Endress+Hauser Micropilot M FMR250 Manuel De Mise En Service
Endress+Hauser Micropilot M FMR250 Manuel De Mise En Service

Endress+Hauser Micropilot M FMR250 Manuel De Mise En Service

Masquer les pouces Voir aussi pour Micropilot M FMR250:

Publicité

Liens rapides

Pression
Manuel de mise en service
Micropilot M FMR250
Mesure de niveau radar
6
BA284F/14/fr/01.06
52026939
valable à partir de la version de soft :
V 01.04.00 (amplificateur)
V 01.04.00 (communication)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Endress+Hauser Micropilot M FMR250

  • Page 1 Pression Manuel de mise en service Micropilot M FMR250 Mesure de niveau radar BA284F/14/fr/01.06 52026939 valable à partir de la version de soft : V 01.04.00 (amplificateur) V 01.04.00 (communication)
  • Page 2 Aperçu Micropilot M FMR250 avec HART/4...20 mA Aperçu Pour une mise en service simple et rapide : Conseils de sécurité → page 6 et suiv. Explication des symboles utilisés. Vous trouverez des instructions spéciales dans les différents chapitres aux positions indiquées par les symboles Danger ! #, Attention ! " et Remarque ! !.
  • Page 3 Micropilot M FMR250 avec HART/4...20 mA Aperçu Instructions condensées L00-FMR250xx-19-00-00-fr-020 Remarque! Ce manuel de mise en service décrit l'installation et la première mise en service du Micropilot M. Il reprend toutes les fonctions utiles pour une mesure standard. Le Micropilot M dispose toutefois de nombreuses autres fonctions pour optimiser les points de mesure et convertir les valeurs mesurées, qui ne sont pas décrites dans le présent manuel.
  • Page 4 Aperçu Micropilot M FMR250 avec HART/4...20 mA Endress+Hauser...
  • Page 5: Table Des Matières

    Installation, mise en route, utilisation ... . 6 9.10 Adresses d'Endress+Hauser ....83 Sécurité...
  • Page 6: Conseils De Sécurité

    Conseils de sécurité Utilisation conforme Le Micropilot M FMR250 est un transmetteur de niveau radar compact destiné à la mesure continue et sans contact dans les solides. La fréquence de travail d'environ 26 GHz se situe dans une bande de fréquence agréée par l'industrie. Sa puissance d'impulsion maximale de 1 mW (puissance moyenne 1 µW) permet une installation sûre dans des cuves métalliques ou non, sans risque ni pour...
  • Page 7: Conseils Et Symboles De Sécurité

    Micropilot M FMR250 avec HART/4...20 mA Conseils de sécurité Conseils et symboles de sécurité Afin de mettre en valeur des conseils de sécurité ou des procédures alternatives, nous avons défini les pictogrammes suivants. Conseils de sécurité Danger ! Signale les activités ou procédures qui, si elles ne sont pas effectuées correctement, sont sources de dangers graves pour l'utilisateur, constituant un risque pour sa sécurité...
  • Page 8: Identification

    Fig. 1 : Informations sur la plaque signalétique du Micropilot M (exemple) 2.1.2 Structure de commande Informations à fournir à la commande Micropilot M FMR250 Agrément : A Zone non Ex ATEX II 1/2 G EEx ia IIC T6 ATEX II 1/2 G EEx d [ia] IIC T6...
  • Page 9 Micropilot M FMR250 avec HART/4...20 mA Identification Informations à fournir à la commande Micropilot M FMR250 (suite) Type d'antenne / joint / température : FKM Viton GLT ; -40...200°C Version spéciale Extension d'antenne : pas sélectionné 250 mm 450 mm Version spéciale...
  • Page 10: Contenu De La Livraison

    – CD 1 : logiciel ToF Tool - Fieldtool Logiciel comprenant les Device Descriptions (pilotes de périphérique) et les documentations pour tous les appareils Endress+Hauser pouvant être configurés à l'aide de ToF Tool ® – CD 2 : documentation ToF Tool - Fieldtool Documentations pour tous les appareils Endress+Hauser configurables via ToF Tool •...
  • Page 11: Montage

