Endress+Hauser CCS51 Manuel De Mise En Service
Endress+Hauser CCS51 Manuel De Mise En Service

Endress+Hauser CCS51 Manuel De Mise En Service

Capteur pour la détermination du chlore libre
Masquer les pouces Voir aussi pour CCS51:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

BA01905C/14/FR/01.18
71417084
2018-09-20
Products
Manuel de mise en service
CCS51
Capteur pour la détermination du chlore libre
Solutions
Services

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Endress+Hauser CCS51

  • Page 1 Products Solutions Services BA01905C/14/FR/01.18 71417084 2018-09-20 Manuel de mise en service CCS51 Capteur pour la détermination du chlore libre...
  • Page 3: Table Des Matières

    CCS51 Sommaire Sommaire Informations relatives au Réparation ..... 40 document ......4 10.1 Pièces de rechange .
  • Page 4: Informations Relatives Au

    Informations relatives au document CCS51 Informations relatives au document Mises en garde Structure de l'information Signification Cette information attire l' a ttention sur une situation dangereuse. DANGER Si cette situation n' e st pas évitée, cela aura pour conséquence des blessures Cause (/conséquences)
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    CCS51 Consignes de sécurité fondamentales Consignes de sécurité fondamentales Exigences imposées au personnel Le montage, la mise en service, la configuration et la maintenance du dispositif de mesure ne doivent être confiés qu' à un personnel spécialisé et qualifié. ‣...
  • Page 6: Sécurité De Fonctionnement

    Description du produit CCS51 Sécurité de fonctionnement Avant de mettre l'ensemble du point de mesure en service : Vérifiez que tous les raccordements sont corrects. Assurez-vous que les câbles électriques et les raccords de tuyau ne sont pas endommagés. N' u tilisez pas de produits endommagés, et protégez-les contre une mise en service involontaire.
  • Page 7: Principe De Mesure

    CCS51 Description du produit Raccord de câble surmoulé Corps du capteur Grande anode, argent/chlorure d' a rgent Cathode en or Rainures pour adaptateur de montage Cartouche à membrane avec membrane anticolmatage Soupape de sécurité (élastique) Membrane du capteur A0037033  1 Structure du capteur 3.1.1...
  • Page 8: Effets Sur Le Signal Mesuré

    Description du produit CCS51 3.1.2 Effets sur le signal mesuré Valeur de pH Dépendance du pH Le chlore moléculaire (Cl ) est présent à des valeurs de pH < 4. Par conséquent, l' a cide hypochloreux (HOCl) et l' i on hypochlorite (OCl –...
  • Page 9 CCS51 Description du produit chlore du capteur à la même valeur de pH par rapport à l' é talonnage. Sans compensation en pH, l' e nsemble de mesure de chlore doit être réétalonné en cas de variation du pH. 10 11 A0002017 ...
  • Page 10 Description du produit CCS51 libre. L' é talonnage de l' e nsemble de mesure n' e st possible que si le produit a une valeur de pH jusqu' à 8. Au-dessus de ces valeurs de pH, l' e rreur totale de l' e nsemble de mesure est inacceptable.
  • Page 11 CCS51 Description du produit Température Les variations de température du produit ont une influence sur le signal de mesure : • Une augmentation de la température entraîne une augmentation de la valeur mesurée (env. 4 % par K) • Une baisse de la température entraîne une diminution de la valeur mesurée.
  • Page 12: Réception Des Marchandises Et Identification Du Produit

    Réception des marchandises et identification du produit CCS51 Réception des marchandises et identification du produit Réception des marchandises Vérifiez que l' e mballage est intact.  Signalez tout dommage constaté sur l' e mballage au fournisseur. Conservez l' e mballage endommagé jusqu' à la résolution du problème.
  • Page 13: Adresse Du Fabricant

     Une nouvelle fenêtre (Device Viewer) s' o uvre. Toutes les informations relatives à votre appareil s' a ffichent dans cette fenêtre, de même que la documentation du produit. 4.2.4 Adresse du fabricant Endress+Hauser Conducta GmbH+Co. KG Dieselstraße 24 D-70839 Gerlingen 4.2.5 Contenu de la livraison La livraison comprend : •...
  • Page 14: Montage

