Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MANUEL DE L'UTILISATEUR
POÊLE À BOIS OSBURN 1500
POÊLE À BOIS APPROUVÉ SELON LA
PHASE II DES EXIGENCES DE L'AGENCE
DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT AMÉRICAINE EPA
Vérifié et testé conformément aux normes
ULC S627 et UL 1482 par :
Fabriqué par : FABRICANT DE POÊLES INTERNATIONAL INC.
1700, Léon-Harmel, Québec (Québec) G1N 4R9
Téléphone : (418) 527-3060
Télécopie : (418) 527-4311
www.osburn-mfg.com
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE
45146F

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Osburn 1500

  • Page 1 MANUEL DE L’UTILISATEUR POÊLE À BOIS OSBURN 1500 POÊLE À BOIS APPROUVÉ SELON LA PHASE II DES EXIGENCES DE L’AGENCE DE PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT AMÉRICAINE EPA Vérifié et testé conformément aux normes ULC S627 et UL 1482 par : Fabriqué par : FABRICANT DE POÊLES INTERNATIONAL INC.
  • Page 2 Conservez votre facture d’achat. Nous vous recommandons également d’enregistrer votre garantie en ligne au www.osburn-mfg.com L’enregistrement de votre garantie en ligne nous aidera à retrouver rapidement les informations requises sur votre appareil.
  • Page 3 NETTOYAGE ET PEINTURE DE VOTRE POÊLE ..............................31 LA VITRE ............................................31 LE JOINT D’ÉTANCHÉITÉ......................................31 ENLÈVEMENT DES CENDRES À L’AIDE DU TIROIR À CENDRES ....................... 32 ENTRETIEN DE LA CHEMINÉE (CONDUIT D’ÉVACUATION) ........................33 GARANTIE À VIE LIMITÉE OSBURN ...................................... 34...
  • Page 4 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Jusqu’à 140m Surface recommandée : (1500 pi Rendement calorifique maximum (combustible testé EPA) : 12.8 kW (44 000 BTU) Rendement calorifique maximum (bois de corde sec) 16.1 kW (55 000 BTU) 63 % Efficacité maximale (efficacité par défaut EPA) : 7.5 g/h...
  • Page 5 Lorsqu’il est installé et opéré conformément à ces instructions, le poêle à bois Osburn 1500 peut être utilisé en tant que poêle à bois autonome dans le secteur résidentiel. Le poêle à bois Osburn 1500 n’est pas conçu pour une installation dans une chambre à coucher.
  • Page 6 DÉGAGEMENTS Les dégagements entre le poêle et tout matériau combustible, mesurés directement du protecteur de plancher au plafond doivent être au moins de 2 134 mm (84 po). Les dégagements entre le poêle et tout matériau combustible, mesurés directement à partir du devant du poêle, doivent être au moins de 1 219 mm (48 po). Le poêle doit également être placé...
  • Page 7 1.3.1 Dégagements réduits par l’utilisation d’un écran protecteur Les mesures minimales de dégagements aux matériaux combustibles peuvent être réduites par l’installation d’écrans protecteurs contre la chaleur radiante entre les murs ou le plafond et le poêle. Ces écrans protecteurs doivent être installés de façon permanente et doivent être faits d’un matériau résistant ou tolérant à la chaleur. Vous référer au tableau ci-dessous : Réduction des dégagements avec écran protecteur...
  • Page 8 PROTECTION DU PLANCHER Si le poêle doit être installé sur un plancher combustible, celui-ci doit être protégé par un matériau incombustible. Cette protection doit excéder d’au moins 300 mm (18 po) sur le devant de l’appareil et de 200 mm (8 po) sur les côtés et à l’arrière de la chambre de combustion, tel qu’illustré à la figure 1.4 ci- dessous.
  • Page 9 INTALLATION DU REVÊTEMENT DE PORTE Retirez la porte du poêle et faites passer la poignée de la porte à travers le trou du revêtement prévu à cet effet (voir image 1). Image 1 Pivotez et déposez les deux pièces de sorte que le côté fini soit vers le bas, sur une surface plane et lisse exempte de saleté...
  • Page 10 SECTION 2.0 CHEMINÉE (SYSTÈME D’ÉVACUATION) DÉFINITIONS Pour une question de précision, les définitions suivantes devront être utilisées en regard de ces instructions : • Un système de cheminée est constitué d’un conduit de raccordement à partir du dessus du poêle et d’une cheminée reliée au raccordement et se terminant à...
