montage CCS51D 5.2.2 Préparation du capteur Retirer le capot de protection du capteur AVIS Une pression négative peut endommager la cartouche à membrane du capteur. ‣ Si le capot de protection est fixé, retirez-le avec précaution du capteur. A la livraison et lors du stockage, le capteur est équipé d' u n capot de protection : pour commencer, dévissez uniquement la partie supérieure du capot de protection en la...
CCS51D Montage 5.2.3 Installation du capteur dans la chambre de passage CCA151 Le capteur de désinfection (à membrane, ⌀25 mm) est conçu pour être installé dans la chambre de passage Flowfit CCA151 si la valeur de pH pour la compensation est fournie d' u ne autre façon.
Montage CCS51D Equiper le capteur d'un adaptateur L' a daptateur nécessaire (bague de serrage, bague de pression et joint torique) peut être commandé comme accessoire du capteur ou comme accessoire séparé . Glissez d' a bord la bague de serrage, puis la bague de pression, et enfin le joint torique de la cartouche à...
CCS51D Montage Vissez l' é crou-raccord sur la chambre de passage sur le bloc. A0034261 10 Chambre de passage Flowfit CCA151 Capteur de désinfection Chambre de passage Flowfit CCA151 Ecrou-raccord pour la fixation d' u n capteur de désinfection 5.2.4...
Montage CCS51D Equiper le capteur d'un adaptateur L' a daptateur nécessaire peut être commandé comme accessoire du capteur ou comme accessoire séparé. Glissez l' a daptateur de la Flowfit CCA250 de la tête du capteur jusqu' à la butée du capteur.
CCS51D Montage Equiper le capteur d'un adaptateur L' a daptateur nécessaire peut être commandé comme accessoire du capteur ou comme accessoire séparé. Glissez l' a daptateur de la Flexdip CYA112 de la tête du capteur jusqu' à la butée du capteur.
Raccordement électrique CCS51D Raccordement électrique ATTENTION Appareil sous tension Un raccordement non conforme peut entraîner des blessures ! ‣ Seuls des électriciens sont habilités à réaliser le raccordement électrique. ‣ Les électriciens doivent avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et respecter les instructions y figurant.
CCS51D Raccordement électrique Contrôle du raccordement Etat et spécifications de l'appareil Remarques Le capteur, la sonde et les câbles sont-ils exempts de dommages à Contrôle visuel l' e xtérieur ? Raccordement électrique Remarques Les câbles montés sont-ils exempts de toute contrainte et non vrillés ?
Mise en service CCS51D Mise en service Contrôle de l'installation et du fonctionnement Avant la première mise en service, assurez-vous que : • Le capteur est correctement monté • Le raccordement électrique a été correctement réalisé. • Il y a suffisamment d' é lectrolyte dans la cartouche à membrane et le transmetteur n' a ffiche pas un avertissement concernant l' a ppauvrissement de l' é...
Page 27
CCS51D Mise en service Exigences Les valeurs du capteur sont stables (ni dérive ni fluctuation des valeurs mesurées pendant au moins 5 minutes). Cela est généralement possible lorsque les conditions suivantes sont remplies : • La polarisation est terminée. • Le débit est constant et dans la gamme acceptable.
Diagnostic et suppression des défauts CCS51D Diagnostic et suppression des défauts Pour la recherche des défauts, il faut prendre en compte l' e nsemble du point de mesure. Cela comprend : • Transmetteur • Raccordements et câbles électriques • Sonde •...
Page 29
CCS51D Diagnostic et suppression des défauts Erreur Cause possible Solution ‣ Valeur affichée trop faible Cartouche à membrane pas vissée Remplir la cartouche à membrane totalement d' é lectrolyte frais → 32 ‣ Visser complètement la cartouche à membrane ‣...
Maintenance CCS51D Maintenance Veuillez prendre connaissance des informations figurant sur la fiche de données de sécurité pour garantir une utilisation en toute sécurité de l' é lectrolyte. Prenez toutes les mesures nécessaires à temps pour garantir la sécurité de fonctionnement et la fiabilité...
CCS51D Maintenance Opérations de maintenance 9.2.1 Nettoyage du capteur Nettoyage de la membrane du capteur ATTENTION Acide chlorhydrique dilué L' a cide chlorhydrique provoque des irritations en cas de contact avec la peau ou les yeux. ‣ Lorsque vous manipulez de l' a cide chlorhydrique dilué, portez des vêtements de protection tels que des gants et des lunettes de protection.
Maintenance CCS51D AVIS Substances chimiques réduisant la tension de surface (par ex. tensio-actifs dans les solutions de nettoyage ou solvants organiques comme l'alcool, qui peuvent être mélangés à de l'eau) En raison des substances chimiques réduisant la tension de surface, la membrane du capteur perd ses propriétés hydrofuges et devient perméable à...