    Montage CCS51 Montage Conditions de montage 5.1.1 Orientation Ne pas monter la tête en bas ! ‣ Installez le capteur dans une chambre de passage, une sonde ou un raccord process approprié à un angle d' a u moins 15˚ par rapport à l' h orizontale.
  • Page 15: Dimensions

    CCS51 Montage 5.1.3 Dimensions (0.98) A0037034  4 Dimensions en mm (in) Endress+Hauser...
  • Page 16: Montage Du Capteur

    5.2.1 Ensemble de mesure L' e nsemble de mesure complet comprend : • Capteur de désinfection CCS51(à membrane, ⌀25 mm) avec adaptateur correspondant • Chambre de passage Flowfit CCA250 • Câble de mesure CYK10, CYK20 • Transmetteur, par  ex. Liquiline CM44x ou CM44xR •...
  • Page 17 Entrée de la chambre de passage Flowfit CCA250 Capteur de position (en option) Broche PML Capteur de pH CPS31 Capteur de désinfection CCS51 (à membrane, ⌀25 mm) Transmetteur Liquisys CCM223/253 Câble surmoulé du capteur de désinfection CCS51 Câble de mesure CPK9 ‣...
  • Page 18: Préparation Du Capteur

    Montage CCS51 5.2.2 Préparation du capteur Retirer le capot de protection du capteur AVIS Une pression négative peut endommager la cartouche à membrane du capteur. ‣ Si le capot de protection est fixé, retirez-le avec précaution du capteur. A la livraison et lors du stockage, le capteur est équipé d' u n capot de protection : pour commencer, dévissez uniquement la partie supérieure du capot de protection en la...
  • Page 19: Installation Du Capteur Dans La Chambre De Passage Cca151

    CCS51 Montage 5.2.3 Installation du capteur dans la chambre de passage CCA151 Le capteur de désinfection (à membrane, ⌀25 mm) est conçu pour être installé dans la chambre de passage Flowfit CCA151 si la valeur de pH pour la compensation est fournie d' u ne autre façon.
  • Page 20 Montage CCS51 Equiper le capteur d'un adaptateur L' a daptateur nécessaire (bague de serrage, bague de pression et joint torique) peut être commandé comme accessoire du capteur ou comme accessoire séparé . Glissez d' a bord la bague de serrage, puis la bague de pression, et enfin le joint torique de la cartouche à...
  • Page 21: Installation Du Capteur Dans La Chambre De Passage Cca250

    CCS51 Montage Vissez l' é crou-raccord sur la chambre de passage sur le bloc.  A0037049  10 Chambre de passage Flowfit CCA151 Capteur de désinfection Chambre de passage Flowfit CCA151 Ecrou-raccord pour la fixation d' u n capteur de désinfection 5.2.4...
  • Page 22: Installation Du Capteur Dans D'autres Chambres De Passage

    Montage CCS51 Equiper le capteur d'un adaptateur L' a daptateur nécessaire peut être commandé comme accessoire du capteur ou comme accessoire séparé. Glissez l' a daptateur de la Flowfit CCA250 de la tête du capteur jusqu' à la butée du capteur.
  • Page 23: Contrôle Du Montage

    CCS51 Montage Equiper le capteur d'un adaptateur L' a daptateur nécessaire peut être commandé comme accessoire du capteur ou comme accessoire séparé. Glissez l' a daptateur de la Flexdip CYA112 de la tête du capteur jusqu' à la butée du capteur.
  • Page 24: Raccordement Électrique

    Raccordement électrique CCS51 Raccordement électrique ATTENTION Appareil sous tension Un raccordement non conforme peut entraîner des blessures ! ‣ Seuls des électriciens sont habilités à réaliser le raccordement électrique. ‣ Les électriciens doivent avoir lu et compris le présent manuel de mise en service et respecter les instructions y figurant.
  • Page 25: Garantir L'indice De Protection

