Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

2
HGX 34 e
BOCK
-pôle
®
Guide d'utilisation
HGX34e/255-2
HGX34e/315-2
HGX34e/315-2 S
HGX34e/380-2
Traduction des Instructions originales
AQ453056555765fr-000201

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Danfoss BOCK HGX34e Serie

  • Page 1 HGX 34 e BOCK -pôle ® Guide d’utilisation HGX34e/255-2 HGX34e/315-2 HGX34e/315-2 S HGX34e/380-2 Traduction des Instructions originales AQ453056555765fr-000201...
  • Page 2 Respecter les consignes de sécurité figurant dans ces instructions. Les présentes instructions doivent être remises au client final avec l'installation dans laquelle le compresseur est monté. © Danfoss | Climate Solutions | 2023.06 2 | AQ453056555765fr-000201...
  • Page 3 7.1 Préparation 7.2 Travaux à réaliser 7.3 Recommandations pour les pièces de rechange/accessoires 7.4 Lubrifiants / huiles 7.5 Mise hors de service Caractéristiques techniques Dimensions et raccords 10 Déclaration d'incorporation © Danfoss | Climate Solutions | 2023.06 AQ453056555765fr-000201 | 3...
  • Page 4 à assem bler, installer, entretenir et réparer des installations frigorifiques ou de climatisation. Il est indispensable de pouvoir évaluer les tra vaux à réaliser et identifier les risques éventuels. © Danfoss | Climate Solutions | 2023.06 4 | AQ453056555765fr-000201...
  • Page 5 La compresseurs est conçu pour une utilisation dans les installations frigorifiques dans le respect des limites d’utilisation. Seuls les fluides frigorigènes indiqués dans les présentes instructions doivent être utilisés. Toute autre utilisation de le compresseur est formellement interdite ! © Danfoss | Climate Solutions | 2023.06 AQ453056555765fr-000201 | 5...
  • Page 6 Pompe à huile Voyant Fig. 1 Boîte à bornes Culasse Bloc trans- mission de puissance Vanne Bloc moteur d'aspiration Fig. 2 Vous trouverez les dimensions et raccords au chapitre 9 © Danfoss | Climate Solutions | 2023.06 6 | AQ453056555765fr-000201...
  • Page 7 Nombre de cylinders Taille Remplissage d'huile ² Série ¹ ¹ HG - Hermetic Gas-Cooled (refroidi par gaz aspirés) ² X - Remplissage d'huile ester ³ S - Moteur plus puissant © Danfoss | Climate Solutions | 2023.06 AQ453056555765fr-000201 | 7...
  • Page 8 être restreinte. - Utilisez un thermostat pour la protection thermique. - Le retour d’huile doit être assuré en cas de basse fréquence. © Danfoss | Climate Solutions | 2023.06 8 | AQ453056555765fr-000201...
  • Page 9 Éviter impérativement la pénétration d'air ! Haute pression max. admissible (LP/HP) LP = Basse pression 19/28 bars HP = Haute pression © Danfoss | Climate Solutions | 2023.06 AQ453056555765fr-000201 | 9...
  • Page 10 Ersatz für: Werkstückkanten Ersetzt durch: Diese Zeichnung unser Eigentum! © Danfoss | Climate Solutions | 2023.06 Sie darf ohne unsere Genehmigung weder nach- 10 | AQ453056555765fr-000201 DIN ISO 13715 gebildet, vervielfältigt, oder Dritten Personen zu- gänglich gemacht werden. Der Nachbau nach...
  • Page 11 La règle de base est la suivante : Toujours placer la première section de tuyau à la sortie de la vanne vers le bas et parallèlement au vilebrequin. repère le plus court fixe Fig. 7 possible © Danfoss | Climate Solutions | 2023.06 AQ453056555765fr-000201 | 11...
  • Page 12 Après avoir actionné la broche, remonter en général le bouchon de protection de la broche et serrer avec un couple de 14 à 16 Nm. Pendant le fonctionnement, ce bouchon sert de deuxième élément d'étanchéité. © Danfoss | Climate Solutions | 2023.06 12 | AQ453056555765fr-000201...
  • Page 13 Après avoir actionné la broche, remonter en général le bouchon de protection de la broche et serrer avec un couple de 14 à 16 Nm. Pendant le fonctionnement, ce bouchon sert de deuxième élément d'étanchéité. © Danfoss | Climate Solutions | 2023.06 AQ453056555765fr-000201 | 13...