    Micropilot M FMR250 avec HART/4...20 mA Montage Montage Montage rapide L00-FMR250xx-17-00-00-fr-011 Réception des marchandises, transport, stockage 3.2.1 Réception des marchandises Vérifiez que l'emballage et son contenu sont intacts. Vérifiez que la totalité de la marchandise a été livrée et comparez le contenu de la livraison avec votre commande.
  • Page 12: Conditions De Montage

    Montage Micropilot M FMR250 avec HART/4...20 mA Conditions de montage 3.3.1 Dimensions Dimensions du boîtier L00-F12xxxx-06-00-00-fr-001 L00-T12xxxx-06-00-00-fr-001 L00-F23xxxx-06-00-00-fr-001 Endress+Hauser...
  • Page 13 Micropilot M FMR250 avec HART/4...20 mA Montage Micropilot M FMR250 - Raccord process, type d'antenne L00-FMR250xx-06-00-00-fr-005 Endress+Hauser...
  • Page 14 Montage Micropilot M FMR250 avec HART/4...20 mA Bride UNI E+H Le nombre de vis de la bride est partiellement réduit. Les perçages des vis ont été agrandis pour s'adapter aux dimensions, c'est pourquoi la bride doit être correctement centrée sur la contre-bride avant de serrer les vis.
  • Page 15 Micropilot M FMR250 avec HART/4...20 mA Montage 3.3.2 Conseils de montage Emplacement de montage • Distance recommandée (1) paroi - bord extérieur du piquage : ~1/6 du diamètre de la cuve. En aucun cas, l'appareil ne doit être monté à moins de 20 cm de la paroi de la cuve.
  • Page 16 Montage Micropilot M FMR250 avec HART/4...20 mA Mesure dans une cuve en matière synthétique Si la paroi de la cuve est en matériau non conducteur (par ex. GFK), les micro-ondes peuvent également être réfléchies par des éléments parasites externes (par ex. conduites métalliques (1), échelles (2), grilles (3)…).
  • Page 17 Micropilot M FMR250 avec HART/4...20 mA Montage Conditions de mesure • La gamme de mesure commence là où le faisceau entre en contact avec le fond de la cuve. En dessous de ce point, les niveaux ne peuvent pas être déterminés, notamment pour les fonds bombés ou les trémies coniques.
  • Page 18 La gamme de mesure utile dépend de la taille de l'antenne, des caractéristiques de réflexion du produit, de la position de montage et des éventuels échos parasites. Pour le Micropilot M FMR250, la gamme de mesure réglable maximale est de 70 m.
  • Page 19: Montage

    Micropilot M FMR250 avec HART/4...20 mA Montage Montage 3.4.1 Outils de montage Pour le montage, vous avez besoin de l'outil suivant : • un outil pour le montage des brides ou • une clé six pans creux 60 pour le raccord fileté et •...
  • Page 20 Montage Micropilot M FMR250 avec HART/4...20 mA Montage standard du FMR250 avec antenne cornet • Suivre les conseils de montage, page 15. • Orienter le repère vers la paroi de la cuve. • Le repère se trouve toujours exactement au milieu entre deux trous de bride.
  • Page 21 Micropilot M FMR250 avec HART/4...20 mA Montage Montage standard du FMR250 avec antenne parabolique • Suivre les conseils de montage, page 15. • Orienter le repère vers la paroi de la cuve. • Le repère se trouve toujours exactement au milieu entre deux trous de bride.
  • Page 22 Montage Micropilot M FMR250 avec HART/4...20 mA Exemples de montage avec une petite bride (< réflecteur parabolique) L00-FMR250xx-17-00-00-fr-007 Endress+Hauser...
  • Page 23 Micropilot M FMR250 avec HART/4...20 mA Montage FMR250 avec dispositif d'orientation Grâce au dispositif d'orientation, l'axe de l'antenne peut être incliné jusqu'à 15° dans toutes les directions. Le dispositif d'orientation sert à orienter de façon optimale le faisceau du radar vers la surface des solides en vrac.
  • Page 24: Contrôle De Montage

    Montage Micropilot M FMR250 avec HART/4...20 mA 3.4.3 Rotation du boîtier Après le montage, le boîtier peut être tourné de 350° pour faciliter l'accès à l'afficheur et au compartiment de raccordement. Pour tourner le boîtier dans la position souhaitée : •...
  • Page 25: Câblage

