Sommaire des Matières pour Bertazzoni Master Serie
Page 1
MANUEL D’INSTALLATION MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN CUISINIÈRES ÉLECTRIQUES AUTONOMES, TABLE DE CUISSON À INDUCTION, FOUR ÉLECTRIQUE AUTONETTOYANT www.bertazzoni.com...
Page 3
Ce manuel vous aidera à apprendre à utiliser et à entretenir votre appareil Bertazzoni de la manière la plus sûre et la plus efficace, afin qu’il puisse vous donner la plus grande satisfaction pour les années à venir.
Page 5
VALIDITÉ DU MANUEL D’UTILISATION Le manuel suivant est valable pour tous les codes produits mentionnés ci-dessous : • PRO486IGFEPCAT • PRO486IGFEPXT • HER486IGFEPXT...
Page 7
............NETTOYAGE DE VOTRE CUISINIÈRE BERTAZZONI .
Page 9
à la terre, conformément POUR L’INSTALLATEUR : Avant d’installer l’appareil aux règlementations locales ou, en leur Bertazzoni, veuillez lire attentivement ces instructions. Cet absence, à la règlementation américaine appareil doit être installé conformément aux instructions en matière d’électricité (NEC). ANSI/NFPA d’installation du fabricant.
Page 10
AVERTISSEMENTS ÉTIQUETTE SIGNALÉTIQUE MISE EN GARDE Avertissement – risque de basculement L’étiquette signalétique indique le modèle et le numéro de série de la cuisinière. Elle se trouve sous le panneau de Un enfant ou un adulte peut renverser la commande et à la dernière page de ce manuel. cuisinière et être tué.
Page 11
AVANT D’INSTALLER L’APPAREIL • L'appareil doit être installé uniquement professionnel autorisé. • Cet appareil doit être installé conformément aux instructions d’installation du fabricant. • L'appareil doit être installé conformément aux normes et aux règlementations du pays d'installation. • Une fois installé, l’appareil doit être raccordé à la terre conformément aux règlementations locales ou, en leur absence, à...
Page 12
Cette cuisinière a un fonctionnement optimal en cas d’installation avec une hotte d’extraction Bertazzoni. Ces hottes, conçues pour être associées à la gamme Bertazzoni, offrent un aspect impeccable grâce à leur finition identique. Avant d’installer la hotte d’extraction, consulter les règlementations locales ou régionales en matière de...
Page 13
SPÉCIFICATIONS 25'' 15/16 3 '' 7/16 11/16 Fig. 2 • A 48″ • B 37″½ MAX...
Page 14
ESPACE DE DÉGAGEMENT INSTALLATION ADJACENTE À DES En cas d’installation d’une plinthe coup-de-pied, vérifier que la somme des surfaces découpées est égale à la MEUBLES DE CUISINE surface de Cette cuisinière peut être installée à proximité directe de 48″ ventilation recommandée (L) 73 ½ sq. inches (47547 plans de travail avec meubles intégrés (36″...
Page 15
CONDITIONS D’INSTALLATION ÉLECTRICITÉ prise électrique montée horizontalement correctement mise à la terre doit être installée à une hauteur maximale de 3″ (7,6 cm) et minimale de 2″ (5 cm) par rapport au sol, et à une distance maximale de 8″ (20,3 cm) par rapport au côté...
Page 16
CONDITIONS D’INSTALLATION RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE MISE EN GARDE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE Couper l’alimentation électrique niveau du disjoncteur ou du tableau à fusibles avant d’installer l’appareil. L’appareil doit être correctement mis à terre. Utiliser uniquement conducteurs en cuivre. Le non-respect de ces instructions pourrait entraîner de graves blessures, voire la mort.
Page 17
CONDITIONS D’INSTALLATION CONNEXION À QUATRE FILS : • Connecter la borne L1 du réceptacle au câble d’alimentation électrique entrant NOIR (L1-fil chaud). • Connecter la borne L2 du réceptable au câble d’alimentation électrique entrant ROUGE (L2-fil chaud). • Connecter la borne NEUTRE du réceptacle au fil d’alimentation électrique entrant NEUTRE (BLANC).