  • Page 14 Régler le dispositif de protection contre les surcharges de manière à ce qu'il s'enclenche en l'espace de 2 heures en présence d'un courant équivalent à 1,2 fois le courant de service au maximum. © Danfoss | Climate Solutions | 2023.06 14 | AQ453056555765fr-000201...
  • Page 15 2 doit également être enclenché au maximum après un délai de temporisation de 1 seconde. Le non-respect de cette remarque peut provoquer une réduction de la durée de vie du moteur © Danfoss | Climate Solutions | 2023.06 AQ453056555765fr-000201 | 15...
  • Page 16 Thermostat de protection thermique (sonde PTC) Dispositif de protection du circuit de charge Fusible du circuit de commande Pressostat de sécurité haute pression Chaîne de sécurité (surveillance haute/basse pression ) Contact d'autorisation (thermostat) © Danfoss | Climate Solutions | 2023.06 16 | AQ453056555765fr-000201...
  • Page 17 L1.1 L2.1 L3.1 L1.2 P> Θ Θ Disjoncteur principal Bouton marche Moteur du compresseur Contacteur du compresseur INT69 G Module de protection électronique INT69 G Chauffage du carter d'huile © Danfoss | Climate Solutions | 2023.06 AQ453056555765fr-000201 | 17...
  • Page 18 Ceci détruits le module INT69 G et les sondes PTC. N 43 43 11 X2 1 Θ Θ Θ Circuit de Steuerstrom- Steuerstrom- commande kreis kreis Θ Fig. 15 Boîte à bornes © Danfoss | Climate Solutions | 2023.06 18 | AQ453056555765fr-000201...
  • Page 19 08.05.2020 Datum 04.12.2009 HG22e/34e HC Datum Name Norm Après réinitialisation du réseau Urspr. Ers. f. 11-14 Ers. d. Bearb. bauknecht Gepr. 08.05.2020 Datum Name Norm Urspr. Ers. f. Ers. d. © Danfoss | Climate Solutions | 2023.06 AQ453056555765fr-000201 | 19...
  • Page 20 Tirer au vide à l'aide de la pompe à vide du côté aspiration et du côté haute pression. À la fin du processus de tirage au vide, le vide doit être < à 1,5 mbar lorsque la pompe est désactivée. Si nécessaire, répéter ce processus plusieurs fois. © Danfoss | Climate Solutions | 2023.06 20 | AQ453056555765fr-000201...
  • Page 21 à liquide, d'un robinet solénoïde dans la conduite de liquide, etc. Il faut impérativement éviter toute fuite de fluide frigorigène dans le compresseur lorsque l'installation est à l'arrêt. © Danfoss | Climate Solutions | 2023.06 AQ453056555765fr-000201 | 21...
  • Page 22 Vous trouverez les pièces de rechange disponibles et les accessoires appropriés dans notre programme de sélection de compresseurs sur vap.bock.de ainsi qu'à bockshop.bock.de. Utiliser uniquement des pièces de rechange d'origine Bock ! © Danfoss | Climate Solutions | 2023.06 22 | AQ453056555765fr-000201...
  • Page 23 Retirer le compresseur à l'aide d'un engin de levage adapté. Éliminer l'huile qu'il contient de manière réglementaire, en respectant les prescriptions nationales en vigueur. © Danfoss | Climate Solutions | 2023.06 AQ453056555765fr-000201 | 23...
  • Page 24 8| Caractéristiques techniques Charge d'huile Poids 380-420 V Y - 3 - 50 Hz Nombre de cylindres © Danfoss | Climate Solutions | 2023.06 24 | AQ453056555765fr-000201...
  • Page 25 Zust. / Rev. Änd.-Nr. / Mod-No. Datum / Date Bearb. / Edited Geprüft / Appr. Maß / Dimension Passung / Clearance he grant of a patent, utility model or design. © Danfoss | Climate Solutions | 2023.06 AQ453056555765fr-000201 | 25...
  • Page 26 Personne mandatée pour la composition et la Alexander Layh transmission des documents techniques: Benzstraße 7 72636 Frickenhausen, Allemagne Frickenhausen, le 04. janvier 2021 i. A. Alexander Layh, Global Head of R&D © Danfoss | Climate Solutions | 2023.06 26 | AQ453056555765fr-000201...
  • Page 27 © Danfoss | Climate Solutions | 2023.06 AQ453056555765fr-000201 | 27...
  • Page 28 © Danfoss | Climate Solutions | 2023.06 28 | AQ453056555765fr-000201...

Ce manuel est également adapté pour:

Bock hgx34e/255-2Bock hgx34e/315-2Bock hgx34e/315-2 sBock hgx34e/380-2