18. VALEURS DE CONSOMMATION..............43 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir acheté un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, cet appareil a été conçu pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité...
Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être • effectués par des enfants sans surveillance. 1.2 Sécurité générale Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Cet appareil est conçu uniquement pour un usage • domestique et des situations telles que : dans des cuisines réservées aux employés dans...
Page 5
FRANÇAIS La pression de l'eau en service au niveau du point • d'entrée en provenance de l'arrivée d'eau doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa). Respectez la charge maximale de 8 kg (reportez-vous • au chapitre «...
Retirez des vêtements tous les objets pouvant • provoquer un incendie comme les briquets ou les allumettes. N'arrêtez jamais la lavante-séchante avant la fin du • cycle de séchage à moins de sortir immédiatement tout le linge et de le déplier séparément pour dissiper la chaleur résiduelle.
FRANÇAIS est bien de niveau à l'aide d'un niveau • Ne séchez pas d'articles à bulle. S'il n'est pas de niveau, réglez endommagés (déchirés, effiloché) les pieds jusqu'à ce qu'il le soit. contenant un rembourrage ou un garnissage. 2.2 Branchement électrique •...
2.6 Service ensemble de verrouillage de porte, périphériques en plastique tels que • Pour réparer l'appareil, contactez un distributeurs de détergent. Veuillez service après-vente agréé. Utilisez noter que certaines de ces pièces de exclusivement des pièces d'origine. rechange ne sont disponibles •...
FRANÇAIS La plaque signalétique indique les va‐ leurs électriques nominales (C) et les identifiants de l’appareil, tels que le nom Mod. xxxxxxxxx Prod.No. 910000000 00 du modèle (A), le numéro du produit (B) 000V ~ 00Hz 0000 W et le numéro de série (D). 00000000 3.2 Comment activer le dispositif de sécurité...
Page 10
2. Retirez la partie supérieure en carton 6. Retirez le câble d'alimentation et tous les matériaux d'emballage en électrique et le tuyau de vidange de polystyrène. leurs supports. 3. Ouvrez le hublot. Videz le tambour. Il est possible de voir de l'eau s'écouler du tuyau...
FRANÇAIS 1. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à l'arrière de l'appareil. 45º 45º 20º 20º Nous vous recommandons de conserver l'emballage et les boulons de transport en vue d'un éventuel déplacement de l'appareil. 5.2 Informations pour l'installation 2. Placez-le vers la droite ou la gauche, en fonction de la position de votre robinet Positionnement et mise de niveau d'eau.
Page 12
2. Sur le bord d'un évier : attachez le guide au robinet d'eau ou au mur. L'extrémité du tuyau de vidange doit être ventilée en permanence, c'est-à-dire Veillez à ce que le guide de que le diamètre interne du tuyau en plastique ne puisse conduit d’évacuation...
6.2 Kit de plaques de fixation Si vous installez l'appareil sur un socle qui n’est pas un accessoire fourni par ELECTROLUX, stabilisez l'appareil à l'aide des plaques de fixation. Lisez attentivement la notice fournie avec l'accessoire.
AVERTISSEMENT! N'installez pas le sèche-linge sous le lave-linge. Assurez- vous de la compatibilité du kit de superposition en vérifiant la profondeur de vos appareils. 7. BANDEAU DE COMMANDE 7.1 Description du bandeau de commande Vapeur Eco 40-60 Séchage Blanc/Couleurs Coton Séchage...
FRANÇAIS 7.2 Affichage A. La zone de température : : Indicateurs du degré de : Indicateur de température séchage. H. La zone de vitesse d'essorage : : Indicateur d'eau froide • : l'indicateur de vitesse : Voyant Time Manager. d'essorage C.
8. PROGRAMMES 8.1 Tableau des programmes Programme Charge maximale Description des programmes Plage de température Vitesse d'essorage (Type de charge et degré de sa‐ de référence lissure) 8 kg 1600 tr/min Eco 40-60 (Mode lavage uniquement) 40 °C 60 °C - 30 °C...