Page 18
CONDITIONS D’INSTALLATION SCHÉMA DE CÂBLAGE Les schémas de câblage électrique figurent à l’arrière de la cuisinière et ne peuvent être retirés que par un technicien de maintenance, qui doit les remettre en place une fois l’entretien réalisé.
Page 20
INSTALLATION INSTALLATION DE L’APPAREIL DÉBALLAGE DE LA CUISINIÈRE • Retirer tous les matériaux d’emballage de la palette d’expédition sans toucher à la mousse à endos adhésif sur les surfaces en métal brossé, afin de protéger la cuisinière des rayures jusqu’à son installation à son emplacement final.
Page 21
INSTALLATION DES PIEDS INSTALLATION DE LA PROTECTION FRONTALE DE LA SURFACE DE CUISSON Les cuisinières Bertazzoni ne doivent être utilisées qu’une fois leurs pieds correctement installés. Afin d’augmenter l’espace entre le bord frontal de la surface de cuisson et les brûleurs, il est possible d’installer Quatre pieds réglables en hauteur sont fournis avec la...
Page 22
INSTALLATION INSTALLATION DE LA GARNITURE La garniture doit être installée avant toute utilisation de la cuisinière afin de garantir la ventilation appropriée du compartiment du four. La garniture est uniquement positionnée sur la surface de cuisson. Retirer tous les rubans et matériaux d’emballage avant son installation.
Page 23
INSTALLATION INSTALLATION DE LA PROTECTION ARRIÈRE (EN OPTION) La protection arrière doit être installée avant toute utilisation de la cuisinière afin de garantir la ventilation appropriée du compartiment du four. La protection arrière est un équipement en option. Contactez votre revendeur pour vous la procurer. Fig.
Page 24
INSTALLATION DES DISPOSITIFS ANTI-BASCULEMENT SUPPORTS ANTI-BASCULEMENT Les supports anti-basculement fournis avec la cuisinière doivent être correctement fixés au mur postérieur, comme indiqué sur la figure ci-dessous. La hauteur correcte des supports est déterminée après avoir réglé les pieds de la cuisinière et une fois celle-ci nivelée.
Page 25
LISTE DE CONTRÔLE POUR L’INSTALLATION Un installateur qualifié devra réaliser les contrôles suivants : La cuisinière est-elle installée sur ses pieds ? La garniture ou la protection arrière est-elle fixée conformément aux instructions fournies ? Le dispositif anti-basculement est-il correctement installé...
Page 26
PRÉPARATION FINALE • Avant d’utiliser le four, retirer tout film protecteur éventuellement présent sur les surfaces en acier inoxydable. • Toutes les parties du corps en acier inoxydable doivent être nettoyées avec de l’eau chaude savonneuse et un détergent liquide adapté à l’acier inoxydable. •...
Page 27
ASSISTANCE BERTAZZONI Bertazzoni s’engage à fournir le meilleur service clients et En cas d’installation aux États-Unis : la meilleure assistance produits possibles. Notre équipe de 866 905 0010 professionnels dévoués et formés répondra à vos besoins. https://us.bertazzoni.com/more/support Si vous disposez d’un appareil Bertazzoni et souhaitez En cas d’installation au CANADA :...
Page 28
AVERTISSEMENTS Les avertissements et les consignes de sécurité contenus l'appareil. Pour un fonctionnement correct et en toute dans ce manuel ne couvrent pas toutes les situations et sécurité : l'appareil doit être correctement installé et mis à conditions susceptibles de survenir. Procéder avec bon la terre par un technicien qualifié.
Page 29
AVERTISSEMENTS SÉCURITÉ DES ENFANTS • Ne JAMAIS laisser une opération de cuisson en surface sans surveillance, notamment en cas de cuisson à haute température ou de friture. Les températures excessives • Ne JAMAIS laisser d'enfants seuls ou sans surveillance génèrent des fumées et des projections graisseuses près cuisinière lorsque...