    Micropilot M FMR250 avec HART/4...20 mA Câblage Câblage Câblage rapide Câblage pour boîtier T12 L00-FMR2xxxx-04-00-00-fr-014 Endress+Hauser...
  • Page 26 Câblage Micropilot M FMR250 avec HART/4...20 mA Câblage dans un boîtier F12 / F23 L00-FMR2xxxx-04-00-00-fr-013 Endress+Hauser...
  • Page 27: Raccordement De L'unité De Mesure

    Micropilot M FMR250 avec HART/4...20 mA Câblage Raccordement de l'unité de mesure Compartiment de raccordement Trois boîtiers sont disponibles : • Boîtier aluminium F12 : avec compartiment de raccordement étanche pour : – Standard, – EEx ia, – EEx ia avec Ex poussières.
  • Page 28 Câblage Micropilot M FMR250 avec HART/4...20 mA Tension d'alimentation Les tensions ci-dessous correspondent aux tensions aux bornes de l'appareil : Tension aux bornes Consommation Communication courant minimale maximale HART 4 mA 16 V 36 V Standard 20 mA 7,5 V...
  • Page 29 Micropilot M FMR250 avec HART/4...20 mA Câblage 4.2.1 Raccordement HART avec RMA422 / RN221N - ToF Tool - Fieldtool Package - FieldCare FXA193 4...20 mA RMA422 ENDRESS + HAUSER RMA 422 RN221N 1 2 3 4 - ToF Tool - dsdmdm df das.
  • Page 30: Raccordement Recommandé

    Câblage Micropilot M FMR250 avec HART/4...20 mA Raccordement recommandé 4.3.1 Compensation de potentiel Raccordez la terre externe du système à la borne de terre externe du transmetteur. 4.3.2 Câblage d'un câble blindé " Attention! Pour les applications Ex, le blindage ne doit être relié à la terre que du côté capteur. Vous trouverez d'autres conseils de sécurité...
  • Page 31: Configuration

    Micropilot M FMR250 avec HART/4...20 mA Configuration Configuration Configuration en bref L00-FMR250xx-19-00-00-fr-002 Endress+Hauser...
  • Page 32 Configuration Micropilot M FMR250 avec HART/4...20 mA 5.1.1 Structure générale du menu de configuration Le menu de configuration se compose de : • Groupes de fonctions (00, 01, 03, …, 0C, 0D) : Les groupes de fonctions correspondent à la première répartition des différentes possibilités de configuration de l'appareil.
  • Page 33: Interface Utilisateur

    Micropilot M FMR250 avec HART/4...20 mA Configuration Interface utilisateur L00-FMxxxxxx-07-00-00-fr-001 Fig. 2 : Disposition des éléments d'affichage et de configuration Pour faciliter la configuration, il est possible de retirer l'afficheur LCD VU331 en appuyant simplement sur le verrou encliquetable (voir figure ci-dessus). Il est relié à l'appareil au moyen d'un câble de 500 mm.
  • Page 34 Configuration Micropilot M FMR250 avec HART/4...20 mA 5.2.1 Afficheur Afficheur à cristaux liquides (afficheur LCD) 4 lignes de 20 digits. Contraste réglable par touches. L00-FMRxxxxx-07-00-00-fr-002 Fig. 3 : Afficheur Endress+Hauser...
  • Page 35 Micropilot M FMR250 avec HART/4...20 mA Configuration 5.2.2 Symboles affichés Le tableau suivant décrit les symboles utilisés par l'afficheur LCD : Symbole Signification SYMBOLE ALARME Ce symbole apparaît lorsque l'appareil est en alarme. Lorsqu'il clignote, il s'agit d'un avertissement. SYMBOLE DE VERROUILLAGE Ce symbole apparaît lorsque l'appareil est verrouillé, c'est-à-dire lorsqu'il est impossible de saisir des...
  • Page 36: Configuration Sur Site