Page 17
FRANÇAIS Programme Charge maximale Description des programmes Plage de température Vitesse d'essorage (Type de charge et degré de sa‐ de référence lissure) 1,5 kg Lainages lavables en machine, 1200 tr/min laine lavable à la main et autres Laine/Lavage à la main textiles portant le symbole «...
Page 18
Programme Charge maximale Description des programmes Plage de température Vitesse d'essorage (Type de charge et degré de sa‐ de référence lissure) 1 kg Programme vapeur pour défroisser ou rafraîchir les articles en coton Vapeur et textiles synthétiques. Appuyez sur les touches Time Ma‐...
Programme Poudre uni‐ Liquide uni‐ Liquide Laine déli‐ Spécial versel pour cou‐ cate verselle leurs Laine/Lava‐ ▲ ▲ ge à la main Duvet ▲ ▲ 1) À une température supérieure à 60 °C, l’utilisation de détergent en poudre est recom‐...
FRANÇAIS Niveau de séchage Type de textile Charge Vitesse Durée sug‐ (kg) d'esso‐ gérée rage (tr/ (min) min) Prêt à ranger Coton et lin 1600 155 - 170 Pour les articles à (peignoirs, serviettes de 1600 80 - 90 ranger directement bain, etc.) 1600 50 - 60...
L'affichage indique le voyant 9.2 Essorage correspondant. Cette touche vous permet de réduire la L'appareil se met en marche et le vitesse d'essorage par défaut. couvercle est verrouillé. Le voyant de la vitesse sélectionnée Au bout de quelques minutes, le s'affiche.
FRANÇAIS ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Le plus court : pour rafraîchir le linge. ■ ■ ■ 2) Durée de programme adaptée pour ra‐ ■ ■ fraîchir le linge. 3) Durée du programme par défaut. ■ ■ ■ ■...
11. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 2. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau. Durant l'installation ou avant 3. Versez 2 litres d'eau dans le la première utilisation, vous distributeur de produit de lavage pour constaterez peut-être la la phase de lavage.
FRANÇAIS 12.3 Compartiments à lessive ATTENTION! Utilisez uniquement les lessives recommandées pour le lave-linge. Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage des lessives. Compartiment à lessive pour la phase de prélavage. Compartiment à lessive pour la phase de lavage. Compartiment réservé aux additifs liquides (assouplissant, amidon). Volet pour produit de lavage en poudre ou liquide.
12.5 Activation de l'appareil 12.7 Démarrage d'un programme sans départ différé Appuyez sur la touche pour allumer ou éteindre l'appareil. Un son retentit Appuyez sur lorsque l'appareil s'allume. • Le voyant cesse de clignoter et reste fixe. 12.6 Réglage d'un programme •...
FRANÇAIS 12.8 Départ d'un programme 2. Appuyez à nouveau sur cette même touche pour mettre l'appareil en avec départ différé marche. Maintenant, vous pouvez sélectionner un nouveau programme 1. Appuyez sur à plusieurs reprises de lavage. jusqu'à ce que le délai que vous souhaitez sélectionner s'affiche.
• Sortez le linge de l'appareil. Vérifiez L'appareil effectue que le tambour est vide. automatiquement la vidange • Fermez le robinet d'eau. et l'essorage au bout • Appuyez sur la touche pendant d'environ 18 heures (sauf quelques secondes pour éteindre pour le programme Laine).
FRANÇAIS 5. Sélectionnez les options disponibles. Le voyant s'allume. La durée de séchage sélectionnée s'affiche : par 13.2 Lavage et séchage exemple . Au bout de quelques automatique secondes, l'affichage indique la durée finale , correspondant à la durée 1. Appuyez sur à...
(tissu 1. Videz le tambour. éponge, laine et sweat-shirts) et 2. Nettoyez le tambour, le joint et le inversement. hublot avec un chiffon humide. • de laisser sécher ce type de textiles à 3. Sélectionnez le programme de l'air libre lorsqu'ils viennent d'être...
FRANÇAIS 14.3 Séchage chronométrique 14.4 Fin du programme de séchage Le linge peut également être séché par un séchage chronométrique manuel : L'appareil se met automatiquement à l'arrêt. 1. Appuyez à plusieurs reprises sur la • Les signaux sonores retentissent (s'ils touche pour régler la durée de sont activés).