    CCS51 Raccordement électrique A0036973  13 Structure du câble de capteur Blindage externe Blindage interne, anode Couche semi-conductrice Isolation interne Conducteur interne, signal mesuré Raccordement du capteur de température 2e isolation Isolation externe Garantir l'indice de protection A la livraison, il convient de ne réaliser que les raccordements mécaniques et électriques décrits dans le présent manuel, qui sont nécessaires à...
  • Page 26 Raccordement électrique CCS51 Etat et spécifications de l'appareil Remarques Toutes les entrées de câble sont-elles montées, serrées et étanches ? Pour les entrées de câble latérales, assurez-vous que les boucles de câble sont orientées vers le Toutes les entrées de câble sont-elles installées vers le bas ou bas pour que l' e au puisse s' é...
  • Page 27: Mise En Service

    140 = CCS140 réinitialisé dans le 240 = CCS240 champ S9, le type de 241 = CCS241 capteur configuré n'est pas modifié. Sensor 50-AD = CCS50 traces 50-BF = CCS50 A0001954-FR standard 51-AD = CCS51 traces 51-BF = CCS51 standard Endress+Hauser...
  • Page 28: Polarisation Du Capteur

    Mise en service CCS51 Polarisation du capteur La tension appliquée par le transmetteur entre la cathode et l' a node polarise la surface de l' é lectrode de travail. Par conséquent, après la mise sous tension du transmetteur lorsqu' u n capteur est raccordé, il faut attendre la fin de la polarisation avant de pouvoir démarrer...
  • Page 29 CCS51 Mise en service Prélevez un échantillon représentatif pour la mesure DPD. Celui-ci doit se faire à proximité immédiate du capteur. Utilisez le robinet de prélèvement si vous en disposez. Déterminez la teneur en chlore à l' a ide de la méthode DPD.
  • Page 30: Diagnostic Et Suppression Des

    Diagnostic et suppression des défauts CCS51 Diagnostic et suppression des défauts Pour la recherche des défauts, il faut prendre en compte l' e nsemble du point de mesure. Cela comprend : • Transmetteur • Raccordements et câbles électriques • Sonde •...
  • Page 31 CCS51 Diagnostic et suppression des défauts Erreur Cause possible Solution ‣ Valeur affichée trop faible Cartouche à membrane pas vissée Remplir la cartouche à membrane totalement d' é lectrolyte frais →  34 ‣ Visser complètement la cartouche à membrane ‣...
  • Page 32: Maintenance

    Maintenance CCS51 Maintenance Veuillez prendre connaissance des informations figurant sur la fiche de données de sécurité pour garantir une utilisation en toute sécurité de l' é lectrolyte. Prenez toutes les mesures nécessaires à temps pour garantir la sécurité de fonctionnement et la fiabilité...
  • Page 33: Opérations De Maintenance

    CCS51 Maintenance Opérations de maintenance 9.2.1 Nettoyage du capteur Nettoyage de la membrane du capteur ATTENTION Acide chlorhydrique dilué L' a cide chlorhydrique provoque des irritations en cas de contact avec la peau ou les yeux. ‣ Lorsque vous manipulez de l' a cide chlorhydrique dilué, portez des vêtements de protection tels que des gants et des lunettes de protection.
  • Page 34: Remplissage De La Cartouche À Membrane Avec De L'électrolyte Frais

    Maintenance CCS51 AVIS Substances chimiques réduisant la tension de surface (par ex. tensio-actifs dans les solutions de nettoyage ou solvants organiques comme l'alcool, qui peuvent être mélangés à de l'eau) En raison des substances chimiques réduisant la tension de surface, la membrane du capteur perd ses propriétés hydrofuges et devient perméable à...
  • Page 35: Remplacement De La Cartouche À Membrane

    CCS51 Maintenance 9.2.3 Remplacement de la cartouche à membrane Retirez le capteur de la chambre de passage . Retirez la cartouche à membrane →  36. Versez de l' é lectrolyte frais dans la nouvelle cartouche à membrane jusqu' a u niveau du début du raccord fileté.
  • Page 36 Maintenance CCS51 Retirer la cartouche à membrane ‣ Tournez avec précaution la cartouche à membrane et retirez-la.  A0037054  14 Tournez avec précaution la cartouche à membrane. A0037055  15 Retirez avec précaution la cartouche à membrane. Corps de l' é lectrode...
  • Page 37: Stockage Du Capteur