    Configuration Micropilot M FMR250 avec HART/4...20 mA Configuration sur site 5.3.1 Verrouillage de la configuration Il existe deux manières de protéger le Micropilot contre une modification accidentelle des données de l'appareil, des valeurs numériques ou des réglages par défaut : "Code opération"...
  • Page 37 ! Ces paramètres ne doivent pas être modifiés en temps normal et sont donc protégés par un code spécial connu uniquement par Endress+Hauser. Pour toute question, veuillez vous adresser en priorité à Endress+Hauser. Endress+Hauser...
  • Page 38 Configuration Micropilot M FMR250 avec HART/4...20 mA 5.3.3 Réglage usine (remise à zéro) " Attention! Une remise à zéro rétablit les réglages usine de l'appareil, ce qui peut avoir une influence néfaste sur la mesure. En règle générale, il est nécessaire d'effectuer un nouvel étalonnage de base après une remise à...
  • Page 39: Affichage Et Validation Des Messages D'erreur

    Micropilot M FMR250 avec HART/4...20 mA Configuration Affichage et validation des messages d'erreur Types de défaut Les erreurs apparaissant au cours de la mise en route ou de la mesure sont immédiatement affichées. S'il y a plusieurs erreurs système ou process, c'est celle avec la priorité la plus élevée qui est affichée ! Les types d'erreur sont les suivants : •...
  • Page 40: Communication Hart

    5.5.2 Logiciel d'exploitation ToF Tool ToF Tool est un logiciel d'exploitation graphique pour instruments de mesure Endress+Hauser, fonctionnant selon le principe du temps de parcours. Il permet la mise en service, la sauvegarde des données, l'analyse des signaux et la création de la documentation des appareils.
  • Page 41 Micropilot M FMR250 avec HART/4...20 mA Configuration Mise en service par menus déroulants L00-FMR250xx-20-00-00-en-011 Analyse des signaux à l'aide des courbes enveloppes L00-FMR250xx-20-00-00-en-008 Possibilités de raccordement • Interface service avec adaptateur FXA193 (voir page 29) • HART avec Commubox FXA191/195 (voir page 29)
  • Page 42: Mise En Service

    Mise en service Micropilot M FMR250 avec HART/4...20 mA Mise en service Contrôle de l'installation et du fonctionnement Assurez-vous que les contrôles de montage et de raccordement ont été effectués avant de mettre votre point de mesure en service : •...
  • Page 43: Etalonnage De Base

    Micropilot M FMR250 avec HART/4...20 mA Mise en service Etalonnage de base L00-FMR250xx-19-00-00-fr-001 Endress+Hauser...
  • Page 44 Mise en service Micropilot M FMR250 avec HART/4...20 mA Dans la plupart des applications, l'étalonnage de base est suffisant pour la mise en service. Pour des mesures complexes, d'autres réglages peuvent être nécessaires pour permettre à l'utilisateur d'optimiser le Micropilot selon ses exigences spécifiques. Vous trouverez une description détaillée de ces fonctions dans la BA291F.
  • Page 45: Etalonnage De Base Avec Vu331

