Télécharger Imprimer la page
Electrolux EWW1696SWD Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour EWW1696SWD:

Publicité

Liens rapides

EWW1696SWD
FR
Lavante-séchante
Notice d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EWW1696SWD

  • Page 1 EWW1696SWD Lavante-séchante Notice d'utilisation...
  • Page 2 17. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES............36 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Page 3 FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité...
  • Page 4 1.2 Sécurité générale Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • L'appareil peut être installé de façon autonome ou • sous un plan de travail si l'espace disponible le permet. L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte à...
  • Page 5 FRANÇAIS Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être • remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité. Retirez les peluches ou morceaux d'emballage • accumulés autour de l'appareil. Il convient que les articles qui ont été...
  • Page 6 évitera de subir des dommages. Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression • pour nettoyer l'appareil. Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide. Utilisez • uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à...
  • Page 7 FRANÇAIS • Avant d'installer des tuyaux neufs, • Séchez uniquement les textiles des tuyaux n'ayant pas servi depuis adaptés au séchage dans un sèche- longtemps, lorsqu'une réparation a linge. Suivez les instructions de été effectuée ou qu'un nouveau lavage figurant sur l'étiquette des dispositif a été...
  • Page 8 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble de l'appareil Plan de travail Distributeur de produit de lavage Bandeau de commande Poignée d'ouverture du hublot Plaque signalétique Filtre de la pompe de vidange Pieds pour la mise de niveau de l'appareil 3.2 Kit de plaques de fixation...
  • Page 9 FRANÇAIS 4. BANDEAU DE COMMANDE 4.1 Description du bandeau de commande Vapeur Blanc/Couleurs Séchage Coton Eco Coton Séchage Propre&Sec 60Min. Synthétiques Séchage Synthétiques Laine Délicats Rinçage Essorage/ Soie Vidange Laine/ Duvet Lavage à la main Marche/Arrêt Touche Marche/Arrêt (Marche/ Touche Prélavage (Prélavage) Arrêt) Touche de réglage du degré...
  • Page 10 C. La zone de l'horloge : H. La zone de vitesse d'essorage : • : la durée du programme • : l'indicateur de vitesse d'essorage • : le départ différé • : l'indicateur Sans • : les codes d'alarme essorage •...
  • Page 11 FRANÇAIS Programme Charge maximale Description du programme Plage de températures Vitesse d'essorage (Type de charge et degré de sa‐ maximale lissure) 1 kg Programme spécial pour les arti‐ 1000 tr/min cles en soie et en textiles syn‐ Soie thétiques mixtes. 30 °C 1,5 kg Lainages lavables en machine,...
  • Page 12 Programme Charge maximale Description du programme Plage de températures Vitesse d'essorage (Type de charge et degré de sa‐ maximale lissure) Programmes vapeur La vapeur peut être utilisée sur du linge sec, lavé ou porté une seule fois. Ces pro‐...
  • Page 13 FRANÇAIS Programme ■ ■ ■ ■ ■ ■ Coton Eco ■ Propre&Sec 60Min. ■ ■ ■ ■ ■ ■ Synthétiques ■ ■ ■ ■ ■ ■ Délicats ■ ■ ■ Soie ■ ■ ■ ■ Laine/Lavage à la main ■ ■...
  • Page 14 Degré de séchage Type de textile Charge Coton et lin jusqu'à 6 kg Prêt à Repasser (draps, nappes, chemises, Pour les vêtements à repasser etc.) 1) Conseils pour les organismes de test Conformément à la norme EN 50229, le test de performance doit être effectué...
  • Page 15 FRANÇAIS 5.4 Woolmark Apparel Care - lavés conformément aux instructions mentionnées sur leur étiquette et par Bleu le fabricant de ce lave-linge. M1144 • Le cycle de séchage de la laine de cet appareil a été testé et approuvé par The Woolmark Company.
