Sommaire des Matières pour Bertazzoni Professional Serie
Page 1
MANUEL D’INSTALLATION MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN CUISINIÈRES À GAZ AUTONOMES www.bertazzoni.com...
Page 3
Ce manuel vous aidera à apprendre à utiliser et à entretenir votre appareil Bertazzoni de la manière la plus sûre et la plus efficace, afin qu’il puisse vous donner la plus grande satisfaction pour les années à venir.
Page 5
VALIDITÉ DU MANUEL D’UTILISATION Le manuel suivant est valable pour tous les codes produits mentionnés ci-dessous : • PRO304BFGMGIT • PRO304BFGMNET • PRO304BFGMROT • PRO304BFGMART • PRO304BFGMBIT • PRO304BFGMXTLP • PRO304BFGMXT...
Page 7
..............NETTOYAGE DE VOTRE CUISINIÈRE BERTAZZONI .
Page 9
POUR L’INSTALLATEUR : Avant d’installer l’appareil survenir et d’entraîner des dommages Bertazzoni, veuillez lire attentivement ces instructions. Cet matériels, des blessures corporelles ou appareil doit être installé conformément aux instructions la mort.
Page 10
AVERTISSEMENTS DANGER (voir chapitre « Installation dispositif anti- basculement). Vérifier que le dispositif anti-basculement RISQUE DÉCHARGE est remis en place après avoir déplacé la cuisinière. ÉLECTRIQUE !!! Remettre en place le dispositif anti-basculement après tout Pour éviter les risques de décharge déplacement de la cuisinière.
Page 11
AVANT D’INSTALLER L’APPAREIL TYPE DE GAZ • L'appareil doit être installé uniquement professionnel autorisé. Cette cuisinière peut fonctionner avec du gaz naturel ou du • Cet appareil doit être installé conformément aux gaz propane liquide. Cette cuisinière est expédiée de instructions d’installation du fabricant.
Page 12
Cette cuisinière a un fonctionnement optimal en cas d’installation avec une hotte d’extraction Bertazzoni. Ces hottes, conçues pour être associées à la gamme Bertazzoni, offrent un aspect impeccable grâce à leur finition identique. Avant d’installer la hotte d’extraction, consulter les règlementations locales ou régionales en matière de...
Page 15
ESPACE DE DÉGAGEMENT INSTALLATION ADJACENTE À DES En cas d’installation d’une plinthe coup-de-pied, vérifier que la somme des surfaces découpées est égale à la MEUBLES DE CUISINE surface de Cette cuisinière peut être installée à proximité directe de 30″ventilation recommandée (L)51 ½ pouces carrés (33107 plans de travail avec meubles intégrés (36″...
Page 16
CONDITIONS D’INSTALLATION ÉLECTRICITÉ prise électrique montée horizontalement correctement mise à la terre doit être installée à une hauteur maximale de 3″ (7,6 cm) et minimale de 2″ (5 cm) par rapport au sol, et à une distance maximale de 8″ (20,3 cm) par rapport au côté...
Page 17
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE MISE EN GARDE RISQUE DE CHOC ÉLECTRICITÉ Couper l’alimentation électrique au niveau du disjoncteur ou du tableau à fusibles avant d’installer l’appareil. L’appareil doit être correctement mis à la terre. Utiliser uniquement des conducteurs en cuivre. Le non-respect de ces instructions pourrait entraîner de graves blessures, voire la mort.
Page 18
SCHÉMA DE CÂBLAGE Les schémas de câblage électrique figurent à l’arrière de la cuisinière et ne peuvent être retirés que par un technicien de maintenance, qui doit les remettre en place une fois l’entretien réalisé. P1 P2 P3 P4 P1 P2 P3 P4 Fig.
Page 19
RACCORDEMENT AU GAZ MISE EN GARDE Massachusetts : NE PAS UTILISER DE FLAMME NUE Une vanne manuelle de gaz à poignée de type « T » doit POUR RECHERCHER LES FUITES DE être installée sur la conduite d’alimentation en gaz de GAZ ! l’appareil.
Page 20
RACCORDEMENT AU GAZ RÉGULATEUR DE PRESSION Dans la mesure où la pression de service peut fluctuer en fonction de la demande locale, chaque appareil de cuisson au gaz doit être équipé d'un régulateur de pression sur la conduite d'alimentation, pour garantir un fonctionnement sûr et efficace.
Page 21
INSTALLATION INSTALLATION DE L’APPAREIL DÉBALLAGE DE LA CUISINIÈRE • Retirer tous les matériaux d’emballage de la palette d’expédition sans toucher à la mousse à endos adhésif sur les surfaces en métal brossé, afin de protéger la cuisinière des rayures jusqu’à son installation à son emplacement final.
