Page 2
17. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES............34 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Page 3
FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
Page 4
L'appareil peut être installé de façon autonome ou • sous un plan de travail de cuisine si un espace correct est disponible. L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte à • serrure, une porte coulissante ni une porte battante dotée d'une charnière du côté...
Page 5
FRANÇAIS cire soient lavés dans de l'eau chaude avec une quantité supplémentaire de détergent avant d'être séchés dans le sèche-linge à tambour. Ne séchez pas d'articles sur lesquels ont été utilisés • des produits de nettoyage chimiques industriels. N'introduisez dans le sèche-linge que du linge propre. •...
Page 6
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 2.1 Installation • L'appareil doit être relié à la terre. • Utilisez toujours une prise de courant • Suivez scrupuleusement les de sécurité correctement installée. instructions d'installation fournies • N'utilisez pas d'adaptateurs avec l'appareil. multiprises ni de rallonges.
Page 7
FRANÇAIS programme. La vitre peut être programme non-stop (séchage chaude. enchaîné). • Ne séchez pas d'articles AVERTISSEMENT! endommagés contenant un Risque de blessure rembourrage ou un garnissage. corporelle ou de dommages • Si vous avez lavé votre linge avec un matériels.
Page 8
4. BANDEAU DE COMMANDE 4.1 Description du bandeau de commande Touche Marche/Arrêt (Marche/ Touche Rinçage plus (Rinçage Arrêt) Plus) Sélecteur de programme Touche Degré de séchage Touche de réduction de la vitesse (Niveau Séchage) d'essorage (Essorage) Touche Départ/Pause (Départ/ Pause) Touche Température...
Page 9
FRANÇAIS • : le programme est terminé. • : Voyant d'absence d'essorage : La phase de séchage. • : Voyant Arrêt cuve pleine : La phase vapeur. : La phase de lavage. : Option Rinçage plus activée en permanence. : Le voyant de sécurité enfants. : Voyants du degré...
Page 10
Programme Charge maximale Description du programme Plage de températures Vitesse d'essorage (Type de charge et degré de sal‐ maximale issure) 1.5 kg Laine lavable en machine, laine 1200 tr/min lavable à la main et textiles déli‐ Laine/Lavage à la main cats avec le symbole «...
Page 11
FRANÇAIS Programme Charge maximale Description du programme Plage de températures Vitesse d'essorage (Type de charge et degré de sal‐ maximale issure) 1,5 kg Programme vapeur pour les arti‐ cles en coton et textiles synthé‐ Vapeur tiques. Ce cycle contribue à dé‐ 40 °C froisser le linge.
Page 12
5.2 Séchage automatique Degré de séchage Type de textile Charge Coton et lin jusqu'à 4 kg Très Sec (peignoirs, serviettes de Pour les articles en tissu éponge bain, etc.) Coton et lin jusqu'à 4 kg Prêt à Ranger (peignoirs, serviettes de Pour les articles à...
Page 13
FRANÇAIS Degré de séchage Type de textile Charge Vitesse Durée sug‐ (kg) d'essor‐ gérée age (tr/ (min) min) Prêt à Ranger Textiles synthétiques et 1200 90 - 105 Pour les articles à mixtes 1200 40 - 50 ranger directement (pull-overs, chemisiers, sous-vêtements, linge de maison) Laine...
Page 14
Au démarrage du programme, l'affichage indique la durée du pro‐ gramme pour la charge maximale. Durant la phase de lavage, la durée du programme est calculée automa‐ tiquement. Elle peut être réduite si la charge de linge est inférieure à la capacité...
Page 15
FRANÇAIS tambour tourne régulièrement pour • Degré de séchage Prêt à éviter que le linge ne se froisse. repasser pour les articles en coton • Le hublot reste verrouillé. Vous devez vidanger l'eau pour pouvoir ouvrir le 7.7 Time Manager hublot.
Page 16
8. RÉGLAGES • Pour activer/désactiver cette option, 8.1 Sécurité enfants appuyez simultanément sur les Avec cette option, vous pouvez touches jusqu'à ce que le empêcher les enfants de jouer avec le voyant s'allume/s'éteigne. bandeau de commande. • Pour activer/désactiver cette option, 8.3 Signaux sonores...
Page 17
FRANÇAIS 3. Fermez soigneusement la boîte à ATTENTION! produits. Veillez à ce qu'il n'y ait pas de linge coincé entre le joint et le hublot. Cela pourrait provoquer une fuite d'eau ou endommager le linge. 10.2 Utilisation de lessive et d'additifs 1.
Page 18
• Position A pour la lessive en poudre (réglage d'usine). • Position B pour la lessive liquide. Si vous utilisez une lessive liquide : • N'utilisez pas de lessives liquides gélatineuses ou épaisses. • Ne dépassez pas le niveau maximum.
