Télécharger Imprimer la page
Endress+Hauser Modbus Proline Promass P 300 Manuel De Mise En Service
Endress+Hauser Modbus Proline Promass P 300 Manuel De Mise En Service

Endress+Hauser Modbus Proline Promass P 300 Manuel De Mise En Service

Débitmètre coriolis modbus rs485

Publicité

Liens rapides

BA01500D/14/FR/04.22-00
71595523
2022-08-01
Valable à partir de la version
01.06.zz (Firmware de l' a ppareil)
Products
Manuel de mise en service
Proline Promass P 300
Débitmètre Coriolis
Modbus RS485
Solutions
Services

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Endress+Hauser Modbus Proline Promass P 300

  • Page 1 Products Solutions Services BA01500D/14/FR/04.22-00 71595523 2022-08-01 Valable à partir de la version 01.06.zz (Firmware de l' a ppareil) Manuel de mise en service Proline Promass P 300 Débitmètre Coriolis Modbus RS485...
  • Page 2 à l' a pplication dans le document. • Le fabricant se réserve le droit d' a dapter les caractéristiques de ses appareils aux évolutions techniques sans avis préalable. Votre agence Endress+Hauser vous renseignera sur les dernières nouveautés et les éventuelles mises à jour du présent manuel.
  • Page 3 Ouverture du menu contextuel ..54 de suspension ....21 5.2.3 Transport avec un chariot élévateur . . 21 Endress+Hauser...
  • Page 4 10.4.7 Configuration de l' e ntrée d' é tat ..86 12.2.1 Transmetteur ....152 10.4.8 Configuration de la sortie courant . . . 87 Endress+Hauser...
  • Page 5 14.2 Pièces de rechange ....176 14.3 Services Endress+Hauser ....176 14.4 Retour de matériel .
  • Page 6 • Borne de terre externe : l' a ppareil est raccordé au système de mise à la terre de l' i nstallation. 1.2.3 Symboles spécifiques à la communication Symbole Signification Wireless Local Area Network (WLAN) Communication via un réseau local sans fil. La diode électroluminescente est éteinte. Endress+Hauser...
  • Page 7 Résultat d' u ne étape Aide en cas de problème Contrôle visuel 1.2.6 Symboles utilisés dans les graphiques Symbole Signification 1, 2, 3, ... Repères , … Série d' é tapes A, B, C, ... Vues A-A, B-B, C-C, ... Coupes Zone explosible Endress+Hauser...
  • Page 8 • W@M Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique • Endress+Hauser Operations App : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique ou scanner le code matriciel figurant sur la plaque signalétique 1.3.1...
  • Page 9 Protéger l' a ppareil de mesure en permanence contre la corrosion dues aux influences de l' e nvironnement. Mauvaise utilisation Une utilisation non conforme peut mettre en cause la sécurité. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages résultant d' u ne utilisation inappropriée ou non conforme à l' u tilisation prévue. Endress+Hauser...
  • Page 10 Cet appareil de mesure a été conçu conformément aux bonnes pratiques d' i ngénierie pour répondre aux exigences de sécurité les plus récentes, a été testé et a quitté l' u sine dans un état permettant de l' u tiliser en toute sécurité. Endress+Hauser...
  • Page 11 UE énumérées dans la déclaration UE de conformité spécifique à l' a ppareil. Endress+Hauser le confirme en apposant la marque CE sur l' a ppareil. En outre, l' a ppareil répond aux exigences légales des réglementations britanniques applicables ("Statutory Instruments").
  • Page 12 • Pour plus d' i nformations sur la configuration du code d' a ccès ou la procédure à suivre en cas de perte du mot de passe, par exemple, voir la section "Protection en écriture via un code d' a ccès" →  132 Endress+Hauser...
  • Page 13 Les transmetteurs avec agrément Ex de ne doivent pas être raccordés via l' i nterface service (CDI-RJ45) ! Caractéristique de commande "Agrément transmetteur + capteur", options (Ex de) : BA, BB, C1, C2, GA, GB, MA, MB, NA, NB Endress+Hauser...
  • Page 14 I/ O – A0029586  1 Principaux composants d' u n appareil de mesure Couvercle du compartiment de raccordement Module d' a ffichage Boîtier du transmetteur Couvercle du compartiment de l' é lectronique Capteur Endress+Hauser...
  • Page 15 • Si l' u ne de ces conditions n' e st pas remplie, adressez-vous à votre agence Endress +Hauser. • La documentation technique est disponible via Internet ou l' a pplication Endress +Hauser Operations App, voir la section "Identification du produit" →  16. Endress+Hauser...
  • Page 16 • Device Viewer : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique (www.endress.com/deviceviewer) • Endress+Hauser Operations App : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique ou scanner le code DataMatrix figurant sur la plaque signalétique.
  • Page 17 Espace réservé aux informations supplémentaires dans le cas de produits spéciaux Gamme de température autorisée pour les câbles Température ambiante autorisée (T Informations sur le presse-étoupe Entrées et sorties disponibles, tension d' a limentation Données de raccordement électrique : tension d' a limentation Endress+Hauser...
  • Page 18 # (par ex. #LA#). • Si les spécifications optionnelles commandées ne contiennent pas de spécifications pertinentes pour la sécurité ou pour l' h omologation, elles sont représentées par le caractère générique + (par ex. XXXXXX-AACCCAAD2S1+). Endress+Hauser...
  • Page 19 Renvoi à la documentation Renvoie à la documentation relative à l' a ppareil. Connexion du fil de terre Une borne qui doit être mise à la terre avant de réaliser d' a utres raccordements. Endress+Hauser...
  • Page 20 Risque de blessure si l' a ppareil de mesure glisse. ‣ Protéger l' a ppareil de mesure contre la rotation ou le glissement. ‣ Respecter le poids indiqué sur l' e mballage (étiquette autocollante). A0029214 Endress+Hauser...
  • Page 21 • Carton conforme à la directive européenne sur les emballages 94/62EC, recyclabilité confirmée par le symbole Resy • Matériaux de support et de fixation • Palette jetable en matière plastique • Bandes en matière plastique • Ruban adhésif en matière plastique • Matériau de remplissage Rembourrage papier Endress+Hauser...
  • Page 22 Les restrictions de conduite ou l' u tilisation d' u n diaphragme avec une section plus faible évitent la vidange du capteur en cours de mesure. A0028773  4 Montage dans un écoulement gravitaire (p. ex. applications de dosage) Réservoir Capteur Diaphragme, restriction Vanne Cuve de dosage Endress+Hauser...
  • Page 23 Position du capteur avec tube de mesure coudé À éviter avec les produits chargés en particules solides : risque de colmatage. À éviter avec les produits ayant tendance à dégazer : risque d' a ccumulation de bulles de gaz. Endress+Hauser...
  • Page 24 Pour éviter la cavitation et le dégazage, assurer une pression de système suffisante. Les points de montage suivants sont de ce fait recommandés : • au point le plus bas d' u ne colonne montante • du côté refoulement des pompes (pas de risque de dépression) A0028777 Endress+Hauser...
  • Page 25 En cas d' u tilisation en zone explosible, tenir compte des consignes de la documentation Ex spécifique à l' a ppareil. Pour plus d' i nformations sur les tableaux de températures, voir la documentation séparée "Conseils de sécurité" (XA) pour l' a ppareil. Endress+Hauser...
  • Page 26 L' u tilisation de colliers chauffants électriques parallèles est généralement recommandée (flux électrique bidirectionnel). Des considérations particulières doivent être faites si un câble chauffant monofilaire doit être utilisé. Des informations complémentaires sont fournies dans le document EA01339D "Instructions de montage pour les systèmes de traçage électriques". Endress+Hauser...
  • Page 27 6.2.1 Outils requis Pour le capteur Pour les brides et les autres raccords process : utiliser un outil de montage approprié 6.2.2 Préparation de l'appareil de mesure 1. Enlever l' e nsemble des résidus d' e mballage de transport. Endress+Hauser...