CCS51D Maintenance 9.2.3 Remplacement de la cartouche à membrane Retirez le capteur de la chambre de passage . Retirez la cartouche à membrane → 34. Versez de l' é lectrolyte frais dans la nouvelle cartouche à membrane jusqu' a u niveau du début du raccord fileté.
Page 34
Maintenance CCS51D Retirer la cartouche à membrane ‣ Tournez avec précaution la cartouche à membrane et retirez-la. A0034406 15 Tournez avec précaution la cartouche à membrane. A0034408 16 Retirez avec précaution la cartouche à membrane. Corps de l' é lectrode...
CCS51D Maintenance Visser la cartouche à membrane sur le capteur ‣ Vissez la cartouche à membrane sur le corps du capteur : tenez le capteur par la tige. Laissez la soupape libre. A0034480 17 VIssez la cartouche à membrane : laissez la soupape de sécurité libre.
Page 36
Maintenance CCS51D Pour la remise en service, suivez la même procédure que pour la mise en service → 26. Veillez à ce qu' i l n' y ait pas d' e ncrassement biologique pendant des interruptions plus longues de la mesure. Retirez les dépôts organiques continus comme les films bactériens.
CCS51D Maintenance 9.2.5 Régénération du capteur Pendant la mesure, l' é lectrolyte dans le capteur s' é puise progressivement en raison des réactions chimiques. La couche de chlorure d' a rgent gris-brun appliquée sur l' a node en usine continue de grossir pendant le fonctionnement du capteur. Toutefois, cela n' a pas d' e ffet sur la réaction qui a lieu à...
été commandé ou livré. En tant qu' e ntreprise certifiée ISO et conformément aux directives légales, Endress+Hauser est tenu de suivre des procédures définies en ce qui concerne les appareils retournés ayant été en contact avec le produit.
CCS51D Accessoires Accessoires Vous trouverez ci-dessous les principaux accessoires disponibles à la date d' é dition de la présente documentation. ‣ Pour les accessoires non mentionnés ici, adressez-vous à notre SAV ou agence commerciale. 11.1 Kit de maintenance CCV05 Commande selon la structure du produit •...
Caractéristiques techniques CCS51D Flexdip CYA112 • Sonde à immersion pour l' e au et les eaux usées • Système de support modulaire pour les capteurs dans des bassins ouverts, des canaux et des cuves • Matériau : PVC ou inox •...
Page 41
CCS51D Caractéristiques techniques 12.1.3 Courant de signal CCS51D-**11AD 33 à 63 nA par 1 mg/l (ppm) HOCl CCS51D-**11BF 9 à 18 nA par 1 mg/l (ppm) HOCl CCS51D-**11CJ 9 à 18 nA par 1 mg/l (ppm) HOCl Endress+Hauser...
Caractéristiques techniques CCS51D 12.2 Performances 12.2.1 Conditions de référence Température max. 20 °C (68 °F) Valeur pH pH 5,5 ±0.2 Débit 40 à 60 cm/s Produit de base exempt de HOCl Eau courante 12.2.2 Temps de réponse < 25 s (une fois la polarisation terminée) Le temps T peut être plus long sous certaines conditions.
CCS51D Caractéristiques techniques 12.2.6 Pente nominale CCS51D-**11AD 48 nA par 1 mg/l (ppm) ClO CCS51D-**11BF 14 nA par 1 mg/l (ppm) ClO CCS51D-**11CJ 14 nA par 1 mg/l (ppm) ClO 12.2.7 Dérive à long terme < 1 % par mois (valeur moyenne, déterminée lors du fonctionnement à des concentrations variables et sous des conditions de référence)
Caractéristiques techniques CCS51D La pression du produit directement en amont de la membrane du capteur ne doit pas dépasser 1 bar (14.5 psi) abs. ‣ En ce qui concerne l' é tat et les performances du capteur, il est essentiel de respecter les limites de vitesse d' é...
CCS51D Installation et fonctionnement dans un environnement explosible de Classe I Div. 2 Cartouche à membrane PVDF Capot de protection • Récipient : PC Makrolon (polycarbonate) • Joint : Kraiburg TPE TM5MED • Couvercle : PC Makrolon (polycarbonate) Bague d' é tanchéité...
Page 46
Installation et fonctionnement dans un environnement explosible de Classe I Div. 2 CCS51D Endress+Hauser...
CCS51D Index Index Ensemble de mesure ....16 Environnement ....43 Accessoires .
Page 48
Index CCS51D Raccordement Contrôle ....25 Garantir l' i ndice de protection ..24 Raccordement électrique ... . . 24 Réception des marchandises .