Page 30
AVERTISSEMENTS USTENSILES RECOMMANDÉS • Ne jamais poser de récipients de cuisson aux fonds irréguliers ou abîmés sur la surface de cuisson. • Utiliser des récipients de cuisson à fond plat, dotés de • En cas de chute d'un récipient lourd sur la surface de poignées faciles à...
Page 31
AVERTISSEMENTS SÉCURITÉ LORS DU NETTOYAGE RISQUE DE BRÛLURE • Éteindre l'appareil et attendre que toutes ses parties La porte du four, en particulier la vitre, peut devenir très aient refroidi avant de les toucher ou de les nettoyer. NE chaude. NE PAS toucher la vitre de la porte du four ! PAS toucher les grilles des brûleurs ou les zones adjacentes avant qu'elles n'aient suffisamment refroidi.
Page 32
SURFACE DE CUISSON ET BOUTONS Fig. 22 Élément chauffant Sélecteur des fonctions du four Thermostat four Élément à induction avant gauche Élément à induction arrière gauche Élément à induction central avant Élément à induction central arrière Élément à induction avant droit Élément à...
Page 33
SURFACE DE CUISSON À INDUCTION LA CUISSON À INDUCTION Sous chaque zone de cuisson se trouve une bobine, appelée inducteur. L'inducteur génère champ magnétique variable qui utilise de l'électricité. Lorsqu'un récipient de cuisson est placé à l'intérieur de ce champ magnétique, le courant à...
Page 34
SURFACE DE CUISSON À INDUCTION UTILISATION DES FONCTIONS SPÉCIALES MODE ACCÉLÉRATEUR DE CHAUFFAGE L'accélérateur de chauffe permet à chaque zone d'être chauffée à une puissance maximale pendant une durée proportionnelle à la valeur de chauffe choisie. • Tourner le bouton dans le sens anti-horaire, le mettre sur «...
Page 35
SURFACE DE CUISSON À INDUCTION RÉCIPIENTS DE CUISSON ADAPTÉS À MODE PONT (Bridge mode) L'INDUCTION Le mode « Bridge » permet d'utiliser les 2 zones de cuisson du côté droit comme une seule et même zone de cuisson. La technologie à induction nécessite des batteries de Le mode «...
Page 36
SURFACE DE CUISSON À INDUCTION BRUIT PENDANT LE FONCTIONNEMENT Un bourdonnement ou un bourdonnement pendant le fonctionnement est normal et son intensité peut varier selon les types de batterie de cuisine. Il est normal d'entendre un bruit de ventilateur après avoir éteint la table de cuisson à...
Page 37
PLAQUE DE CUISSON EN FONTE La plaque chauffante en fonte est conçue pour une rétention maximale de la chaleur. Procéder avec la plus grande prudence lors de l'utilisation du grill afin d'éviter tout risque de brûlure ! PRÉPARATION DE LA PLAQUE CHAUFFANTE Préparation de la plaque.
Page 38
FOUR ÉLECTRIQUE UTILISATION DU FOUR ATTENTION ! Lors de la première utilisation du four, celui- 1) Positionner la grille à la hauteur souhaitée et fermer la ci doit être mis en marche pendant 15-30 porte. minutes à une température d'environ 2) Choisir la fonction correspondante au four à...
Page 39
FOUR ÉLECTRIQUE CUISSON PAR CONVECTION GRILL À CONVECTION Chaleur produite par les éléments supérieur et inférieur du Chaleur produite par le grill avec convection par ventilateur four avec convection par ventilateur Utiliser ce mode de cuisson pour brunir et cuire Utiliser ce mode de cuisson pour faire cuire et rôtir uniformément des aliments de tous les côtés, dessous différents aliments en même temps, sans transmission de...
Page 40
FOUR ÉLECTRIQUE FONCTIONS SPÉCIALES DÉSHYDRATATION Chaleur produite par l'élément inférieur avec convection par ventilateur Utiliser ce réglage pour déshydrater les aliments, les fleurs et les légumes (120℉). Mettre le sélecteur de température sur 0- 99℉. Utiliser le niveau 2 ou 3. LEVAGE Chaleur produite par l'élément chauffant inférieur.