  • Page 28 4. Tourner le boîtier dans la position souhaitée. 5. Visser la vis de fixation. 6. Visser le couvercle du compartiment de raccordement. 7. Selon la version de l' a ppareil : fixer le crampon de sécurité du couvercle du compartiment de raccordement. Endress+Hauser...
  • Page 29 3. Tourner le module d' a ffichage dans la position souhaitée : max. 8 × 45° dans chaque direction. 4. Visser le couvercle du compartiment de raccordement. 5. Selon la version de l' a ppareil : fixer le crampon de sécurité du couvercle du compartiment de raccordement. Endress+Hauser...
  • Page 30 Le numéro d' i dentification et le marquage du point de mesure sont-ils corrects (contrôle visuel) ?  L' a ppareil est-il suffisamment protégé contre les intempéries et un rayonnement solaire direct ?  Les vis de fixation et crampons de sécurité sont-ils suffisamment serrés?  Endress+Hauser...
  • Page 31 être utilisés pour toutes les vitesses de transmission. Le type de câble A est recommandé. Type de câble Impédance caractéristique 135 … 165 Ω pour une fréquence de mesure de 3 … 20 MHz Capacité de câble < 30 pF/m Section de fil > 0,34 mm (22 AWG) Endress+Hauser...
  • Page 32 (22 AWG) avec blindage commun (2 paires) Résistance à la flamme Selon DIN EN 60332-1-2 Résistance aux huiles Selon DIN EN 60811-2-1 Blindage Tresse en cuivre étamée, couvercle optique ≥ 85 % Capacitif : fil/blindage ≤ 200 pF/m ≤ 24 µH/Ω Endress+Hauser...
  • Page 33 Longueur de câble Maximum 300 m (1 000 ft), impédance maximale de la boucle 20 Ω Capacitif : fil/blindage Maximum 1 000 nF pour Zone 1, Classe I, Division 1 Maximum 24 µH/Ω pour Zone 1, Classe I, Division 1 Endress+Hauser...
  • Page 34 Etanchéité insuffisante du boîtier ! Le bon fonctionnement de l' a ppareil de mesure risque d' ê tre compromis. ‣ Utiliser des presse-étoupe appropriés, adaptés au degré de protection de l' a ppareil. 1. Retirer le bouchon aveugle le cas échéant. Endress+Hauser...
  • Page 35 1. Desserrer le crampon de sécurité du couvercle du compartiment de raccordement. 2. Dévisser le couvercle du compartiment de raccordement. 3. Pincer les pattes du support du module d' a ffichage. 4. Retirer le support du module d' a ffichage. Endress+Hauser...
  • Page 36 12. Fermer le cache-bornes. 13. Insérer le support du module d' a ffichage dans le compartiment de l' é lectronique. 14. Visser le couvercle du compartiment de raccordement. 15. Fixer le crampon de sécurité du couvercle du compartiment de raccordement. Endress+Hauser...
  • Page 37 Unité de mesure mm (in) 1. Pour retirer un câble de la borne, utiliser un tournevis plat pour pousser le slot entre les deux trous de borne 2. Tout en tirant simultanément l' e xtrémité du câble hors de la borne. Endress+Hauser...
  • Page 38 • Utiliser un câble de terre d' u ne section minimale de 6 mm (0,0093 in ) et une cosse de câble pour les raccordements de compensation de potentiel Dans le cas d' u n appareil pour zone explosible : respecter les consignes figurant dans la documentation Ex (XA). Endress+Hauser...
  • Page 39  13 Exemple de raccordement pour sortie courant 4-20 mA (passive) Système d' a utomatisation avec entrée courant (p. ex. API) Barrière active pour l' a limentation (p. ex. RN221N) Unité d' a ffichage analogique : respecter la charge limite Transmetteur Endress+Hauser...
  • Page 40 A0029280  16 Exemple de raccordement pour la double sortie impulsion (active) Système/automate avec double entrée impulsion (p. ex. API) Transmetteur : respecter les valeurs d' e ntrée →  186 Double sortie impulsion Double sortie impulsion (esclave), déphasée Endress+Hauser...
  • Page 41 Transmetteur : respecter les valeurs d' e ntrée →  186 Entrée courant A0028915  19 Exemple de raccordement pour entrée courant 4...20 mA Alimentation électrique Boîtier de raccordement Appareil de mesure externe (pour lire la pression ou la température, par exemple) Transmetteur Endress+Hauser...
  • Page 42 Régler l' a dresse d' a ppareil souhaitée à l' a ide des commutateurs DIP dans le compartiment de raccordement. A0029633 Pour passer de l' a dressage software à l' a dressage hardware : régler le commutateur DIP sur On.  Le changement d' a dresse est effectif après 10 secondes. Endress+Hauser...
  • Page 43 Poser le câble de sorte qu' i l forme une boucle vers le bas avant l' e ntrée de câble ("piège à eau").  A0029278 6. Insérer des bouchons aveugles (correspondant à l' i ndice de protection du boîtier) dans les entrées de câble inutilisées. Endress+Hauser...
  • Page 44 En présence d' u ne tension d' a limentation, des valeurs sont-elles affichées sur le module  d' a ffichage ? Des bouchons aveugles sont-ils insérés dans les entrées de câble inutilisées et les bouchons de transport ont-ils été remplacés par des bouchons aveugles ? Endress+Hauser...
  • Page 45 Configuration sur site via le module d' a ffichage Ordinateur avec navigateur web (p. ex. Internet Explorer) ou avec outil de configuration (p. ex. FieldCare, DeviceCare, AMS Device Manager, SIMATIC PDM) Terminal portable mobile avec l' a pp SmartBlue Système/automate (p. ex. API) Endress+Hauser...
  • Page 46 Sous-menu 1 Sous-menu n Diagnostic Paramètres 1 Paramètres n Sous-menu 1 Sous-menu n Menu de configuration pour experts Expert Paramètres 1 Paramètres n Système Capteur Entrée Sortie Communication Application Diagnostic A0018237-FR  21 Structure schématique du menu de configuration Endress+Hauser...
  • Page 47 "HistoROM étendue" Stockage et visualisation des valeurs mesurées • Heartbeat Vérification de la fonctionnalité d' a ppareil sur demande et documentation des résultats de vérification. • Simulation Sert à la simulation des valeurs mesurées ou des valeurs de sortie. Endress+Hauser...
  • Page 48 • M : Maintenance nécessaire • Comportement diagnostic→  155 • : Alarme • : Avertissement • : Verrouillage (l' a ppareil est verrouillé via le hardware) • : Communication (la communication via la configuration à distance est active) Endress+Hauser...
  • Page 49 Le comportement de diagnostic se rapporte à un événement de diagnostic qui est pertinent pour la variable mesurée affichée. Pour les informations sur les symboles →  155 Le nombre et le format d' a ffichage des valeurs mesurées peuvent être configurés via le paramètre Format d'affichage (→  105). Endress+Hauser...
  • Page 50 • Pour plus d' i nformations sur le niveau diagnostic et le signal d' é tat →  154 • Pour plus d' i nformations sur la fonction et l' e ntrée du code d' a ccès direct →  56 Endress+Hauser...
  • Page 51 • Par un code d' a ccès spécifique à l' u tilisateur • Par le commutateur de protection en écriture hardware Configuration de l' a ssistant Symbole Signification Retour au paramètre précédent. Confirme la valeur du paramètre et passe au paramètre suivant. Ouvre la vue d' é dition du paramètre. Endress+Hauser...
  • Page 52 Rejeter ou confirmer l' e ntrée A l' a ide des élément de configuration dans la vue édition Touche Signification Touche Moins Déplace la position d' e ntrée vers la gauche. Touche Plus Déplace la position d' e ntrée vers la droite. Endress+Hauser...