• Traitez les rideaux avec précautions. Il est recommandé de pré-traiter ces Retirez les crochets et placez les taches avant de mettre les articles dans rideaux dans un sac de lavage ou une l'appareil. taie d'oreiller. Des détachants spéciaux sont •...
FRANÇAIS produits utilisés, sans dépasser le Reportez-vous au chapitre « Dureté de l'eau ». niveau maximal indiqué ( • Ne mélangez pas différents types de 15.5 Dureté de l'eau produits de lavage. • Utilisez moins de détergent si : Si, dans votre région, la dureté de l'eau –...
15.8 Étiquettes des vêtements AVERTISSEMENT! Pour éviter le froissage et Lorsque vous séchez du linge, respectez le rétrécissement du linge, les indications se trouvant sur les ne le séchez pas étiquettes des fabricants des vêtements : excessivement. • = Le vêtement peut être séché en 15.11 Conseils généraux...
FRANÇAIS 16.4 Détartrage Nettoyer le filtre de Deux fois par an Si, dans votre région, la dureté de l'eau la pompe de vi‐ est élevée ou modérée, il est dange recommandé d'utiliser un produit de détartrage de l'eau pour lave-linge. Nettoyer le tuyau Deux fois par an d'arrivée d'eau et...
Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage du produit. 16.7 Nettoyage du distributeur de produit de lavage 16.8 Nettoyage du filtre de vidange Ne nettoyez pas le filtre de vidange si l'eau dans l'appareil est chaude. • Répétez les étapes 2 et 3 jusqu'à ce que l'eau cesse de s'écouler.
Vérifiez régulièrement le filtre de la pompe de vidange et assurez-vous qu'il est propre. Assurez-vous que la pale de la pompe peut tourner. Si ce n'est pas le cas, contactez votre service après-vente. Assurez-vous de serrer correctement le filtre afin d'empêcher toute fuite.
FRANÇAIS 4. Videz la pompe de vidange. AVERTISSEMENT! Reportez-vous à la procédure de Assurez-vous que la vidange d'urgence. température est supérieure à 5. Une fois que la pompe de vidange 0 °C avant d'utiliser à est vide, réinstallez le tuyau nouveau l'appareil.
Page 40
• Assurez-vous que l'arrivée d'eau est ouverte. • Assurez-vous que la pression du réseau d'eau est suffi‐ L'appareil ne se rem‐ sante. Pour obtenir cette information, contactez votre four‐ plit pas d'eau correc‐ nisseur d’eau. tement. • Assurez-vous que l'arrivée d'eau n'est pas obstruée.
Page 41
FRANÇAIS Problème Résolution possible • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien insérée dans la prise de courant. • Vérifiez que la porte de l'appareil est fermée. • Assurez-vous qu'aucun fusible n'a disjoncté dans la boîte à fusibles. •...
Problème Résolution possible • Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez-en un autre. Les résultats de lava‐ • Utilisez des produits spéciaux pour enlever les taches te‐ ge ne sont pas satis‐ naces avant de laver le linge.
FRANÇAIS 3. Ouvrez le volet du filtre. ATTENTION! 4. Poussez le levier de déverrouillage Assurez-vous que le d'urgence une fois vers le bas. tambour ne tourne pas. Si Poussez-le une nouvelle fois vers le nécessaire, attendez que bas, maintenez-le vers le bas tout en le tambour cesse de ouvrant le hublot de l'appareil.
Le code QR présent sur l’étiquette énergétique fournie avec l’appareil contient un lien Web vers les informations relatives aux performances de l’appareil dans la base de données EPREL de l’UE. Conservez l’étiquette énergétique à titre de référence avec le manuel d’utilisation et tous les autres documents fournis avec cet appareil.
Programme Litres h:mm °C Synthétiques 0.65 1:45 1200 40°C Délicats 0.30 1:25 1200 30°C Laine/Lavage à la main 0.25 1:05 1200 30°C 1) Indicateur de référence de la vitesse d’essorage. 2) Convient au lavage de textiles très sales. 3) Convient au lavage du coton légèrement sale.