  • Page 11 Aux États-Unis, les codes d’installation applicables sont les codes ANSI NFPA 70 et ANSI NFPA 211. Si vous utilisez une cheminée de maçonnerie, il est important qu'elle soit construite conformément aux exigences du code national du bâtiment. Elle doit être chemisée en briques réfractaires ou avec des tuiles en argile jointes entre elles avec un ciment réfractaire ou encore être dotée d’un chemisage en acier inoxydable homologué...
  • Page 12 FIGURE 2.2 Hauteur minimum de la cheminée 2.2.1 Étapes pour l’installation d’une cheminée préfabriquée La façon d’installer votre cheminée peut varier d’un manufacturier de cheminée à un autre. Les instructions contenues dans ce manuel sont basées sur les recommandations des manufacturiers de cheminées dont les produits se retrouvent chez plusieurs détaillants de poêles à...
  • Page 13 Installation typique à travers le mur FIGURE 2.2.1 (A) Installation typique à travers le mur 1- Commencez par positionner votre poêle à l’endroit désiré en tenant compte des dégagements minimum aux matériaux combustibles. Par la suite, vous serez en mesure de déterminer l’endroit où la cheminée traversera le mur.
  • Page 14 2- Une fois le mur percé, vous devrez encadrer l’endroit pour permettre l’installation de la bague murale. La bague murale n’est pas requise pour les installations à travers les murs de béton. 3- Pour installer le support mural, vous devez tout d’abord sécuriser la bague murale sur la surface extérieure du mur.
  • Page 15 6- Vous pouvez maintenant commencer à ajouter des sections de cheminée. Nous recommandons l’utilisation de colliers de fixation pour sécuriser toutes les connexions. Vous devrez fixer la cheminée à la maison à l’aide de bandes murales. Ces bandes s’enroulent autour de la cheminée et se fixent au mur. Installez la première bande 3 pieds au-dessus du support mural.
  • Page 16 9- Vous êtes maintenant prêt à raccorder votre cheminée à votre poêle. Pour ce faire, il vous suffit d’installer les tuyaux de poêle (tuyaux de raccordement) entre l’adaptateur de tuyau de poêle et le poêle. Référez-vous aux instructions données à la section intitulée « RACCORDEMENT » pour cette étape. Système de support au plafond Si votre cheminée doit s’élever à...
  • Page 17 Installation typique à travers le plafond FIGURE 2.2.1 (B) Installation typique à travers le plafond 1- Placez votre poêle à l’endroit désiré et utilisez un fil à plomb pour marquer le plafond directement au- dessus de la sortie d’évacuation de votre poêle. Vous devrez probablement ajuster légèrement cet emplacement afin de vous assurer que votre cheminée passera entre les colombages.
  • Page 18 2- Avant d’installer le support de plafond, vous devez encadrer l’endroit. 3- Pour installer le support de plafond, glissez l’ensemble dans l’ouverture du cadrage par le bas. Après vous être assuré que la plaque de finition est alignée avec la surface du plafond et que l’ensemble est au niveau, vissez le tout en place.
  • Page 19 6- Vous pouvez maintenant ajouter d’autres sections de cheminée. Continuez à ajouter des sections jusqu’à ce que vous atteigniez une hauteur approximative de 610 mm (2 pieds) en dessous du niveau du plafond. Un coupe-feu radiant (protecteur d’isolant) pour grenier doit être installé lorsqu’une cheminée passe d’un espace habité...
  • Page 20 9- Vous êtes maintenant prêt à raccorder votre cheminée à votre poêle. Il vous suffit d’installer le tuyau de poêle (tuyau de raccordement) entre l’adaptateur de tuyau de poêle et le poêle. Vous pouvez suivre les étapes d’installation à la section suivante de ce manuel intitulée «RACCORDEMENT». 2.2.2 Installation typique à...
  • Page 21 FIGURE 2.2.2 (B) Passe-mur préfabriqué...
  • Page 22 FIGURE 2.2.2 (C) Passe-mur de briques...
  • Page 23 RACCORDEMENT Votre tuyau de raccordement (aussi appelé tuyau de poêle) et votre cheminée doivent avoir le même diamètre que la buse de votre poêle. Votre tuyau de raccordement doit être fabriqué en acier aluminisé ou en acier laminé à froid au minimum de calibre 24 (0,021 po ou 0,53 mm). Il est strictement interdit d’utiliser de l’acier galvanisé.