  • Page 53 Déplacer la position de saisie Rejeter l' e ntrée Valider l' e ntrée Effacer immédiatement le caractère à gauche de la position de saisie Effacer immédiatement le caractère à droite de la position de saisie Effacer tous les caractères entrés Endress+Hauser...
  • Page 54 Ouverture du menu contextuel À l' a ide du menu contextuel, l' u tilisateur peut appeler rapidement et directement à partir de l' a ffichage opérationnel les trois menus suivants : • Configuration • Sauvegarde des données • Simulation Endress+Hauser...
  • Page 55  Le menu contextuel est fermé et l' a ffichage opérationnel apparaît. Ouverture du menu via le menu contextuel 1. Ouvrir le menu contextuel. 2. Appuyer sur  pour naviguer vers le menu souhaité. 3. Appuyer sur  pour confirmer la sélection.  Le menu sélectionné s' o uvre. Endress+Hauser...
  • Page 56 Accès direct au paramètre Pour pouvoir accéder directement à un paramètre via l' a ffichage local, un numéro est affecté à chaque paramètre. En entrant ce code d' a ccès dans le paramètre Accès direct, on accède directement au paramère souhaité. Endress+Hauser...
  • Page 57 Les paramètres peuvent être modifiés à l' a ide de l' é diteur numérique ou de l' é diteur de texte. • Editeur numérique : Modifier les valeurs dans un paramètre, par ex. spécifications pour les seuils. • Editeur de texte : Entrer du texte dans un paramètre, par ex. désignation du repère. Endress+Hauser...
  • Page 58 Lorsque le symbole  apparaît sur l' a fficheur local, devant un paramètre, cela signifie que ce dernier est protégé en écriture par un code d' a ccès spécifique à l' u tilisateur et que sa valeur n' e st actuellement pas modifiable via la configuration sur site →  132. Endress+Hauser...
  • Page 59 Pour la connexion WLAN, un appareil doté d' u ne interface WLAN (à commander en option) est nécessaire : caractéristique de commande "Afficheur ; configuration", option G "4 lignes, rétroéclairé ; éléments de commande tactiles + WLAN". L' a ppareil agit comme un Endress+Hauser...
  • Page 60 Web.  Lors de l' i nstallation d' u ne nouvelle version du firmware : Pour permettre un affichage correct des données, vider la mémoire temporaire (cache) du navigateur Web sous Options Internet. Endress+Hauser...
  • Page 61 3. Si une seconde carte réseau n' e st pas utilisée, fermer toutes les applications du notebook.  Applications nécessitant Internet ou un réseau, par ex. e-mail, applications SAP, Internet ou Windows Explorer. 4. Fermer tous les navigateurs Internet ouverts. Endress+Hauser...
  • Page 62 Déconnexion ‣ Après la configuration de l' a ppareil : Terminer la connexion WLAN entre l' u nité d' e xploitation et l' a ppareil de mesure. Démarrage du navigateur Web 1. Démarrer le navigateur Web sur le PC. Endress+Hauser...
  • Page 63 3. Appuyer sur OK pour confirmer l' e ntrée. Code d'accès 0000 (réglage par défaut) ; modifiable par le client Si pendant 10 minutes aucune action n' e st effectuée, le navigateur revient automatiquement à la page d' a ccès. Endress+Hauser...
  • Page 64 Termine l' o pération et retourne à la page de connexion Zone de navigation Si une fonction de la ligne de fonctions est sélectionnée, ses sous-menus sont ouverts dans la zone de navigation. L' u tilisateur peut maintenant naviguer dans la structure. Endress+Hauser...
  • Page 65 1. Sélectionner l' e ntrée Logout dans la ligne de fonctions.  La page d' a ccueil avec la fenêtre de Login apparaît. 2. Fermer le navigateur web. 3. Si elles ne sont plus utilisées : Réinitialiser les propriétés modifiées du protocole Internet (TCP/IP) →  61. Endress+Hauser...
  • Page 66 L' a daptateur connecte l' i nterface service (CDI-RJ45) à un connecteur M12 monté dans l' e ntrée de câble. Le raccordement à l' i nterface service peut donc être établi via un connecteur M12 sans ouvrir l' a ppareil. Endress+Hauser...
  • Page 67 Microsoft Edge) pour un accès au serveur web intégré ou outil de configuration (p. ex. FieldCare, DeviceCare) Smartphone ou tablette (p. ex. Field Xpert SMT70) Fonction WLAN : IEEE 802.11 b/g (2,4 GHz) Cryptage WPA2-PSK AES-128 (selon IEEE 802.11i) Voies WLAN configurables 1 à 11 Indice de protection IP67 Endress+Hauser...
  • Page 68 SSID au point de mesure (p. ex. nom de repère) tel qu' i l est affiché dans le réseau WLAN. Déconnexion ‣ Après la configuration de l' a ppareil : Terminer la connexion WLAN entre l' u nité d' e xploitation et l' a ppareil de mesure. Endress+Hauser...
  • Page 69 Pour plus d' i nformations sur FieldCare, voir les manuels de mise en service BA00027S et BA00059S Source pour les fichiers de description d'appareil Voir les informations →  71 Établissement d'une connexion Pour plus d' i nformations, voir les manuels de mise en service BA00027S et BA00059S Endress+Hauser...
  • Page 70 Outil pour connecter et configurer les appareils de terrain Endress+Hauser. Le moyen le plus rapide pour configurer les appareils de terrain Endress+Hauser est d' u tiliser l' o util dédié "DeviceCare". Associé aux DTM, il constitue une solution pratique et complète.
  • Page 71 Outil de configuration via Sources des descriptions d'appareil interface service (CDI) ou interface Modbus FieldCare • www.endress.com → Espace téléchargement • CD-ROM (contacter Endress+Hauser) • DVD (contacter Endress+Hauser) DeviceCare • www.endress.com → Espace téléchargement • CD-ROM (contacter Endress+Hauser) • DVD (contacter Endress+Hauser) Compatibilité...
  • Page 72 1 télégramme. Diagnostics Le maître vérifie la liaison de communication vers l' a ppareil de mesure. Les "Diagnostics codes" suivants sont supportés : • Sub-function 00 = Return Query Data (Loopback-Test) • Sub-function 02 = Return Diagnostics Register Endress+Hauser...
  • Page 73 Longueur de données = dépend du paramètre de l' a ppareil, p. ex. présentation d' u n paramètre d' a ppareil avec une longueur de données = 18 octets (9 registres) Octet 17 Octet 16 Octet 1 Octet 0 Octet le plus significatif Octet le moins significatif (MSB) (LSB) Endress+Hauser...
  • Page 74 : la Modbus data map pour max. 16 paramètres. Les paramètres peuvent être regroupés de manière flexible et le maître Modbus peut lire ou écrire l' e nsemble du bloc de données par le biais d' u n seul télégramme de requête. Endress+Hauser...
  • Page 75 Pour lire les valeurs actuelles des paramètres d' a ppareil qui ont été définies dans la scan list, le maître Modbus a recours à la gamme de données de la Modbus data map. Accès maître à la gamme de données Via adresses de registre 5051-5081 Endress+Hauser...
  • Page 76 * L' a ccès aux données dépend du paramètre d' a ppareil intégré dans la scan list. Si le paramètre d' a ppareil intégré supporte un accès en lecture et en écriture, on pourra également accéder au paramètre via la gamme de données. Endress+Hauser...
  • Page 77 La langue de programmation se règle dans FieldCare ou DeviceCare : Fonctionnement → Display language 10.4 Configuration de l'appareil de mesure • Le menu Configuration avec ses assistants contient tous les paramètres nécessaires à une mesure standard. • Navigation vers le menu Configuration Endress+Hauser...
  • Page 78 Sortie courant 1 … n →  87 ‣ Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/ →  91 Fréq. 1 … n ‣ Sortie relais 1 … n →  99 ‣ Double sortie impulsion →  102 ‣ →  103 Affichage Endress+Hauser...