    CCS51 Maintenance Visser la cartouche à membrane sur le capteur ‣ Vissez la cartouche à membrane sur le corps du capteur : tenez le capteur par la tige. Laissez la soupape libre.  A0037056  16 VIssez la cartouche à membrane : laissez la soupape de sécurité libre.
  • Page 38 Maintenance CCS51 Pour la remise en service, suivez la même procédure que pour la mise en service →  27. Veillez à ce qu' i l n' y ait pas d' e ncrassement biologique pendant des interruptions plus longues de la mesure. Retirez les dépôts organiques continus comme les films bactériens.
  • Page 39: Régénération Du Capteur

    CCS51 Maintenance 9.2.5 Régénération du capteur Pendant la mesure, l' é lectrolyte dans le capteur s' é puise progressivement en raison des réactions chimiques. La couche de chlorure d' a rgent gris-brun appliquée sur l' a node en usine continue de grossir pendant le fonctionnement du capteur. Toutefois, cela n' a pas d' e ffet sur la réaction qui a lieu à...
  • Page 40: Réparation

    été commandé ou livré. En tant qu' e ntreprise certifiée ISO et conformément aux directives légales, Endress+Hauser est tenu de suivre des procédures définies en ce qui concerne les appareils retournés ayant été en contact avec le produit.
  • Page 41: Accessoires

    CCS51 Accessoires Accessoires Vous trouverez ci-dessous les principaux accessoires disponibles à la date d' é dition de la présente documentation. ‣ Pour les accessoires non mentionnés ici, adressez-vous à notre SAV ou agence commerciale. 11.1 Kit de maintenance CCV05 Commande selon la structure du produit •...
  • Page 42: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques CCS51 Flexdip CYA112 • Sonde à immersion pour l' e au et les eaux usées • Système de support modulaire pour les capteurs dans des bassins ouverts, des canaux et des cuves • Matériau : PVC ou inox •...
  • Page 43 CCS51 Caractéristiques techniques 12.1.3 Courant de signal CCS51-**11AD* 33 à 63 nA par 1 mg/l (ppm) HOCl CCS51-**11BF* 9 à 18 nA par 1 mg/l (ppm) HOCl Endress+Hauser...
  • Page 44: Performances

    Caractéristiques techniques CCS51 12.2 Performances 12.2.1 Conditions de référence Température max. 20 °C (68 °F) Valeur pH pH 5,5 ±0.2 Débit 40 à 60 cm/s Produit de base exempt de HOCl Eau courante 12.2.2 Temps de réponse < 25 s (une fois la polarisation terminée) Le temps T peut être plus long sous certaines conditions.
  • Page 45: Environnement

    CCS51 Caractéristiques techniques 12.2.8 Temps de polarisation Première mise en service 60 min Remise en service 30 min 12.2.9 Durée d'utilisation de l'électrolyte à la concentration maximum et 55 °C 60 jours à 50 % de la gamme de mesure et 20 °C 1 an à...
  • Page 46: Construction Mécanique

    Caractéristiques techniques CCS51 Vitesse Débit volumique [l/h] d' é coulement Flowfit Flowfit Flexdip CYA112 [cm/s] CCA250 CCA151 Tension minimale Le capteur est suspendu librement dans le produit ; respecter la vitesse d' é coulement minimum de 15 cm/s Gamme de mesure pendant l' i nstallation.
  • Page 47 CCS51 Caractéristiques techniques Capot de protection • Récipient : PC Makrolon (polycarbonate) • Joint : Kraiburg TPE TM5MED • Couvercle : PC Makrolon (polycarbonate) Bague d' é tanchéité 12.5.4 Spécification de câble max. 3 m (9,84 ft) Endress+Hauser...
  • Page 48: Index

    Index CCS51 Index Environnement ....45 Accessoires ..... 41 Fonctionnement .
  • Page 49 CCS51 Index Raccordement Contrôle ....25 Garantir l' i ndice de protection ..25 Raccordement électrique ... . . 24 Réception des marchandises .
  • Page 52 *71417084* 71417084 www.addresses.endress.com...

Table des Matières