Page 19
FRANÇAIS 10.8 Départ d'un programme 10.10 Annulation d'un avec départ différé programme en cours 1. Appuyez sur à plusieurs reprises 1. Appuyez sur la touche pendant jusqu'à ce que le délai que vous quelques secondes pour annuler le souhaitez sélectionner s'affiche. programme et désactiver l'appareil.
Page 20
• Le signal sonore retentit (s'il est 4. Appuyez sur la touche pendant activé). quelques secondes pour éteindre • Le symbole s'affiche. l'appareil. • Le voyant s'éteint. L'appareil effectue • Le voyant de verrouillage du hublot automatiquement la vidange et l'essorage au bout s'éteint.
Page 21
FRANÇAIS séchage (reportez-vous au tableau Pour obtenir de bonnes du « Programme de séchage performances de séchage, chronométrique »). ne dépassez pas les • L'affichage indique 10 minutes. À charges de linge humide à chaque fois que vous appuyez sur sécher recommandées dans cette touche, la durée augmente la notice d'utilisation.
Page 22
éteint automatiquement Lorsque le voyant Hublot verrouillé l'appareil. s'éteint, vous pouvez ouvrir le hublot. 2. Sortez le linge de l'appareil. Vérifiez que le tambour est vide. 1. Appuyez sur la touche pendant 3. Laissez le hublot entrouvert pour quelques secondes pour éteindre...
Page 23
FRANÇAIS 12.5 Peluches sur les textiles sélectionner une vitesse d'essorage trop basse pour les articles devant être lavés Durant les phases de lavage et/ou et séchés. séchage, certains types de textiles, tels 1. Pour régler la durée de séchage, que le tissu éponge, la laine ou les sweat-shirts, peuvent perdre des appuyez sur la touche .
Page 24
13.3 Produits de lavage et • Respectez les instructions de lavage qui figurent sur les étiquettes des additifs vêtements. • Ne lavez pas les articles blancs et de • Utilisez uniquement des produits de couleur ensemble. lavage et des additifs spécialement •...
Page 25
FRANÇAIS d'eau pour lave-linge. Dans les régions • = Le cycle de séchage est à haute où l'eau est douce, il n'est pas température nécessaire d'utiliser un adoucisseur • = Le cycle de séchage est à basse d'eau. température Pour connaître la dureté de l'eau dans •...
Page 26
14. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 14.3 Lavage d'entretien AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres Avec les programmes à basse concernant la sécurité. température, il est possible que certains produits de lavage restent dans le 14.1 Nettoyage extérieur tambour. Procédez régulièrement à un lavage d'entretien.
Page 27
FRANÇAIS 14.6 Nettoyage du filtre de vidange Ne nettoyez pas le filtre de vidange si l'eau dans l'appareil est chaude.
Page 29
FRANÇAIS 14.7 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne 45° 20° 14.8 Vidange d'urgence 14.9 Précautions contre le gel En raison d'une anomalie de Si l'appareil est installé dans un local où fonctionnement, l'appareil ne peut pas la température peut être négative, vidanger l'eau.
Page 30
AVERTISSEMENT! Assurez-vous que la température est supérieure à 0 °C avant d'utiliser à nouveau l'appareil. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable en cas de dommages dus aux basses températures. 15. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT • - L'appareil ne se vidange pas.
Page 31
FRANÇAIS Problème Solution possible L'appareil ne se remplit Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert. pas d'eau correcte‐ ment. Assurez-vous que la pression de l'arrivée d'eau n'est pas trop basse. Pour obtenir cette information, contactez votre compagnie des eaux. Assurez-vous que le robinet d'eau n'est pas obstrué. Assurez-vous que le filtre du tuyau d'arrivée d'eau et le fil‐...
Page 32
Problème Solution possible Il y a de l'eau sur le sol. Assurez-vous que les raccords des tuyaux d'eau sont bien serrés et qu'il n'y a aucune fuite d'eau. Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas endom‐ magé. Assurez-vous d'utiliser une lessive adaptée en quantité...
Page 33
FRANÇAIS Problème Solution possible Réduisez la charge de linge. Assurez-vous que vous avez réglé un cycle adapté. Si néc‐ essaire, sélectionnez de nouveau une courte durée de séchage. Le linge est couvert de Le linge lavé au cours du cycle précédent a libéré des pe‐ peluches de différentes luches de couleurs différentes : couleurs.
Page 34
5. Sortez le linge et refermez le hublot. 6. Fermez le volet du filtre. 17. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Largeur / Hauteur / Pro‐ 600 mm / 850 mm / 522 mm / 555 fondeur / Profondeur to‐ tale Branchement électri‐...