  • Page 79 Une description est toutefois fournie dans la documentation spéciale de l' a ppareil (→ section "Documentation supplémentaire"). Navigation Menu "Configuration" → Unités système ‣ Unités système →  80 Unité de débit massique Endress+Hauser...
  • Page 80 L' u nité sélectionnée est valable pour : Paramètre Débit volumique corrigé (→  137) Unité de volume corrigé Sélectionner l' u nité du débit volumique Liste de sélection des unités En fonction du pays : corrigé. • Nl • Sft³ Endress+Hauser...
  • Page 81 à configurer pour la sélection et le réglage de l' i nterface de communication. Navigation Menu "Configuration" → Communication ‣ Communication Adresse Bus →  82 Baudrate →  82 →  82 Mode de transfert de données Parité →  82 Endress+Hauser...
  • Page 82 • 3-2-1-0 • 1-0-3-2 • 2-3-0-1 Mode défaut Sélectionnez le comportement de la sortie en • Valeur NaN Valeur NaN cas d' é mission d' u n message diagnostic via la • Dernière valeur valable communication Modbus. Not a Number Endress+Hauser...
  • Page 83 à forte compressibilité comme l' a cide sulfurique). Compensation de pression – Sélectionner le type de • Arrêt Arrêt compensation en pression. • Valeur fixe • Valeur externe • Entrée courant 1 • Entrée courant 2 Endress+Hauser...
  • Page 84 • MODBUS Module E/S 1 … n type Affiche le type de module E/S. • Arrêt Arrêt • Sortie courant • Entrée courant • Entrée état • Sortie Tout Ou Rien/ Impulsion/Fréq. • Double sortie impulsion • Sortie relais Endress+Hauser...
  • Page 85 Ex-i. Valeur 0/4 mA – Entrer la valeur 4 mA. Nombre à virgule flottante avec signe Valeur 20 mA – Entrer la valeur 20 mA. Nombre à virgule En fonction du pays flottante avec signe et du diamètre nominal Endress+Hauser...
  • Page 86 Attribuez le statut d' e ntrée →  87 Numéro de borne →  87 Niveau actif →  87 Numéro de borne →  87 →  87 Temps de réponse de l' e ntrée état Numéro de borne →  87 Endress+Hauser...
  • Page 87 →  89 →  90 Gamme de la sortie courant Sortie plage inférieure →  90 Sortie valeur limite supérieure →  90 Valeur de courant fixe →  90 Amortissement de la sortie de courant →  90 Endress+Hauser...
  • Page 88 Indique les numéros de borne • Non utilisé – utilisés par le module sortie • 24-25 (I/O 2) courant. • 22-23 (I/O 3) Mode signal – Sélectionnez le mode de signal • Active Active pour la sortie courant. • Passif Endress+Hauser...
  • Page 89 • Amplitude de l' o scillation 0 • Fluctuation amortissement oscillation 0 • HBSI • Pression • Température électronique • Index d' a symetrie de la bobine capteur • Point d' e ssai 0 • Point d' e ssai 1 Endress+Hauser...
  • Page 90 Réglez la valeur de sortie 0 … 22,5 mA 22,5 mA sélectionnée dans le paramètre courant pour l' é tat d' a larme. Mode défaut. Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l' a ppareil Endress+Hauser...
  • Page 91 Mode signal →  92 →  92 Affecter sortie impulsion Mise à l' é chelle des pulse →  92 Durée d' i mpulsion →  92 Mode défaut →  93 Signal sortie inversé →  93 Endress+Hauser...
  • Page 92 Définir la durée d' i mpulsion. 0,05 … 2 000 ms 100 ms sélectionnée dans le paramètre Mode de fonctionnement (→  91) et une variable de process est sélectionnée dans le paramètre Affecter sortie impulsion (→  92). Endress+Hauser...
  • Page 93 Valeur de fréquence maximale →  96 Valeur mesurée à la fréquence →  96 minimale Valeur mesurée à la fréquence →  96 maximale Mode défaut →  96 →  96 Fréquence de défaut Signal sortie inversé →  96 Endress+Hauser...
  • Page 94 • Non utilisé – utilisés par le module de sortie • 24-25 (I/O 2) PFS. • 22-23 (I/O 3) Mode signal – Sélectionner le mode de signal • Passif Passif pour la sortie PFS. • Active • Passive NE Endress+Hauser...
  • Page 95 0 • Asymétrie signal • Signal torsion asymétrie • Température enceinte de confinement • Température électronique • Index d' a symetrie de la bobine capteur • Point d' e ssai 0 • Point d' e ssai 1 Endress+Hauser...
  • Page 96 Mode défaut, l' o ption Valeur définie est sélectionnée. Signal sortie inversé – Inverser le signal de sortie. • Non • Oui Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l' a ppareil Endress+Hauser...
  • Page 97 • Non utilisé – utilisés par le module de sortie • 24-25 (I/O 2) PFS. • 22-23 (I/O 3) Mode signal – Sélectionner le mode de signal • Passif Passif pour la sortie PFS. • Active • Passive NE Endress+Hauser...
  • Page 98 • Débit volumique paramètre Mode de • Débit massique fonctionnement. • Débit volumique • L' o ption Vérification du corrigé sens d'écoulement est sélectionnée dans le paramètre Affectation sortie état. Endress+Hauser...
  • Page 99 L' a ssistant Sortie relais guide systématiquement l' u tilisateur à travers tous les paramètres devant être réglés pour la configuration de la sortie relais. Navigation Menu "Configuration" → Sortie relais 1 … n ‣ Sortie relais 1 … n Numéro de borne →  100 Endress+Hauser...
  • Page 100 L' o ption Vérification du sens Choisir la variable process en • Arrêt Débit massique d'écoulement est sélectionnée fonction de votre sens de débit. • Débit volumique dans le paramètre fonction de • Débit massique sortie relais. • Débit volumique corrigé Endress+Hauser...
  • Page 101 état. sélectionnée. Mode défaut – Définir le comportement des • Etat actuel Ouvert sorties en cas d' a larme. • Ouvert • Fermé Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l' a ppareil Endress+Hauser...
  • Page 102 Passif double sortie impulsion. • Active • Passive NE Numéro de borne maître Affiche les numéros de bornes utilisés par le • Non utilisé – module de sortie maître double impulsion. • 24-25 (I/O 2) • 22-23 (I/O 3) Endress+Hauser...
  • Page 103 être réglés pour la configuration de l' a fficheur local. Navigation Menu "Configuration" → Affichage ‣ Affichage Format d' a ffichage →  105 Affichage valeur 1 →  106 Valeur bargraphe 0 % 1 →  107 →  107 Valeur bargraphe 100 % 1 Endress+Hauser...
  • Page 104 Valeur bargraphe 0 % 3 Valeur bargraphe 100 % 3 →  107 Affichage valeur 4 →  107 Affichage valeur 5 →  107 →  107 Affichage valeur 6 Affichage valeur 7 →  107 Affichage valeur 8 →  107 Endress+Hauser...
  • Page 105 Un afficheur local est Sélectionner la manière dont • 1 valeur, taille 1 valeur, taille max. disponible. les valeurs mesurées sont max. affichées. • 1 valeur + bargr. • 2 valeurs • 3 valeurs, 1 grande • 4 valeurs Endress+Hauser...
  • Page 106 • Température électronique • Index d' a symetrie de la bobine capteur • Point d' e ssai 0 • Point d' e ssai 1 • Sortie courant 1 • Sortie courant 2 • Sortie courant 3 Endress+Hauser...
  • Page 107 Sélectionner la valeur mesurée, Pour la liste de Aucune disponible. qui est affichée sur l' a fficheur sélection, voir le local. paramètre Affichage valeur 1 (→  106) Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l' a ppareil Endress+Hauser...
  • Page 108 Entrer le temps pour la 0 … 100 s sélectionnée dans le paramètre suppression du signal (= Affecter variable process suppression active des coups (→  108). de bélier). Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l' a ppareil Endress+Hauser...