Page 41
FOUR ÉLECTRIQUE FOUR ÉLECTRIQUE AUXILIAIRE UTILISATION DU FOUR 1) Positionner la grille à la hauteur souhaitée et fermer la Disponible sur les modèles 48″ uniquement. porte. ATTENTION ! 2) Le four électrique est contrôlé par un thermostat électrique combiné à un interrupteur. Choisir la fonction/ Lors de la première utilisation du four, celui- température correspondant au four à...
Page 42
FOUR ÉLECTRIQUE GRILL OBTENIR LES MEILLEURS RÉSULTATS • Réduire autant que possible le nombre d'ouvertures et Chaleur produite uniquement par le grill. de fermetures de la porte du four pendant son utilisation. La fonction « BROIL » (grill) génère une chaleur intense •...
Page 43
FOUR ÉLECTRIQUE RECOMMANDATIONS POUR LA CUISSON AU FOUR ALIMENT TEMPS DE CUISSON TAILLE DU RÉCIPIENT DE RÉGLAGE DE LA TOTAL CONSEILLÉ CUISSON TEMPÉRATURE Biscuits Plaque à biscuits 30 x 38 375℉ 8 à 12 minutes cm (12″x15″) Gâteaux à étages Moule à...
Page 44
FOUR ÉLECTRIQUE RECOMMANDATIONS POUR LA CUISSON AU GRILL ALIMENT TEMPS DE CUISSON INSTRUCTIONS SÉLECTEUR DE APPROXIMATIF SPÉCIALES ET ASTUCES RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE BŒUF Réglage de température 15 à 20 minutes Passer au grill jusqu'à ce fixe 500℉ que le centre ne soit plus Steaks hachés de bœuf, rosé...
Page 45
FOUR ÉLECTRIQUE CUISSON AIR FRY ALIMENT TEMPS QUANTITÉ TEMPÉRATURE Pommes de terre 30-35 onces 420℉-440℉ 15 à 25 minutes Pommes de terre frites surgelées Frites assaisonnées 25-30 onces 420℉-440℉ 20 à 25 minutes Petites patates surgelées 40–45 onces 400℉-430℉ 20 à 25 minutes 25–30 onces Galettes de pommes de 420℉-440℉...
Page 46
FOUR ÉLECTRIQUE RÉSOLUTION DES PROBLÈMES LES PLUS FRÉQUENTS EN CAS DE CUISSON AU FOUR CAUSE SOLUTION PROBLÈMES Gâteaux brûlés sur les côtés et pas Four trop chaud Réduire la température assez cuits au centre Récipient de mauvaise taille Utiliser un récipient de la taille recommandée Pâte trop épaisse Gâteaux craquelés sur le dessus...
Page 47
FOUR ÉLECTRIQUE INDICATEUR DE TEMPÉRATURE DU FOUR • Volume : appuyer sur les touches « < » et « > » pour sélectionner le volume souhaité et appuyer sur MODE La cuisinière est équipée d'un dispositif indiquant la pour confirmer la sélection. température au centre du four.
Page 48
FOUR ÉLECTRIQUE SONDE DE CUISSON AUTO-NETTOYAGE MISE EN GARDE La sonde de cuisson vous permet de mieux contrôler la cuisson de vos plats en désactivant automatiquement le Les enfants ne doivent pas être seuls ou mode de cuisson spécifique lorsque la température laissés sans surveillance à...
Page 49
FOUR ÉLECTRIQUE FOUR ÉLECTRIQUE Lorsqu'il est en mode NETTOYAGE (CLEAN), le four atteint une température élevée d'environ 840℉/450℃ qui brûle tous les résidus de nourriture à l'intérieur du four. Lorsque le four est réglé sur CLEAN, il est possible d'utiliser les brûleurs de la surface de cuisson. Il est normal de voir de la fumée ou des flammes pendant le cycle de nettoyage, selon le contenu et la quantité...