Page 22
INSTALLATION DES PIEDS INSTALLATION DE LA PROTECTION FRONTALE DE LA SURFACE DE CUISSON Les cuisinières Bertazzoni ne doivent être utilisées qu’une fois leurs pieds correctement installés. Afin d’augmenter l’espace entre le bord frontal de la surface de cuisson et les brûleurs, il est possible d’installer Quatre pieds réglables en hauteur sont fournis avec la...
Page 23
INSTALLATION INSTALLATION DE LA GARNITURE La garniture doit être installée avant toute utilisation de la cuisinière afin de garantir la ventilation appropriée du compartiment du four. La garniture est uniquement positionnée sur la surface de cuisson. Retirer tous les rubans et matériaux d’emballage avant son installation.
Page 24
INSTALLATION INSTALLATION DE LA PROTECTION ARRIÈRE (EN OPTION) La protection arrière doit être installée avant toute utilisation de la cuisinière afin de garantir la ventilation appropriée du compartiment du four. La protection arrière est un équipement en option. Contactez votre revendeur pour vous la procurer. Fig.
Page 25
INSTALLATION DES DISPOSITIFS ANTI-BASCULEMENT SUPPORTS ANTI-BASCULEMENT Les supports anti-basculement fournis avec la cuisinière doivent être correctement fixés au mur postérieur, comme indiqué sur la figure ci-dessous. La hauteur correcte des supports est déterminée après avoir réglé les pieds de la cuisinière et une fois celle-ci nivelée.
Page 26
CONVERSION À UN AUTRE TYPE DE GAZ ÉTAPE 1 : RÉGULATEUR DE PRESSION MISE EN GARDE Avant réaliser cette opération, Le régulateur de pression fourni avec la cuisinière est de débrancher l’appareil de l’alimentation en type convertible, adapté à une utilisation avec du gaz gaz et en électricité.
Page 27
Remplacer les injecteurs en utilisant le kit de conversion fourni avec la cuisinière ou par un magasin de pièces détachées Bertazzoni agréé. Sur chaque injecteur se trouve un numéro correspondant à son débit. Consulter le tableau n° 1 pour connaître la correspondance entre les injecteurs et les brûleurs.
Page 28
CONVERSION À UN AUTRE TYPE DE GAZ ÉTAPE 3 : BRÛLEUR DU FOUR (PRINCIPAL OU AUXILIAIRE) Pour remplacer les injecteurs du brûleur du four principal, retirer tout d'abord la porte et le panneau postérieur du four. Fig. 27 Dévisser l'injecteur situé sur le support au moyen d'une clé de 7 mm (à...
Page 29
CONVERSION À UN AUTRE TYPE DE GAZ ÉTAPE 4 : BRÛLEUR DU GRIL ÉTAPE 5 : CONTRÔLES VISUELS FOUR Retirer la vis et extraire le brûleur de son support. ATTENTION ! Avant de réinstaller le panneau postérieur, le contrôle visuel suivant doit être réalisé afin de s'assurer que la ATTENTION : procéder avec la plus grande conversion été...
Page 30
CONVERSION À UN AUTRE TYPE DE GAZ ÉTAPE 6 : RÉGLAGE MINIMUM DE LA FLAMME MISE EN GARDE Ces réglages doivent uniquement être réalisés en vue d’une utilisation de la cuisinière avec du gaz naturel. En cas d’utilisation avec du gaz propane liquide, la vis d’étranglement doit être complètement tournée dans le sens horaire.
Page 31
LISTE DE CONTRÔLE POUR L’INSTALLATION Un installateur qualifié devra réaliser les contrôles suivants : La cuisinière est-elle installée sur ses pieds ? La garniture ou la protection arrière est-elle fixée conformément aux instructions fournies ? Le dispositif anti-basculement est-il correctement installé...
Page 32
PRÉPARATION FINALE • Avant d’utiliser le four, retirer tout film protecteur éventuellement présent sur les surfaces en acier inoxydable. • Toutes les parties du corps en acier inoxydable doivent être nettoyées avec de l’eau chaude savonneuse et un détergent liquide adapté à l’acier inoxydable. •...
Page 33
ASSISTANCE BERTAZZONI Bertazzoni s’engage à fournir le meilleur service clients et En cas d’installation aux États-Unis : la meilleure assistance produits possibles. Notre équipe de 866 905 0010 professionnels dévoués et formés répondra à vos besoins. https://us.bertazzoni.com/more/support Si vous disposez d’un appareil Bertazzoni et souhaitez En cas d’installation au CANADA :...