  • Page 109 (temps de Affecter variable process maintien) pendant lequel le (→  109). signal doit être présent avant que le message de diagnostic S962 "Tube seulement partiellement rempli" ne soit déclenché en cas de tube de mesure partiellement rempli ou vide. Endress+Hauser...
  • Page 110 Documentation spéciale pour l' a ppareil →  212 Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue ‣ Configuration étendue Entrer code d' a ccès →  111 ‣ Valeurs calculées →  111 ‣ Ajustage capteur →  112 Endress+Hauser...
  • Page 111 Menu "Configuration" → Configuration étendue → Valeurs calculées → Calcul du débit volumique corrigé ‣ Calcul du débit volumique corrigé Sélectionner la densité de référence →  112 (1812) Densité de référence externe (6198) →  112 Densité de référence fixe (1814) →  112 Endress+Hauser...
  • Page 112 Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l' a ppareil 10.5.3 Exécution d'un ajustage du capteur Le sous-menu Ajustage capteur contient des paramètres concernant les fonctionnalités du capteur. Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Ajustage capteur ‣ Ajustage capteur Sens de montage →  113 Endress+Hauser...
  • Page 113 Il est possible de vérifier le point zéro avec l' a ssistant Vérification zéro. Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Ajustage capteur → Vérification zéro ‣ Vérification zéro Conditions de process →  114 En cours →  114 État →  114 Endress+Hauser...
  • Page 114 Il est possible d' a juster le point zéro avec l' a ssistant Ajustage du zéro. • Une vérification du point zéro doit être effectuée avant un ajustage du zéro. • Le point zéro peut aussi être ajusté manuellement : Expert → Capteur → Étalonnage Endress+Hauser...
  • Page 115 Indique l' é tat du process. • Occupé – • Echec • Fait Cause de l' a bandon Indique pourquoi l' a ssistant a été • Vérifiez les conditions du – interrompu. process ! • Un problème technique s' e st produit Endress+Hauser...
  • Page 116 Menu "Configuration" → Configuration étendue → Totalisateur 1 … n ‣ Totalisateur 1 … n Affecter variable process →  117 Unité totalisateur 1 … n →  117 Mode de fonctionnement totalisateur →  117 Mode défaut →  117 Endress+Hauser...
  • Page 117 • Continue Affecter variable process du dispositif. • Dernière valeur (→  117) du sous-menu valide + continuer Totalisateur 1 … n. Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l' a ppareil Endress+Hauser...
  • Page 118 Valeur bargraphe 0 % 5 →  122 Valeur bargraphe 100 % 5 →  123 →  123 Nombre décimales 5 Affichage valeur 6 →  123 Nombre décimales 6 →  123 Affichage valeur 7 →  123 Endress+Hauser...
  • Page 119 Display language →  124 Affichage intervalle →  124 Amortissement affichage →  124 Ligne d' e n-tête →  124 Texte ligne d' e n-tête →  124 Caractère de séparation →  124 Rétroéclairage →  124 Endress+Hauser...
  • Page 120 Un afficheur local est Sélectionner la manière dont • 1 valeur, taille 1 valeur, taille max. disponible. les valeurs mesurées sont max. affichées. • 1 valeur + bargr. • 2 valeurs • 3 valeurs, 1 grande • 4 valeurs Endress+Hauser...
  • Page 121 • Température électronique • Index d' a symetrie de la bobine capteur • Point d' e ssai 0 • Point d' e ssai 1 • Sortie courant 1 • Sortie courant 2 • Sortie courant 3 Endress+Hauser...
  • Page 122 Valeur bargraphe 0 % 5 Une option a été sélectionnée Entrer la valeur 0 % pour Nombre à virgule Dépend du pays : dans le paramètre Affichage l' a ffichage à bargraphe. flottante avec signe • 0 kg/h valeur 5. • 0 lb/min Endress+Hauser...
  • Page 123 Nombre décimales 8 Une valeur mesurée est Sélectionner le nombre de • x x.xx indiquée dans le paramètre décimales pour la valeur • x.x Affichage valeur 8. d' a ffichage. • x.xx • x.xxx • x.xxxx • x.xxxxx • x.xxxxxx Endress+Hauser...
  • Page 124 + WLAN" • Caractéristique de commande "Afficheur ; configuration", option O "Afficheur séparé 4 lignes rétroéclairé ; câble 10m/ 30ft ; éléments de commande tactiles" Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l' a ppareil Endress+Hauser...
  • Page 125 – Sélectionnez le nom qui sera • Désignation du Défini par l' u tilisateur utilisé pour SSID: tag de point de mesure l' a ppareil ou le nom défini par • Défini par l' u tilisateur. l' u tilisateur Endress+Hauser...
  • Page 126 été enregistré dans HistoROM. (m) et secondes (s) Gestion données Sélectionner l' a ction pour la gestion des • Annuler Annuler données de l' a ppareil dans la sauvegarde • Sauvegarder HistoROM. • Restaurer • Comparer • Effacer sauvegarde Endress+Hauser...
  • Page 127 Le sous-menu Administration guide systématiquement l' u tilisateur à travers tous les paramètres utilisés pour la gestion de l' a ppareil. Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Administration ‣ Administration ‣ Définir code d'accès →  128 ‣ Réinitialiser code d'accès →  128 Reset appareil →  129 Endress+Hauser...
  • Page 128  Pour un code de réinitialisation, spéciaux contacter Endress+Hauser. Le code de réinitialisation ne peut être entré que via : • Navigateur web • DeviceCare, FieldCare (via l' i nterface service CDI-RJ45) •...
  • Page 129 Valeur d' i mpulsion 1 … n Simulation sortie commutation 1 … n →  131 Changement d' é tat 1 … n →  131 Sortie relais 1 … n simulation →  131 Changement d' é tat 1 … n →  131 Endress+Hauser...
  • Page 130 • Arrêt Arrêt simulation de courant. • Marche Valeurs de la sortie courant Dans le Paramètre Simulation Entrer valeur de courant pour 3,59 … 22,5 mA 3,59 mA sortie courant 1 … n, l' o ption simulation. Marche est sélectionnée. Endress+Hauser...
  • Page 131 • Liste de sélection évènement. des événéments de diagnostic (en fonction de la catégorie sélectionnée) Simulation entrée courant 1 … n – Activation et désactivation de • Arrêt Arrêt la simulation de l' e ntrée • Marche courant. Endress+Hauser...
  • Page 132 Certains paramètres, qui n' a ffectent pas la mesure, sont exclus de la protection en écriture des paramètres via l' a ffichage local. Malgré le code d' a ccès défini par l' u tilisateur, ces paramètres peuvent toujours être modifiés, même si les autres paramètres sont verrouillés. Endress+Hauser...
  • Page 133 S' i l n' e st pas possible de retourner à l' a ppareil dans les 96 heures, il faut soit augmenter de quelques jours la durée d' u tilisation indiquée, soit éteindre l' a ppareil. Endress+Hauser...
  • Page 134  Aucune option n' e st affichée dans le paramètre État verrouillage →  135. Sur l' a fficheur local, le symbole  disparaît devant les paramètres dans l' e n-tête de l' a ffichage de fonctionnement et dans la vue de navigation. Endress+Hauser...
  • Page 135 Avec le sous-menu Valeur mesurée, il est possible de lire toutes les valeurs mesurées. Navigation Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée ‣ Valeur mesurée ‣ Variables mesurées →  136 ‣ Valeurs d'entrées →  139 ‣ →  140 Valeur de sortie ‣ Totalisateur →  138 Endress+Hauser...
  • Page 136 L' u nité est reprise du paramètre Unité de débit massique (→  80) Débit volumique – Indique le débit volumique Nombre à virgule flottante actuellement calculé. avec signe Dépendance L' u nité est tirée du paramètre Unité de débit volumique (→  80). Endress+Hauser...