Page 50
FOUR ÉLECTRIQUE AVANT DE DÉMARRER LA FONCTION AUTO- NETTOYAGE DU FOUR Essuyer les gros déversements, la graisse et toute saleté mobile pouvant facilement être retirée. Nettoyer toute saleté se trouvant en dehors de la zone des joints de la porte. L'appareil est conçu pour nettoyer l'intérieur du four et la portion de la porte qui fait face à...
Page 51
FOUR ÉLECTRIQUE PROGRAMMER/DÉMARRER LE CYCLE D’AUTO- NETTOYAGE 1) Vérifier que la cavité du four est complètement vide et que la porte est correctement fermée. 2) Mettre le sélecteur des fonctions sur NETTOYAGE (CLEAN). 3) Mettre le sélecteur de température sur NETTOYAGE (CLEAN).
Page 52
FOUR ÉLECTRIQUE GUIDES TÉLESCOPIQUES Les guides télescopiques s'adaptent à chaque niveau et aux grilles faisant partie des équipements standards. MONTAGE DES GRILLES 1) Localiser les deux clips à ressort à l'avant et à l'arrière des guides. 2) Localiser la tige sur le guide ; elle indique l'arrière. 3) Choisir le niveau adapté...
Page 53
NETTOYAGE DE VOTRE CUISINIÈRE BERTAZZONI RISQUE DE BRÛLURE NETTOYAGE DE LA LÈCHEFRITE S'assurer que les éléments chauffants sont éteints et ont Nettoyer avec un produit nettoyant et de l'eau chaude. Pour complètement refroidi avant d'effectuer toute opération de les résidus incrustés, utiliser de la laine d'acier et du savon.
Page 54
NETTOYAGE DE VOTRE CUISINIÈRE BERTAZZONI NETTOYAGE DE LA CAVITÉ DU FOUR • Toujours laisser l'intérieur du four refroidir avant le nettoyage. • Éviter de laisser le vinaigre, le vin, le café, le lait, l'eau salée ou les jus de fruits longtemps en contact avec des surfaces émaillées, car ils pourraient tacher ou...
Page 55
Veuillez appeler notre Service d'assistance pour trouver les techniciens de maintenance proches de chez vous : Si situé aux États-Unis 866 905 0010 https://us.bertazzoni.com/more/support Fig. 36 Si situé au CANADA 866 905 7265 • Insérer une nouvelle ampoule halogène dans le https://ca.bertazzoni.com/more/support...
Page 56
ENTRETIEN COURANT LAMPE SUPÉRIEURE DU FOUR Type d'ampoule : halogène G9 120 V, 40 W • S'assurer que les éléments chauffants sont éteints et entièrement refroidis. Débrancher la cuisinière de sa source d'alimentation électrique. • Dévisser la vitre de protection puis retirer l'ampoule halogène.
Page 57
Service clients pour résoudre tout problème lié à De grandes quantités de nourriture sont-elles cuisinées, ou votre cuisinière Bertazzoni. un plat à four de grande taille est-il utilisé ? Pour une cuisson uniforme, l'air doit pouvoir circuler dans le Si situé...
Page 58
DÉCLARATION DE GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS CE QUE COUVRE CETTE GARANTIE LIMITÉE • Défauts de finition macroscopiques. La garantie pour dommages de nature esthétique NE La couverture de la garantie fournie par Bertazzoni SpA couvre PAS : (“Bertazzoni”) dans la présente déclaration s’applique • problèmes résultant...
Page 59
Produit. les produits vendus hors de l’ emballage d’ origine ou des présentoirs. Bertazzoni ne peut être tenu responsable du Produit s’il est • Les appels de service ou de réparation pour corriger situé dans une région éloignée ou une zone où des l’installation incorrecte du produit et/ou des accessoires...
Page 60
INAPPROPRIÉ L’INCAPACITÉ D’UTILISER CE PRODUIT, QUELLE QUE SOIT LA THÉORIE JURIDIQUE SUR LAQUELLE LA RÉCLAMATION FONDÉE, MÊME BERTAZZONI A ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. MÊME TOUT RECOUVREMENT DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT CONTRE BERTAZZONI NE POURRA ÊTRE SUPÉRIEUR AU PRIX D’ACHAT DU PRODUIT VENDU...