  • Page 24 FIGURE 2.3 (B) Pente minimum TIRAGE Le rendement de votre poêle Osburn 1500 sera optimisé s’il est raccordé à un système de cheminée (évacuation) qui lui fournit un tirage adéquat. Le tirage est la force qui déplace l’air jusque dans la cheminée à...
  • Page 25 LES AVANTAGES DE VOTRE SOUFFLEUR (VENTILATEUR) Un ventilateur est installé à l’arrière de votre poêle Osburn. Cet accessoire est nécessaire si vous souhaitez redistribuer dans une pièce la chaleur emprisonnée à l’arrière de votre poêle. En forçant l’air chaud à se déplacer vers le devant, le ventilateur vous permet d’étendre la puissance de radiation et de convection de...
  • Page 26 SECTION 3.0 OPÉRATION DU POÊLE Veuillez conserver ces instructions pour référence ultérieure. AVERTISSEMENTS : • ’ ’ ’ TOUTE MODIFICATION À L APPAREIL QUI N A PAS ÉTÉ APPROUVÉE PAR ÉCRIT PAR L AUTORITÉ RESPONSABLE CSA B365 ( ANSI DES TESTS SERA CONSIDÉRÉE COMME UNE VIOLATION EN VERTU DES CODES CANADA NFPA 211 (É.-U.).
  • Page 27 L’usage abusif n’est pas couvert par la garantie. • Bien que votre poêle Osburn ait été conçu et testé spécifiquement dans le but de prévenir les émanations de fumée, ouvrez toujours la porte lentement, la probabilité d’une émanation de fumée ou d’un retour de flammes ou de fumée dans la pièce en sera ainsi minimisée.
  • Page 28 Le combustible pour le poêle ne doit pas être entreposé dans les limites de dégagement requis aux matériaux combustibles (matériaux sensibles à la chaleur). NE JAMAIS ENTREPOSER DE BOIS DANS LE COMPARTIMENT À CENDRES. Votre poêle Osburn est conçu pour brûler du . Ne brûlez pas de charbon, de charbon de bois BOIS SEULEMENT ni de déchets dans l’appareil.
  • Page 29 étanches. Par contre, votre poêle Osburn est doté d’une chambre de combustion plus petite et complètement étanche qui peut atteindre des températures beaucoup plus élevées. Par conséquent, il n’est pas conçu pour supporter une chaleur excessive causée par l’ajout des produits chimiques contenus dans les bûches fabriquées.
  • Page 30 15 secondes pour éviter les émanations de fumée avant que de recharger le poêle. Vous obtiendrez un meilleur rendement de votre poêle Osburn si vous maintenez un lit épais de braises brûlantes dans le fond de la chambre de combustion et ajoutez au moins deux grosses bûches de bois sec.
  • Page 31 relativement petites sur un lit de braises bien établi, puis en opérant avec le contrôle d’admission d’air ouvert assez longtemps pour obtenir un feu chaud. Le bois devrait être placé de façon à permettre une circulation d’air entre les pièces. Utilisez un tisonnier pour faire un canal dans la braise en dessous du bois. Ceci permettra une circulation d’air sous le bois pour une combustion plus efficace.
  • Page 32 • Si la vitre de votre poêle se brise, remplacez-la seulement par une vitre vendue par votre détaillant Osburn. • Pour changer la vitre, enlevez les vis retenant les moulures de la vitre à l'intérieur de la porte. Enlevez ces moulures et remplacez la vitre endommagée par la neuve.
  • Page 33 Appliquez un silicone haute température spécialement vendu à cet effet et étendez le nouveau joint d'étanchéité. Utilisez seulement le joint d’étanchéité d’origine Osburn. Vous pouvez rallumer votre poêle environ 24 heures après avoir complété cette procédure.
  • Page 34 Si elle est enflammée, cette créosote produit un feu extrêmement chaud qui pourrait être dangereux. Votre poêle Osburn a été conçu de façon à réduire la formation de créosote. Malgré cela, la cheminée et tout tuyau de raccordement devraient être inspectés au moins une fois tous les deux mois au cours de la saison de chauffage afin de déterminer s’il y a une accumulation de créosote.
  • Page 35 Peinture (écaillage), joints d’étanchéité, isolants, briques et laine céramique. 1 an *Photos exigées Si votre appareil ou une pièce sont défectueux, communiquez immédiatement avec votre détaillant OSBURN. Avant d’appeler ayez en main les renseignements suivants pour le traitement de votre réclamation sous garantie : •...