  • Page 137 L' u nité est reprise du paramètre Unité %Masse / %Volume est de débit volumique (→  80). sélectionnée dans le paramètre Sélection du type de liquide.  Les options logicielles actuellement activées sont affichées dans le paramètre Aperçu des options logiciels. Endress+Hauser...
  • Page 138 Le sous-menu Totalisateur comprend tous les paramètres permettant d' a fficher les valeurs mesurées actuelles de chaque totalisateur. Navigation Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Totalisateur ‣ Totalisateur →  139 Valeur totalisateur 1 … n Dépassement totalisateur 1 … n →  139 Endress+Hauser...
  • Page 139 Indique la valeur actuelle de l' e ntrée courant. 0 … 22,5 mA Valeurs d'entrée de l'entrée d'état Le sous-menu Entrée état 1 … n contient tous les paramètres nécessaires à l' a ffichage des valeurs mesurées actuelles pour chaque entrée d' é tat. Endress+Hauser...
  • Page 140 Navigation Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Valeur de sortie → Valeur sortie courant 1 … n ‣ Sortie courant 1 … n Courant de sortie →  141 Mesure courant →  141 Endress+Hauser...
  • Page 141 Le sous-menu Sortie relais 1 … n contient tous les paramètres nécessaires à l' a ffichage des valeurs mesurées actuelles de chaque sortie relais. Navigation Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Valeur de sortie → Sortie relais 1 … n ‣ Sortie relais 1 … n Changement d' é tat →  142 Endress+Hauser...
  • Page 142 • des réglages étendus à l' a ide du sous-menu Configuration étendue (→  110) 11.6 Remise à zéro du totalisateur Les totalisateurs sont réinitialisés dans le sous-menu Fonctionnement : • Contrôle totalisateur • RAZ tous les totalisateurs Navigation Menu "Fonctionnement" → Totalisateur ‣ Totalisateur Contrôle totalisateur 1 … n →  143 Endress+Hauser...
  • Page 143 Le totalisateur est réglé sur la valeur de démarrage définie dans le paramètre totalisation Valeur de présélection et la totalisation redémarre. Tenir La totalisation est arrêtée. Visible selon les options de commande ou les réglages de l' a ppareil Endress+Hauser...
  • Page 144 Navigation Menu "Diagnostic" → Enregistrement des valeurs mesurées ‣ Enregistrement des valeurs mesurées Affecter voie 1 →  146 Affecter voie 2 →  147 Affecter voie 3 →  147 →  147 Affecter voie 4 Endress+Hauser...
  • Page 145 Contrôle de l' e nregistrement des →  147 données Statut d' e nregistrement de données →  147 Durée complète d' e nregistrement →  147 ‣ Affichage canal 1 ‣ Affichage canal 2 ‣ Affichage canal 3 ‣ Affichage canal 4 Endress+Hauser...
  • Page 146 • Signal torsion asymétrie • Température enceinte de confinement • Température électronique • Index d' a symetrie de la bobine capteur • Point d' e ssai 0 • Point d' e ssai 1 • Sortie courant 1 • Sortie courant 2 Endress+Hauser...
  • Page 147 Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l' a ppareil 11.8 Gas Fraction Handler Le Gas Fraction Handler améliore la stabilité et la répétabilité des mesures avec les produits à deux phases et fournit des informations de diagnostic précieuses pour le process. Endress+Hauser...
  • Page 148 Sous-menu "Indice moyen" Navigation Menu "Expert" → Application → Indice moyen ‣ Indice moyen Indice de milieu inhomogène (6368) →  149 →  149 Éliminer les gaz humides non homogènes (6375) Éliminer les liquides non homogènes →  149 (6374) Endress+Hauser...
  • Page 149 Le paramètre est disponible Entrer la valeur de suppression Nombre à virgule 0,05 uniquement pour le Promass pour les bulles en suspension. flottante positif En dessous de cette valeur, l' i ndice des bulles en suspension est fixé à 0. Endress+Hauser...
  • Page 150 • Vérifier le câble et le connecteur "Communication Error" d' a ffichage et l' é lectronique est entre le module électronique "Check Electronics" interrompue. principal et le module d' a ffichage. • Commander la pièce de rechange →  176. Endress+Hauser...
  • Page 151 • Vérifier les réglages du réseau. • Activer temporairement uniquement le WLAN comme une interface. Navigateur web bloqué et aucune configuration Transfert de données actif Attendre que le transfert de données ou l' a ction possible en cours soit terminé. Endress+Hauser...
  • Page 152 État de l' a ppareil ok. normal) Vert clignotant Appareil non configuré. Rouge Un événement de diagnostic avec niveau diagnostic "Alarme" s' e st produit. Clignote en rouge Un événement de diagnostic avec niveau de diagnostic "Avertissement" s' e st produit. Endress+Hauser...
  • Page 153 Si > 30 secondes : problème de compatibilité lors de rouge la lecture du firmware. Libre – – Communication Éteinte Communication inactive. Blanc Communication active. Interface service (CDI) Éteinte Non connectée ou pas de connexion établie. Jaune Connectée et connexion établie. Jaune clignotant Interface service active. Endress+Hauser...
  • Page 154 En dehors des spécifications L' a ppareil fonctionne : En dehors de ses spécifications techniques (p. ex. en dehors de la gamme de température de process) Maintenance nécessaire La maintenance de l' a ppareil est nécessaire. La valeur mesurée reste valable. Endress+Hauser...
  • Page 155 Numéro à 3 NE 107 chiffres Eléments de configuration Touche Signification Touche Plus Dans un menu, sous-menu Ouvre le message sur les informations de concernant une mesure corrective. Touche Enter Dans un menu, sous-menu Ouvre le menu de configuration. Endress+Hauser...
  • Page 156 Informations de diagnostic dans le navigateur web 12.4.1 Options de diagnostic Les défauts détectés par l' a ppareil de mesure sont affichés dans le navigateur web sur la page d' a ccueil lorsque l' u tilisateur s' e st connecté. Endress+Hauser...
  • Page 157 Appeler les mesures correctives Afin de pouvoir supprimer les défauts rapidement, chaque événement de diagnostic comporte des mesures de suppression. Celles-ci sont affichées à côté de l' é vénement de diagnostic avec l' i nformation de diagnostic correspondante en couleur rouge. Endress+Hauser...
  • Page 158 Informations de diagnostic Code de diagnostic Comportement Numéro Signal d' é tat Texte court diagnostic diagnostic ↓ ↓ ↓ Exemple Seuil process A0013962 A0013958 NAMUR Numéro à 3 NE 107 chiffres Endress+Hauser...
  • Page 159 é mission d' u n  NaN º not a number message diagnostic via la (pas un nombre) communication Modbus.  L' e ffet de ce paramètre dépend de l' o ption sélectionnée dans le paramètre Affecter niveau diagnostic. Endress+Hauser...
  • Page 160 Limite du capteur 1. Vérifier les conditions process Warning dépassée 2. Inspecter le capteur Connexion capteur 1. Si dispo.: vérifier câble de Alarm défectueuse connexion entre le capteur et le transmetteur 2. Vérifier/remplacer module élect. capteur(ISEM) 3. Remplacer capteur Endress+Hauser...
  • Page 161 1. Redémarrer l' a ppareil Alarm défectueuse 2. Remplacer le module électronique principal Electronique principale Redémarrer l' a ppareil Alarm défectueuse Electronique principale 1. Faites attention à l' o pération Alarm en panne d' u rgence afficher 2. Remplacer l' é lectronique principale Endress+Hauser...
  • Page 162 2. Vérifiez si défaut se reproduit 3. Remplacer le module électronique du capteur (ISEM) Erreur communication 1. Redémarrez appareil Alarm module E/S- 1 … n 2. Vérifiez si défaut se reproduit 3. Remplacez le module rack incluant les modules électroniques Endress+Hauser...
  • Page 163 Désactiver simulation Warning courant 1 … n actif Simulation sortie Désactiver simulation sortie fréquence C Warning fréquence active Sortie impulsion Désactiver simulation sortie impulsion C Warning simulation active Simu sortie TOR active Désactiver simulation sortie tout ou Warning rien Endress+Hauser...