    Micropilot M FMR250 avec HART/4...20 mA Mise en service Etalonnage de base avec VU331 Fonction "Valeur mesurée" (00) ⇒ ENDRESS + HAUSER – Cette fonction permet l'affichage de la valeur mesurée actuelle dans l'unité choisie (voir la fonction "Unité utilisateur" (042)). Le nombre de décimales est configuré dans la fonction "Décimales"...
  • Page 46 Mise en service Micropilot M FMR250 avec HART/4...20 mA Fonction "Forme réservoir" (002), uniquement liquides ⇒ ENDRESS + HAUSER – Cette fonction permet de sélectionner la forme de la cuve. Sélection : • toit bombé • cyl. horizontal • bypass •...
  • Page 47 Micropilot M FMR250 avec HART/4...20 mA Mise en service Fonction "Caract. produit" (003), uniquement liquides ⇒ ENDRESS + HAUSER – Cette fonction permet de sélectionner le coefficient diélectrique du produit. Sélection : • inconnu • CD : < 1.9 • CD : 1.9 ... 4 •...
  • Page 48 Mise en service Micropilot M FMR250 avec HART/4...20 mA Fonction "Conditions process" (004), uniquement liquides ⇒ ENDRESS + HAUSER – Cette fonction permet de sélectionner les conditions de mesure. Sélection : • standard • surface calme • surface agitée • agitateur •...
  • Page 49 Micropilot M FMR250 avec HART/4...20 mA Mise en service Fonction "Cuve / silo" (00A), uniquement solides ⇒ ENDRESS + HAUSER – Cette fonction permet de sélectionner la forme de la cuve. Sélection : • inconnu • silo en métal. • silo en béton •...
  • Page 50 Mise en service Micropilot M FMR250 avec HART/4...20 mA Fonction "Conditions process" (00C), uniquement solides ⇒ ENDRESS + HAUSER – Cette fonction permet de sélectionner les conditions de mesure. Sélection : • standard • variation rapide • variation lente • test : pas filtre...
  • Page 51 Micropilot M FMR250 avec HART/4...20 mA Mise en service Fonction "Etalonnage vide" (005) ⇒ ENDRESS + HAUSER – Cette fonction permet d'entrer la distance entre la bride (point de référence de la mesure) et le niveau minimal (=point zéro). L00-FMR2xxxx-14-00-06-fr-008 "...
  • Page 52 Mise en service Micropilot M FMR250 avec HART/4...20 mA Fonction "Etalonnage plein" (006) ENDRESS + HAUSER – Cette fonction permet d'entrer la distance entre le niveau minimal et le niveau maximal (=niveau max.). L00-FMR2xxxx-14-00-06-fr-009 En principe, il est possible d'effectuer des mesures jusqu'à l'antenne, cependant pour cause de corrosion et de formation de dépôt, il est conseillé...
  • Page 53 Micropilot M FMR250 avec HART/4...20 mA Mise en service Fonction "Diamètre tube" (007) ⇒ ENDRESS + HAUSER – Cette fonction permet d'entrer le diamètre du tube de mesure ou du bypass. L00-FMR2xxxx-14-00-00-de-011 Les micro-ondes se propagent plus lentement dans les tubes qu'à l'air libre. Cet effet dépend du diamètre intérieur du tube et est automatiquement pris en compte par le Micropilot.
  • Page 54 Mise en service Micropilot M FMR250 avec HART/4...20 mA Fonction "Vérifier distance" (051) ⇒ ENDRESS + HAUSER – Cette fonction permet d'activer la suppression des échos parasites. Il faut comparer la distance mesurée avec la distance effective jusqu'à la surface du produit. Les différentes possibilités sont : Sélection :...
  • Page 55 Micropilot M FMR250 avec HART/4...20 mA Mise en service Fonction "Plage suppression" (052) ⇒ ENDRESS + HAUSER – Cette fonction permet d'afficher la zone de suppression proposée. Le point de référence étant toujours le point de référence de la mesure (voir page 43 et suivantes). Cette valeur peut être configurée par l'utilisateur.
  • Page 56 Mise en service Micropilot M FMR250 avec HART/4...20 mA Distance/valeur mesurée (008) ⇒ ENDRESS + HAUSER – La distance mesurée du point de référence à la surface du produit et le niveau calculé à l'aide de l'étalonnage vide sont à nouveau affichés. Il faut vérifier si le niveau effectif et la distance effective concordent.
  • Page 57 Micropilot M FMR250 avec HART/4...20 mA Mise en service 6.4.2 Courbe enveloppe avec VU331 Après l'étalonnage de base, il est recommandé d'évaluer la mesure à l'aide de la courbe enveloppe (groupe de fonctions "Courbe enveloppe" (0E)). Fonction "Réglage lecture" (0E1) ⇒...
  • Page 58 Mise en service Micropilot M FMR250 avec HART/4...20 mA Fonction "Courbe enveloppe" (0E3) Cette fonction permet d'afficher la courbe enveloppe à partir de laquelle il est possible d'obtenir les informations suivantes : L00-FMU4xxxx-07-00-00-fr-003 Navigation dans la représentation des courbes enveloppes Le mode de navigation permet de mettre la courbe enveloppe à...
  • Page 59 Micropilot M FMR250 avec HART/4...20 mA Mise en service Mode Move Appuyer sur pour accéder au mode Move. Les symboles s'affichent. Les options suivantes sont maintenant disponibles : • déplace la courbe vers la droite. • déplace la courbe vers la gauche.
  • Page 60: Etalonnage De Base Avec Tof Tool

