Ventilateur; Chauffage De Régénération; Mise En Marche; Entretien - Trotec TTR 160 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour TTR 160:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Ventilateur

Le ventilateur est actionné directement par un moteur
électrique. Voir les données techniques indiquées
dans l'annexe.
Chauffage de régénération
Le chauffage de régénération à coefficient positif de
température présente les avantages suivants :
- la puissance absorbée est variée simplement par le
débit d'air
- il n'y a pas de surchauffe ; le courant de chauffage
descend vers zéro lorsqu'il n'y a pas de courant d'air.
Cet effet est obtenu grâce au thermistor à coefficient
positif de température, c'est-à-dire par une résistance
semi-conductrice variable en fonction de la tempéra-
ture. La valeur de cette résistance augmente d'une
façon très prononcée lorsque la température dépasse
une valeur définie en montant (point de Curie). Ce co-
efficient positif de température est à l'origine du nom
de ce thermistor. En pratique, ces caractéristiques de
résistance assurent une température presque cons-
tante du thermistor à travers une large gamme. Les
variations de la température ambiante, de la tension
ou du courant d'air n'exercent qu'une faible influence
sur la température du thermistor.
Le courant d'air de régénération peut être réduit de
manière correspondante quand la puissance ma-
ximale de déshumidification n'est pas nécessaire.
Dans ce cas, le chauffage réagira immédiatement
en élevant la résistance, permettant ainsi le maintien
de la température superficielle. De ce fait, un cou-
rant d'air de régénération moins grand équivaut à
une puissance calorifique moins importante, tout en
maintenant la température de l'air de régénération à
un niveau presque constant.

04. Mise en marche

Mise en marche
1. Vérifier que les clapets d'étranglement (s'il y en a) sont
grand ouverts et que les conduites d'air sont libres.
2. Les filtres sont-ils montés correctement ?
3. Est-ce que le dispositif de sécurité préalable a été choisi
correctement en fonction des données techniques?
4. Le déshumidificateur d'air est mis en marche en
mettant l'interrupteur ON/OFF sur la position ON. La
C - 5
5. Les volumes d'air peuvent maintenant être ajustés
côté du bâtiment.
SICHERHEITSHINWEISE
m Lesen Sie die Betriebsanleitung aufmerksam

05. EntREtIEn

Les déshumidificateurs d'air fabriqués par TROTEC
ontété conçus afin de permettre des périodes de fon-
Dieses tragbare Gerät ist für die Heizung geschlosse-
ctionnement prolongées en minimisant l'entretien né-
ner Räume, etwa von Lagerräumen, Geschäftslokalen,
cessaire. Pendant les interventions d'entretien, il faut
Wohnungen, und für den Gebrauch auch in feuchter
observer les indications suivantes :
und nasser Umgebung wie auf Baustellen konzipiert.
Avant de le démonter, le déshumidificateur d'air doit
Das Gerät entspricht der Norm EN 60335-2-30/1998,
être débranché du réseau électrique. S'il a été en ser-
Keymark-Einschränkungen Anl. B, und somit der Nie-
vice en ce moment, il faut attendre environ 15 minu-
derspannungsverordnung 73/23/CEE und 93/68CEE.
tes afin de permettre à l'appareil de se refroidir avant
• Der Mindestabstand zu entflammbaren Stoffen
de commencer le démontage.
A. Remplacement des filtres
Les filtres doivent être contrôlés régulièrement et
remplacés si nécessaire. Le délai de remplacement
des filtres dépend de l'utilisation de l'appareil. Dans
des conditions normales, on assume un temps
• Halten Sie Kinder und Tiere fern.
d'utilisation d'environ 6 mois pour chaque filtre. Les
• Schließen Sie das Gerät nur an die Stromversor-
filtres colmatés affectent le rendement du déshumi-
dificateur d'air. Ne jamais utiliser le déshumidificateur
d'air sans l'installation correcte des filtres.
• Verwenden Sie ausschließlich dreiadrige Verlänge-
Manuel d'utilisation – Déshumidificateur TTR 160 / 250 / 300
lampe témoin dans l'interrupteur indique si
l'appareil est en marche.
en utilisant les clapets d'étranglement installés du
Les volumes d'air de processus et d'air humide doivent
toujours être ajustés en gardant des proportions
adéquates. Si le volume d'air humide est trop impor-
tant, le rotor chauffe trop, de sorte qu'on n'obtient
plus la capacité efficace de déshumidification. Après
avoir ajusté le volume d'air sec, il faut également
régler le volume d'air humide à la sortie en prenant
une température en bas de 50 °C comme valeur de
référence au niveau de la sortie d'air humide.
Moins le volume d'air humide est important, moins
élevée est la température de l'air humide. Le volume
d'air humide peut être étranglé lorsque la capacité
de déshumidification correspondante n'est pas utilisée.
attention : les filtres colmatés réduisent
und ganz durch, bevor Sie mit Montage, In-
le volume d'air.
betriebnahme oder Wartung des Geräts be-
ginnen. Der unsachgemäße Gebrauch des
Heizgeräts kann zu schweren Verletzungen
durch Verbrennungen, Brandgefahr oder
elektrischen Schlägen führen.
muss 50 cm betragen. Verwenden Sie das Gerät
nie in Räumen in denen Benzin, Lösungsmittel,
Lacke oder andere leicht entflammbare Dämpfe
aufbewahrt werden; ebenso wenig in unmittelbarer
Nähe von Vorhängen.
gung an wenn deren Spannung und Frequenz den
auf dem Typenschild angegebenen Werten ent-
sprechen.
rungskabel, die über einen entsprechenden Quer-
• Vor
Pfleg
unbe
der
• Dec
über
VERP
• Entf
Schu
• Neh
• Wen
wen
Kau
BETR
m Les
Abs
dar
rät
Kontro
unvers
beschä
dendie
getaus
trische
Bedien
FR
gegebe
Gerät a

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ttr 250Ttr 300

Table des Matières