  • Page 164 Alarm 2. Changer module E/S Température ambiante Réduire temp. ambiante autour du Warning trop élevée boîtier de capteur Température ambiante Augmenter temp. ambiante autour du Warning trop faible boîtier de capteur Température Réduire température ambiante Warning électronique trop élevée Endress+Hauser...
  • Page 165 Contrôler les conditions de process Warning pour surveillance Heartbeat Amortissement Vérifier conditions process Warning d' o scillation trop élevé Risque de condensation 1. Diminuer la température ambiante Warning 2. Augmenter la température du fluide Le comportement de diagnostic peut être modifié. Endress+Hauser...
  • Page 166 Liste de diagnostic avec les informations de diagnostic correspondantes. S' i l y a plus de 5 événements de diagnostic, ce sont les messages avec la plus haute priorité qui sont affichés. Chemin de navigation Diagnostic → Liste de diagnostic Endress+Hauser...
  • Page 167 • Via le navigateur web →  157 • Via l' o util de configuration "FieldCare" →  159 • Via l' o util de configuration "DeviceCare" →  159 Pour le filtrage des messages événement affichés →  168 Endress+Hauser...
  • Page 168 Echec connexion serveur Web I1397 Fieldbus: droits d' a ccès modifié I1398 CDI: droits d' a ccès modifié I1444 Vérification appareil réussi I1445 Échec vérification appareil I1447 Enregistrer données référence applicat. I1448 Données référence applicat. enregistrés I1449 Échec enregistrement données réf. appli. Endress+Hauser...
  • Page 169 12.12 Effectuer un reset de l'appareil de mesure La configuration entière de l' a ppareil ou une partie de la configuration peut être réinitialisée à un état défini à l' a ide du Paramètre Reset appareil (→  129). Endress+Hauser...
  • Page 170 Nom d' a ppareil →  171 Fabricant Code commande →  171 Référence de commande 1 →  171 →  171 Référence de commande 2 Référence de commande 3 →  171 Version ENP →  171 Endress+Hauser...
  • Page 171 Chaîne de caractères – commande étendu.  Se trouve sur la plaque signalétique du capteur et du transmetteur, dans la case "Ext. ord. cd". Version ENP Montre la version de la plaque signalétique Chaîne de caractères 2.02.00 électronique (ENP). Endress+Hauser...
  • Page 172 Option 64 • Gestionnaire de Manuel de mise BA01500D/06/FR/03.19 fraction de gaz en service Filtre adaptatif, indice d' e ntraînement de gaz • Module d' e ntrée spécifique à l' a pplication • Mise à niveau du pack application Pétrole Endress+Hauser...
  • Page 173 à l' i mpression FDT) • Capacité réseau de l' i nterface Ethernet (service) • Mise à jour complète de la caractéristique Heartbeat • Afficheur local - support pour le mode infrastructure WLAN • Implémentation du code de réinitialisation Endress+Hauser...
  • Page 174 "Information du fabricant" relatif à l' a ppareil. Les informations du fabricant sont disponibles : • Dans la zone de téléchargement de la page Internet Endress+Hauser : www.fr.endress.com → Télécharger • Indiquer les détails suivants : •...
  • Page 175 Tenir compte du diamètre intérieur du tube de mesure et du raccord process. 13.2 Outils de mesure et de test Endress+Hauser offre une multitude d' o utils de mesure et de test comme W@M ou des tests d' a ppareils. Des indications détaillées sur les prestations vous seront fournies par votre agence Endress+Hauser.
  • Page 176 • Les réparations sont effectuées par le service après-vente Endress+Hauser ou par des clients formés en conséquence. • Seul le Service Endress+Hauser ou nos usines sont autorisées à réaliser la transformation d' u n appareil certifié en une autre version certifiée.
  • Page 177 à travers les matières synthétiques. Observer les consignes suivantes lors de la mise au rebut : ‣ Tenir compte des directives nationales en vigueur. ‣ Veiller à un tri et à une valorisation séparée des différents composants. Endress+Hauser...
  • Page 178 Accessoires Différents accessoires sont disponibles pour l' a ppareil ; ceux-ci peuvent être commandés avec l' a ppareil ou ultérieurement auprès de Endress+Hauser. Des indications détaillées relatives à la référence de commande concernée sont disponibles auprès d' E ndress+Hauser ou sur la page Produits du site Internet Endress+Hauser : www.endress.com.
  • Page 179 Grâce à l' u tilisation d' i nformations d' é tat, il constitue également un moyen simple, mais efficace, de contrôler leur état.  Manuel de mise en service BA00027S et BA00059S DeviceCare Outil pour connecter et configurer les appareils de terrain Endress+Hauser.  Brochure Innovation IN01047S Endress+Hauser...
  • Page 180 • Manuel de mise en service BA00271P iTEMP Les transmetteurs de température sont utilisables de manière universelle pour la mesure de gaz, vapeurs et liquides. Ils peuvent être utilisés pour la mémorisation de la température du produit.  Brochure "Fields of Activity" FA00006T Endress+Hauser...
  • Page 181 L' a ppareil se compose d' u n transmetteur et d' u n capteur. L' a ppareil est disponible en version compacte : Le transmetteur et le capteur forment une unité mécanique. Informations sur la structure de l' a ppareil →  14 Endress+Hauser...
  • Page 182 : • Pression de service permettant d' a ugmenter la précision (Endress+Hauser recommande d' u tiliser un transmetteur de pression absolue, p. ex. Cerabar M ou Cerabar S) •...
  • Page 183 • Low Signal (bas) : DC –3 … +5 V • High Signal (haut) : DC 12 … 30 V Fonctions pouvant être • Désactiver affectées • Reset des totalisateurs séparément • Reset tous les totalisateurs • Dépassement débit Endress+Hauser...
  • Page 184 Réglable sur : • Active • Passive • NAMUR passif  Ex-i, passive Valeurs d'entrée DC 30 V, 250 mA (passive) maximales Tension de circuit ouvert DC 28,8 V (active) Chute de tension Pour 22,5 mA : ≤ DC 2 V Endress+Hauser...
  • Page 185 Sortie tout ou rien Valeurs d'entrée DC 30 V, 250 mA (passive) maximales Tension de circuit ouvert DC 28,8 V (active) Comportement de Binaire, conducteur ou non conducteur commutation Temporisation à la Configurable : 0 … 100 s commutation Endress+Hauser...
  • Page 186 La sélection est d' a utant plus grande que l' a ppareil dispose de un ou plusieurs packs d' a pplications. Sortie relais Fonction Sortie tout ou rien Version Sortie relais, à isolation galvanique Comportement de Réglable sur : commutation • NO (normalement ouvert), réglage par défaut • NC (normalement fermé) Endress+Hauser...
  • Page 187 • Valeur librement définissable entre : 3,59 … 22,5 mA • Valeur actuelle • Dernière valeur valable 0...20 mA Mode défaut Au choix : • Alarme maximale : 22 mA • Valeur librement définissable entre : 0 … 20,5 mA Endress+Hauser...
  • Page 188 Les informations suivantes sont affichées selon la version d' a ppareil : • Tension d' a limentation active • Transmission de données active • Présence d' u ne alarme/d' u n défaut d' a ppareil  Information de diagnostic par LED →  152 Endress+Hauser...
  • Page 189 Intégration système Informations sur l' i ntégration système →  72. • Information Modbus RS485 • Codes de fonction • Informations de registre • Temps de réponse • Modbus data map 16.5 Alimentation électrique Affectation des bornes →  34 Endress+Hauser...
  • Page 190 Catégorie de surtension Catégorie de surtension II Surtension temporaire sur le court terme Jusqu' à 1 200 V entre câble et terre, pendant max. 5 s Surtension temporaire sur le long terme Jusqu' à 500 V entre câble et terre Endress+Hauser...
