Safety Information
izada. Usar a ferramenta elétrica para operações difer-
entes daquelas para as quais foi planejada pode resultar
em uma situação perigosa.
• Mantenha cabos e superfícies de fixação secos, limpos
e livres de óleo e graxa. Cabos e superfícies de fixação
escorregadios não permitem o manuseio e controle seguro
da ferramenta em situações inesperadas.
Utilização e manutenção da bateria da ferramenta
• Recarregue apenas com o carregador especificado
pelo fabricante. Um carregador que seja adequado a um
tipo de bateria pode provocar incêndio se utilizado em
outro tipo de bateria.
• Utilize ferramentas elétricas apenas com as baterias
especificamente indicadas. A utilização de quaisquer
outras baterias pode provocar lesões ou incêndios.
• Quando a bateria não estiver em uso, mantenha-a
afastada de objetos metálicos, como clipes de papel,
moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros, que po-
dem provocar a ligação de um terminal ao outro. Um
curto-circuito nos terminais da bateria poderá provocar
queimaduras ou incêndio.
• Em situações de utilização excessiva, um líquido
poderá ser ejetado da bateria; evite o contato. Se isso
acontecer por acidente, lave com água. Se o líquido
entrar em contato com o olhos, consulte um médico. O
líquido da bateria pode provocar irritações ou
queimaduras.
• Não use uma bateria ou ferramenta que esteja danifi-
cada ou tenha sido modificada. Baterias danificadas ou
modificadas podem apresentar um comportamento impre-
visto, resultando em incêndio, explosão ou risco de aci-
dente.
• Não exponha a bateria ou ferramenta ao fogo ou a
temperatura excessiva. A exposição a fogo ou temper-
atura superior a 130 °C pode causar explosão.
• Siga todas as instruções de carregamento e não car-
regue a bateria ou ferramenta fora da faixa de tem-
peratura especificada nas instruções. O carregamento
inadequado ou em temperatura fora da faixa especificada
pode danificar a bateria e aumentar o risco de incêndio.
Assistência
• Faça a manutenção da ferramenta elétrica com uma
pessoa qualificada e que utilize apenas peças de
reposição idênticas. Isso irá garantir a segurança da fer-
ramenta.
• Nunca faça manutenção em um conjunto de baterias
danificado. A manutenção de conjuntos de baterias deve
ser realizada apenas pelo fabricante ou fornecedores de
serviço autorizado.
Sinalizações e Adesivos
O produto está equipado com sinais e autocolantes contendo
informações importantes sobre segurança pessoal e
manutenção do produto. Os sinais e autocolantes devem ser
sempre fáceis de ler. Novos sinais e autocolantes podem ser
encomendados utilizando a lista de peças sobressalentes.
34
© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9834 5885 00
Informações úteis
ServAid
O ServAid é um portal continuamente atualizado e que
contém Informações Técnicas, como:
• - Informações regulatórias e de segurança
• Dados técnicos
• Instruções de instalação, operação e manutenção
• Listas de peças de reposição
• Acessórios
• Desenhos Dimensionais
Visite: https://servaid.atlascopco.com.
Para obter mais informações, entre em contato com o seu rep-
resentante local da Atlas Copco .
Vídeo de segurança para torqueadeiras
elétricas
Saiba mais sobre os recursos de segurança nas torqueadeiras
elétricas Atlas Copco e as medidas a serem tomadas pelo op-
erador para obter uma operação segura. Clique no link ou es-
caneie o código QR abaixo para assistir ao vídeo:
https://www.youtube.com/watch?v=FAh6yttvUpw
Dati tecnici
Fonte di alimentazione del prodotto
È possibile usare questo prodotto con una batteria o un cavo
di alimentazione elettrica con alimentatore.
Dati del prodotto
Tensione motore
Alimentazione motore
Velocità
Intervallo della coppia
Peso
ITB-A31-05-10-HMI
35 V d.c.
1080 W
2972 giri/min
1 - 5 Nm (0.7 - 3.6 ft lb)
1.6 kg (3.5 lb)