Page 34
AVERTISSEMENTS Les avertissements et les consignes de sécurité contenus gaz à poignée de type « T » doit être installée sur la dans ce manuel ne couvrent pas toutes les situations et conduite d'alimentation en gaz de l'appareil. conditions susceptibles de survenir. Une vanne manuelle de gaz à...
Page 35
AVERTISSEMENTS SÉCURITÉ DES ENFANTS • Ne JAMAIS laisser une opération de cuisson en surface sans surveillance, notamment en cas de cuisson à haute température ou de friture. Les températures excessives • Ne JAMAIS laisser d'enfants seuls ou sans surveillance génèrent des fumées et des projections graisseuses près cuisinière lorsque...
Page 36
AVERTISSEMENTS USTENSILES RECOMMANDÉS • Ne jamais poser de récipients de cuisson aux fonds irréguliers ou abîmés sur la surface de cuisson. • Utiliser des récipients de cuisson à fond plat, dotés de • En cas de chute d'un récipient lourd sur la surface de poignées faciles à...
Page 37
AVERTISSEMENTS AVERTISSEMENT - RISQUE DE PRÉCAUTIONS À PRENDRE EN CAS DE BASCULEMENT COUPURE D'ÉLECTRICITÉ Les enfants et les adultes peuvent faire basculer la Pour des raisons de sécurité liées au risque de blessure en cuisinière si celle-ci n'a pas été fixée au mur, ce qui pourrait cas de tentative d'allumage et d'extinction des brûleurs du entraîner des blessures mortelles.
Page 38
SURFACE DE CUISSON ET BOUTONS 4 5 6 Fig. 34 Élément chauffant Sélecteur des fonctions du four Thermostat four Brûleur avant gauche Brûleur arrière gauche Brûleur avant droit Brûleur arrière droit...
Page 39
SURFACE DE CUISSON AU GAZ CHAPEAUX ET GRILLES DES BRÛLEURS La hauteur correcte de la flamme dépend : • de la taille et du matériau du récipient de cuisson utilisé. Les brûleurs et les chapeaux des brûleurs doivent être • des aliments cuisinés.
Page 40
SURFACE DE CUISSON AU GAZ UTILISATION DES BRÛLEURS À FORTE DISPOSITIF DE SÉCURITÉ D'ARRÊT DU GAZ PUISSANCE – THERMOCOUPLE Pour plus de polyvalence, le double brûleur à forte Un dispositif d'arrêt du gaz (thermocouple) sur chaque puissance peut être utilisé comme simple brûleur mijoteur brûleur fait office de sécurité...
Page 41
SURFACE DE CUISSON AU GAZ DIMENSIONS DES BRÛLEURS À GAZ ET TAILLE RECOMMANDÉE DES RÉCIPIENTS DE CUISSON Brûleur Diam. int. (mm) Diam. ustensile de Utilisation cuisson À utiliser avec des récipients de cuisson 2″ 3″1/2– 5″1/2 Auxiliaire plus petits pour faire cuire à l'eau ou (50 mm) (90-140 mm) mijoter et pour la préparation de sauces.
Page 42
FOUR À GAZ PRINCIPAL VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT MISE EN GARDE Ne pas utiliser le four à gaz en cas de Fonctionnement automatique ventilateur coupure d'électricité. En cas de coupure refroidissement. La cuisinière est équipée d'un ventilateur d'électricité, mettre les boutons de de refroidissement contrôlé...
Page 43
FOUR À GAZ PRINCIPAL CUISSON AU FOUR • Une seule grille : utiliser le même niveau que celui du mode de cuisson traditionnel. Chaleur produite par le brûleur du four uniquement. • 2 plaques : utiliser les niveaux 3 et 5. Utiliser cette fonction pour les cuissons au four, les rôtis et •...
Page 44
FOUR À GAZ PRINCIPAL FONCTIONS SPÉCIALES OBTENIR LES MEILLEURS RÉSULTATS ÉCLAIRAGE • Réduire autant que possible le nombre d'ouvertures et de fermetures de la porte du four pendant son utilisation. Utiliser cette fonction pour éclairer le four lorsque celui-ci • Utiliser le niveau recommandé...
Page 45
FOUR À GAZ PRINCIPAL RECOMMANDATIONS POUR LA CUISSON AU FOUR ALIMENT TEMPS DE CUISSON TAILLE DU RÉCIPIENT DE RÉGLAGE DE LA TOTAL CONSEILLÉ CUISSON TEMPÉRATURE Biscuits Plaque à biscuits 30 x 38 375℉ 8 à 12 minutes cm (12″x15″) Gâteaux à étages Moule à...