    Mise en service Micropilot M FMR250 avec HART/4...20 mA Etalonnage de base avec ToF Tool Pour effectuer l'étalonnage de base avec le logiciel d'exploitation ToF Tool : • Lancer le logiciel d'exploitation ToF Tool sur le PC et effectuer le raccordement •...
  • Page 61 Micropilot M FMR250 avec HART/4...20 mA Mise en service Configuration de base - pas 2/4 : • Saisie des paramètres de l'application : – Cuve / silo (description voir page 49) – Caract. produit (description voir page 49) – Conditions process (description voir page 50)
  • Page 62 Mise en service Micropilot M FMR250 avec HART/4...20 mA Si, dans la fonction "Cuve / silo", vous sélectionnez "tapis convoyeur", la vue suivante s'affiche : • Etalonnage vide (description voir page 51) • Etalonnage plein (description voir page 52) L00-FMR250xx-20-00-00-en-013 Configuration de base - pas 4/4 : •...
  • Page 63 Micropilot M FMR250 avec HART/4...20 mA Mise en service 6.5.1 Courbe enveloppe avec ToF Tool Après l'étalonnage de base, il est recommandé d'évaluer la mesure à l'aide de la courbe enveloppe. L00-FMR250xx-20-00-00-en-008 Remarque! En cas d'échos de niveau très faibles ou d'échos parasites forts, l'alignement du Micropilot peut contribuer à...
  • Page 64: Maintenance

    Réparation des appareils certifiés Ex Lors de réparations d'appareils certifiés Ex, il faut tenir compte de ce qui suit : • Seul du personnel spécialisé ou le SAV Endress+Hauser est autorisé à effectuer des réparations sur les appareils certifiés Ex.
  • Page 65: Accessoires

    Micropilot M FMR250 avec HART/4...20 mA Accessoires Accessoires Il existe différents accessoires pour le Micropilot M qui peuvent être commandés séparément auprès d'Endress+Hauser. Capot de protection Il existe un capot de protection contre les intempéries en acier fin (réf. 543199-0001).
  • Page 66 Accessoires Micropilot M FMR250 avec HART/4...20 mA Afficheur séparé FHX40 Montage mural Montage sur conduite (sans étrier de montage) (étrier et plaque de montage fournis en option, voir structure de commande) Boîtier séparé FHX 40 (IP 65) Micropilot M Levelflex M...
  • Page 67 Micropilot M FMR250 avec HART/4...20 mA Accessoires Commubox FXA191 HART Pour communication HART avec ToF Tool/FieldCare via l'interface RS232C. Pour plus de détails, voir TI237F. Commubox FXA195 HART Pour communication HART avec ToF Tool/FieldCare via l'interface USB. Pour plus de détails, voir TI404F.
  • Page 68: Suppression Des Défauts

    Suppression des défauts Micropilot M FMR250 avec HART/4...20 mA Suppression des défauts Analyse des défauts L00-FMR250xx-19-00-00-fr-003 Endress+Hauser...
  • Page 69: Messages D'erreur Système

    Micropilot M FMR250 avec HART/4...20 mA Suppression des défauts Messages d'erreur système Code Description du défaut Cause Remède A102 Erreur générale Appareil mis hors tension avant la Remise à zéro sauvegarde des données Eviter problème CEM Problème CEM Si l'alarme persiste après la remise à...
  • Page 70 Suppression des défauts Micropilot M FMR250 avec HART/4...20 mA Code Description du défaut Cause Remède W611 Nombre de points de Nombre de coordonnées de linéarisation Saisir correctement le tableau linéarisation < 2 < 2 W621 Simulation activée Mode simulation activé...
  • Page 71: Défauts D'application Dans Les Liquides

    Micropilot M FMR250 avec HART/4...20 mA Suppression des défauts Défauts d'application dans les liquides Défaut Sortie Cause possible Suppression Avertissement ou selon la configuration voir tableau 1. voir tableau Messages d'erreur alarme Messages d'erreur (voir (voir page 69) page 69) →...
  • Page 72 Suppression des défauts Micropilot M FMR250 avec HART/4...20 mA Défaut Sortie Cause possible Suppression En cas de surface Signal affaibli par une 1. Effectuer une suppression des agitée (par ex. surface agitée — échos parasites → remplissage, échos parasites Etalonnage base...
  • Page 73: Défauts D'application Dans Les Solides