  • Page 191 ±0,5 °C ± 0,005 · T °C (±0,9 °F ± 0,003 · (T – 32) °F) Stabilité du zéro Stabilité du zéro [mm] [in] [kg/h] [lb/min] ³⁄₈ 0,20 0,007 ½ 0,65 0,024 1,80 0,066 1½ 4,50 0,165 0,257 Valeurs de débit Valeurs de débit comme paramètres de rangeabilité en fonction du diamètre nominal. Endress+Hauser...
  • Page 192 Débit massique et débit volumique (liquides) ±0,05 % de m. Masse volumique (liquides) ±0,00025 g/cm Température ±0,25 °C ± 0,0025 · T °C (±0,45 °F ± 0,0015 · (T–32) °F) Temps de réponse Le temps de réponse dépend du paramétrage (amortissement). Endress+Hauser...
  • Page 193 40 80 120 160 200 240 280 320 360 400 [°F] -40 0 A0016610 Ajustage sur site de la masse volumique, par exemple à +20 °C (+68 °F) Étalonnage spécial de la masse volumique Température ±0,005 · T °C (± 0,005 · (T – 32) °F) Endress+Hauser...
  • Page 194 A0021334 Calcul de la répétabilité maximale en fonction du débit Débit Répétabilité maximale en % de m. ⋅ ½ ZeroPoint ⋅ ³ BaseRepeat A0021340 A0021335 ⋅ ½ ZeroPoint ZeroPoint ⋅ ⋅ ⋅ < ± ½ BaseRepeat MeasValue A0021337 A0021336 Endress+Hauser...
  • Page 195 • Lorsque le boîtier est ouvert : IP20, boîtier type 1, adapté au degré de pollution 2 • Module d' a ffichage : IP20, boîtier type 1, pour degré de pollution 2 En option Caractéristique de commande "Options capteur", option CM "IP69 Endress+Hauser...
  • Page 196 –50 … +150 °C (–58 … +302 °F) Caractéristique de commande "Mat. tube mesure, surface en contact", option BB, BC, BD Version température étendue –50 … +205 °C (–58 … +401 °F) Caractéristique de commande "Mat. tube mesure, surface en contact", option TD, TG Endress+Hauser...
  • Page 197 Si le capteur doit être vidangé au gaz (détection de gaz), il doit être équipé de raccords de purge. Ouvrir les raccords de purge uniquement si on peut remplir immédiatement après avec un gaz inerte et sec. Utiliser uniquement une basse pression pour purger. Pression maximale : 5 bar (72,5 psi) Endress+Hauser...
  • Page 198 Pour calculer la perte de charge, utiliser l' o util de sélection Applicator →  179 Pression du système →  24 16.10 Construction mécanique Construction, dimensions Pour les dimensions et les longueurs montées de l' a ppareil, voir le document "Information technique", section "Construction mécanique" Endress+Hauser...
  • Page 199 • Option B "Inox, hygiénique" : inox, 1.4404 (316L) Matériau de la fenêtre Caractéristique de commande "Boîtier" : • Option A "Aluminium, revêtu" : verre • Option B "Inox, hygiénique" : polycarbonate Joints Caractéristique de commande "Boîtier" : Option B "Inox, hygiénique" : EPDM et silicone Endress+Hauser...
  • Page 200 Inox, 1.4435 BN2 (316L) Raccords process • Brides selon EN 1092-1 (DIN 2501)/ selon ASME B16.5/ selon JIS B2220 : Inox, 1.4404 (316/316L) • Tous les autres raccords process : Inox, 1.4435 BN2 (316L) Raccords process disponibles →  201 Endress+Hauser...
  • Page 201 Toutes les données se rapportent aux pièces en contact avec le produit.Les catégories de rugosité de surface suivantes peuvent être commandées. • Ra = 0,76 µm (30 µin) • Ra = 0,38 µm (15 µin) électropolissage • Taux de ferrite <1% Endress+Hauser...
  • Page 202 La lisibilité de l' a fficheur local peut être compromise en dehors de la gamme de température. Eléments de configuration • Configuration de l' e xtérieur via 3 touches optiques sans ouverture du boîtier : , ,  • Eléments de configuration également accessibles dans les différentes zones Ex Endress+Hauser...
  • Page 203 Option A "Aluminium, revêtu" AlSi10Mg, revêtu AlSi10Mg, revêtu Entrée de câble Correspond au choix du boîtier du transmetteur, caractéristique de commande "Raccordement électrique". Câble de raccordement →  32 Dimensions Informations sur les dimensions : Chapitre "Construction mécanique" du document "Information technique". Endress+Hauser...
  • Page 204 : caractéristique de commande "Afficheur ; configuration", option G "4 lignes, rétroéclairé ; éléments de commande tactiles + WLAN". L' a ppareil agit comme un Access Point et permet la communication par ordinateur ou par un terminal portable mobile. Endress+Hauser...
  • Page 205 Emplacement de sauvegarde Fixé sur la carte d' i nterface Fixé sur la carte d' i nterface utilisateur Dans le connecteur du capteur dans le utilisateur dans le compartiment dans le compartiment de raccordement col du transmetteur de raccordement Endress+Hauser...
  • Page 206 16.12 Certificats et agréments Les certificats et agréments actuels disponibles pour le produit peuvent être sélectionnés via le configurateur de produit à l' a dresse www.endress.com 1. Sélectionner le produit à l' a ide des filtres et du champ de recherche. Endress+Hauser...
  • Page 207 L' a ppareil satisfait aux exigences légales des Directives UE en vigueur. Celles-ci sont listées dans la déclaration de conformité UE, ainsi que les normes appliquées. Endress+Hauser confirme que l' a ppareil a réussi les tests en apposant le marquage CE. Marquage UKCA L' a ppareil est conforme aux exigences légales de la réglementation du R.-U.
  • Page 208 PED/G1/x (x = catégorie) ou (PED) b) UK/G1/x (x = catégorie) sur la plaque signalétique du capteur, Endress+Hauser confirme la conformité aux "Exigences essentielles de sécurité" a) spécifié à l' a nnexe I de la directive 2014/68/UE relative aux équipements sous pression ou b) Annexe 2 des Statutory Instruments 2016 n°...
  • Page 209 E ndress+Hauser. Des indications détaillées relatives à la référence de commande concernée sont disponibles auprès d' E ndress+Hauser ou sur la page Produits du site Internet Endress+Hauser : www.endress.com. Informations détaillées sur les packs application : Documentation spéciale relative à l' a ppareil →  212 Fonctionnalité...
  • Page 210 Dans de nombreuses applications, la masse volumique est utilisée comme valeur mesurée clé pour la surveillance de qualité ou la commande de process. L' a ppareil mesure en standard la masse volumique du fluide et met cette valeur à la disposition du système de contrôle commande. Endress+Hauser...
  • Page 211 • Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique. • Endress+Hauser Operations App : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique ou scanner le code matriciel figurant sur la plaque signalétique.
  • Page 212 Instructions de montage pour kits de pièces de • Accès à l' a perçu de tous les kits de pièces de rechange disponibles via Device Viewer →  176 rechange et accessoires • Accessoires pouvant être commandés avec Instructions de montage →  178 Endress+Hauser...
  • Page 213 Consommation électrique ....190 Écart de mesure maximal ....194 Endress+Hauser...
  • Page 214 Construction, explication ....155, 158 DeviceCare ......158 Endress+Hauser...
  • Page 215 Pièces de rechange ......176 Mise au rebut ......177 Endress+Hauser...
  • Page 216 Sortie relais ......99 Prestations Endress+Hauser Sortie tout ou rien ......97 Maintenance .
  • Page 217 Séparation galvanique ..... . . 189 Services Endress+Hauser Réparation ......176 Température ambiante...
  • Page 218 Dans la vue navigation ..... 50 Pour l' a ffichage opérationnel ....48 Endress+Hauser...
  • Page 220 *71595523* 71595523 www.addresses.endress.com...