Page 46
FOUR À GAZ PRINCIPAL RECOMMANDATIONS POUR LA CUISSON AU GRILL ALIMENT TEMPS DE CUISSON INSTRUCTIONS SÉLECTEUR DE APPROXIMATIF SPÉCIALES ET ASTUCES RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE BŒUF Réglage de température 15 à 20 minutes Passer au grill jusqu'à ce fixe 500℉ que le centre ne soit plus Steaks hachés de bœuf, rosé...
Page 47
FOUR À GAZ PRINCIPAL RÉSOLUTION DES PROBLÈMES LES PLUS FRÉQUENTS EN CAS DE CUISSON AU FOUR CAUSE SOLUTION PROBLÈMES Gâteaux brûlés sur les côtés et pas Four trop chaud Réduire la température assez cuits au centre Récipient de mauvaise taille Utiliser un récipient de la taille recommandée Gâteaux craquelés sur le dessus...
Page 48
FOUR À GAZ PRINCIPAL INDICATEUR DE TEMPÉRATURE DU FOUR • Volume : appuyer sur les touches « < » et « > » pour sélectionner le volume souhaité et appuyer sur MODE pour confirmer la sélection. La cuisinière est équipée d'un dispositif indiquant la température au centre du four.
Page 49
FOUR À GAZ PRINCIPAL SONDE DE CUISSON La sonde de cuisson vous permet de mieux contrôler la cuisson de vos plats en désactivant automatiquement le mode de cuisson spécifique lorsque la température souhaitée d'un plat, définie par le cuisinier, a été atteinte. La sonde indiquera la température au cœur de la viande pendant qu'elle cuit.
Page 50
FOUR À GAZ PRINCIPAL GUIDES TÉLESCOPIQUES Les guides télescopiques s'adaptent à chaque niveau et aux grilles faisant partie des équipements standards. MONTAGE DES GRILLES 1) Localiser les deux clips à ressort à l'avant et à l'arrière des guides. 2) Localiser la tige sur le guide ; elle indique l'arrière. 3) Choisir le niveau adapté...
Page 51
NETTOYAGE DE VOTRE CUISINIÈRE BERTAZZONI RISQUE DE BRÛLURE NETTOYAGE DE LA LÈCHEFRITE S'assurer que les éléments chauffants sont éteints et ont Nettoyer avec un produit nettoyant et de l'eau chaude. Pour complètement refroidi avant d'effectuer toute opération de les résidus incrustés, utiliser de la laine d'acier et du savon.
Page 52
: Si situé aux USA 866 905 0010 Fig. 44 https://us.bertazzoni.com/more/support • Insérer une nouvelle ampoule halogène dans le Si situé aux CANADA logement. NE PAS toucher l'ampoule à mains nues.
Page 53
ENTRETIEN COURANT LAMPE SUPÉRIEURE DU FOUR Type d'ampoule : halogène G9 120 V, 40 W • S'assurer que les éléments chauffants sont éteints et entièrement refroidis. Débrancher la cuisinière de sa source d'alimentation électrique. • Dévisser la vitre de protection puis retirer l'ampoule halogène.
Page 54
Vous pouvez aussi appeler le numéro vert DE SON AXE de notre Service clients pour résoudre tout problème lié à votre cuisinière Bertazzoni. Le clip à ressort de blocage est peut-être endommagé. Appeler notre Service d'entretien pour des conseils et, le Si situé...
Page 55
éviter les dépôts de nourriture. Veuillez vous enregistrer sur notre site web www.bertazzoni. com pour afin de valider la garantie de votre nouveau produit et nous permettre de vous aider en cas de besoin.
Page 56
DÉCLARATION DE GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS CE QUE COUVRE CETTE GARANTIE LIMITÉE • Défauts de finition macroscopiques. La garantie pour dommages de nature esthétique NE La couverture de la garantie fournie par Bertazzoni SpA couvre PAS : (“Bertazzoni”) dans la présente déclaration s’applique • problèmes résultant...
Page 57
Produit. les produits vendus hors de l’ emballage d’ origine ou des présentoirs. Bertazzoni ne peut être tenu responsable du Produit s’il est • Les appels de service ou de réparation pour corriger situé dans une région éloignée ou une zone où des l’installation incorrecte du produit et/ou des accessoires...
Page 58
INAPPROPRIÉ L’INCAPACITÉ D’UTILISER CE PRODUIT, QUELLE QUE SOIT LA THÉORIE JURIDIQUE SUR LAQUELLE LA RÉCLAMATION FONDÉE, MÊME BERTAZZONI A ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. MÊME TOUT RECOUVREMENT DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT CONTRE BERTAZZONI NE POURRA ÊTRE SUPÉRIEUR AU PRIX D’ACHAT DU PRODUIT VENDU...