    Micropilot M FMR250 avec HART/4...20 mA Suppression des défauts Défauts d'application dans les solides Défaut Sortie Cause possible Suppression Avertissement ou selon la configuration voir tableau 1. voir tableau Messages d'erreur alarme Messages d'erreur (voir (voir page 69) page 69) →...
  • Page 74 Suppression des défauts Micropilot M FMR250 avec HART/4...20 mA Défaut Sortie Cause possible Suppression Lors du Signal affaibli (par ex. 1. Effectuer une suppression des remplissage / de la par fluidisation de la échos parasites → vidange, la valeur surface, formation de Etalonnage base mesurée passe...
  • Page 75: Alignement Du Micropilot

    Micropilot M FMR250 avec HART/4...20 mA Suppression des défauts Alignement du Micropilot Un repère pour l'alignement se trouve sur la bride ou raccord du Micropilot. Lors de l'installation, il doit être placé comme suit (voir page 11) : • pour les cuves : vers la paroi de la cuve •...
  • Page 76 Suppression des défauts Micropilot M FMR250 avec HART/4...20 mA L00-FMRxxxxx-19-00-00-fr-004 Fig. 7 : Cuve vide, pas d'écho parasite L00-FMRxxxxx-19-00-00-fr-005 Fig. 8 : Cuve vide, présence d'un écho parasite Fixer la bride ou le raccord dans cette position. Si nécessaire, changer le joint.
  • Page 77: Pièces De Rechange

    (voir page 8 et suivantes). Chaque pièce de rechange possède également sa référence de commande. Vous trouverez les instructions de montage sur la fiche jointe. Pièces de rechange Micropilot M FMR250, boîtier F12 avec compartiment de raccordement et électronique combinés O r d d e : r.
  • Page 78 Suppression des défauts Micropilot M FMR250 avec HART/4...20 mA 11 Couvercle pour compartiment de raccordement 52006026 Couvercle pour compartiment de raccordement F12 52019062 Couvercle pour compartiment de raccordement F12, FHX40 12 Jeu de vis 535720-9020 Jeu de vis boîtier F12/T12...
  • Page 79 Micropilot M FMR250 avec HART/4...20 mA Suppression des défauts Pièces de rechange Micropilot M FMR250, boîtier T12 avec compartiment de raccordement et électronique séparés O rd d e : r. -N I L O o .: s s b e re...
  • Page 80 Suppression des défauts Micropilot M FMR250 avec HART/4...20 mA 20 Couvercle 52005936 Couvercle F12/T12 aluminium, hublot, joint 517391-0011 Couvercle F12/T12 aluminium, revêtu, joint 25 Couvercle pour compartiment de raccordement 518710-0020 Couvercle T3/T12 aluminium, revêtu, joint 30 Electronique 52024952 Electronique FMR250, Ex, HART...
  • Page 81 Micropilot M FMR250 avec HART/4...20 mA Suppression des défauts Pièces de rechange Micropilot M FMR250, boîtier F23 avec compartiment de raccordement et électronique combinés in a L00-FMR250xx-00-00-06-xx-003 Boîtier inox sur demande ! 20 Couvercle 52018670 Couvercle F23, 316L, hublot, joint...
  • Page 82 Suppression des défauts Micropilot M FMR250 avec HART/4...20 mA Pièces de rechange Micropilot M FMR 250, antenne cornet et parabolique M IC O rd M IC O rd C od S er P IL C od S er P IL o.
  • Page 83: Retour De Matériel

    Suppression des défauts Retour de matériel Avant de retourner un transmetteur de niveau à Endress+Hauser pour réparation ou étalonnage, les mesures suivantes doivent être prises : • Eliminez tous les dépôts de produit en veillant plus particulièrement aux rainures des joints et aux fentes dans lesquelles le produit peut former des dépôts.
  • Page 84: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Micropilot M FMR250 avec HART/4...20 mA Caractéristiques techniques 10.1 Caractéristiques techniques supplémentaires 10.1.1 Grandeurs d'entrée Grandeur de mesure La grandeur mesurée est la distance entre un point de référence et une surface réfléchissante (par ex. la surface du produit).
  • Page 85 Micropilot M FMR250 avec HART/4...20 mA Caractéristiques techniques Effet de la température Les mesures sont effectuées selon EN 61298-3 : ambiante • Sortie numérique (HART, PROFIBUS PA) : – FMR250 moyen : 5 mm/10 K, max. 15 mm sur toute la gamme de température -40 °C...+80 °C •...
  • Page 86 10.1.8 Certificats et agréments Sigle CE L'appareil de mesure est conforme aux exigences des directives CE. Par l'apposition du sigle CE, Endress+Hauser atteste que l'appareil a passé avec succès les tests. Télécommunication R&TTE, FCC Normes et directives externes EN 60529 Protection antidéflagrante (code IP)
  • Page 87 Micropilot M FMR250 avec HART/4...20 mA Caractéristiques techniques Certificats Ex Tableau des correspondances Conseils de sécurité (XA) et Certificats (ZE) / appareil : Appareil Certificat Mode de protection Sortie Communication Boîtier PTB 04 ATEX FMR250 Zone non Ex A, B, C, HART, —...
  • Page 88 Caractéristiques techniques Micropilot M FMR250 avec HART/4...20 mA 10.1.9 Documentation complémentaire Documentation • Information technique (TI390F) complémentaire • Manuel de mise en service "Description des fonctions de l'appareil" (BA291F) Endress+Hauser...
  • Page 89 Micropilot M FMR250 avec HART/4...20 mA Caractéristiques techniques Endress+Hauser...
  • Page 90: Annexe

    Annexe Micropilot M FMR250 avec HART/4...20 mA Annexe 11.1 Menu de configuration HART (afficheur), ToF Tool L00-FMR250xx-19-00-01-fr-036 Endress+Hauser...
  • Page 91 Micropilot M FMR250 avec HART/4...20 mA Annexe Distance/Val. mesurée Distance/Val. mes. Vérifier distance Plage suppression Lancer mapping Distance = ok Entrer la inactif Sont affichés : - D et L Distance trop petite plage de suppression actif Manuel Sont affichés : - D et L Diamètre tube...
  • Page 92: Descriptions Des Fonctions

    Annexe Micropilot M FMR250 avec HART/4...20 mA 11.2 Descriptions des fonctions Remarque! Vous trouverez une description détaillée des groupes de fonctions, des fonctions et des paramètres dans la documentation BA291F "Description des fonctions de l'appareil pour Micropilot M" sur le CD-ROM livré...
  • Page 93: Principe De Fonctionnement Et Construction Du Système

    Micropilot M FMR250 avec HART/4...20 mA Annexe 11.3 Principe de fonctionnement et construction du système 11.3.1 Fonctionnement (principe de mesure) Le Micropilot est un capteur utilisant le principe de la mesure du temps de parcours d'une onde électromagnétique. Il mesure la distance entre le point de référence (raccord process de l'appareil de mesure) et la surface du produit.
  • Page 94 Annexe Micropilot M FMR250 avec HART/4...20 mA Sortie L'étalonnage du Micropilot consiste à entrer la distance "vide" E (= zéro), la distance "plein" F (= niveau max.) et un paramètre d'application qui ajuste automatiquement l'appareil aux conditions de mesure. Les points "E" et "F" correspondent respectivement à 4 mA et 20 mA pour les versions avec sortie courant, et à...
  • Page 95 ToF Tool est un logiciel d'exploitation graphique pour les instruments de mesure Endress+Hauser, utilisant le principe de mesure du temps de parcours (radar, ultrasons, micro- ondes filoguidées). Il sert à la mise en service, la sauvegarde des données, l'analyse des signaux et la création d'une documentation du point de mesure.
  • Page 96: Index

    Micropilot M FMR250 avec HART/4...20 mA Index Index Accessoires........65 FHX40 .
  • Page 97 Micropilot M FMR250 avec HART/4...20 mA Index Réparation des appareils certifiés Ex....64 Retour de matériel....... 83 RMA422.
  • Page 98 Micropilot M FMR250 avec HART/4...20 mA Index Endress+Hauser...
  • Page 99 Déclaration de matériaux dangereux et de décontamination Please reference the Return Authorization Number (RA#), obtained from Endress+Hauser, on all paperwork and mark the RA# clearly on the outside of the box. If this procedure is not followed, it may result in the refusal of the package at our facility.
  • Page 100 www.endress.com/worldwide BA284F/14/fr/01.06 52026939 Imprimé en France/FM+SGML 6.0...

Table des Matières