  • Page 16 Programmes Char‐ Consom‐ Consom‐ Durée approximati‐ ge (kg) mation mation ve du programme énergéti‐ d'eau (li‐ (minutes) tres) (kWh) Coton 60 °C 1.68 Coton Eco Programme Coton Éco à 1.05 60 °C Coton 40 °C 1.05 Synthétiques 40 °C 0.65...
  • Page 17 FRANÇAIS L'option Time Manager est uniquement 7.4 Départ Différé disponible avec les programmes Cette option vous permet de différer le indiqués dans le tableau. départ du programme de 30 minutes à 20 heures. L'indicateur correspondant s'affiche. 7.5 Prélavage Cette option vous permet d'ajouter une phase de prélavage à...
  • Page 18 • Le programme est terminé. • Avant d'appuyer sur : l'appareil ne • L'appareil présente une anomalie. peut pas démarrer. Pour désactiver/activer les signaux sonores, appuyez simultanément sur les 8.2 Rinçage plus permanent touches pendant 6 secondes. Cette fonction vous permet de maintenir Si vous désactivez les...
  • Page 19 FRANÇAIS 3. Fermez soigneusement la boîte à ATTENTION! produits. Veillez à ce qu'il n'y ait pas de linge coincé entre le joint et le hublot. Cela pourrait provoquer une fuite d'eau ou endommager le linge. 10.2 Utilisation de lessive et d'additifs 1.
  • Page 20 • Position A pour la lessive en poudre (réglage d'usine). • Position B pour la lessive liquide. Si vous utilisez une lessive liquide : • N'utilisez pas de lessives liquides gélatineuses ou épaisses. • Ne dépassez pas le niveau maximum.
  • Page 21 FRANÇAIS Vous pouvez à tout moment Au bout d'environ modifier ou annuler le départ 15 minutes après le départ différé, avant d'appuyer sur du programme : • L'appareil règle la touche . Pour annuler automatiquement la le départ différé : durée du programme en •...
  • Page 22 10.11 Ouverture du couvercle • Le voyant de verrouillage du hublot est allumé. Le hublot reste ATTENTION! verrouillé. Si la température et le • Vous devez vidanger l'eau pour niveau de l'eau dans le pouvoir ouvrir le hublot. tambour sont trop élevés et...
  • Page 23 FRANÇAIS 11. UTILISATION QUOTIDIENNE - SÉCHAGE UNIQUEMENT • : indicateur EXTRA SEC pour AVERTISSEMENT! les articles en coton Reportez-vous aux chapitres La durée, calculée selon le poids d'une concernant la sécurité. charge par défaut, s'affiche. Si votre charge de linge est plus ou moins lourde Cet appareil est un sèche- que le poids par défaut, l'appareil ajuste linge automatique.
  • Page 24 • Les dernières minutes du cycle de Si vous ne réglez qu'une séchage correspondent à la phase de durée de séchage de refroidissement et à la phase anti- 10 minutes, l'appareil froissage. Le hublot reste verrouillé. procède uniquement à une Lorsque le voyant Hublot verrouillé...
  • Page 25 FRANÇAIS Pour obtenir de bons Le voyant s'allume. Le hublot est résultats de séchage, vous verrouillé. La nouvelle durée s'affiche ne pouvez pas sélectionner régulièrement. une vitesse d'essorage trop 12.4 Fin du programme basse pour les articles devant être lavés et séchés. L'appareil s'arrête automatiquement.
  • Page 26 2. Nettoyez le tambour, le joint et le 5. Appuyez sur pour lancer le hublot avec un chiffon humide. programme. 3. Sélectionnez le programme de rinçage. 4. Appuyez simultanément sur pour activer la fonction de nettoyage, jusqu'à ce que CLE s'affiche.
  • Page 27 FRANÇAIS 13.7 Articles non adaptés au température du programme et au niveau de salissure. séchage • Si votre appareil ne dispose pas d'un distributeur de produit de lavage avec Ne réglez pas de programme de volet, ajoutez les produits de lavage séchage pour les types de linge liquides à...
  • Page 28 Notez les durées des cycles que vous AVERTISSEMENT! avez déjà effectués. Pour éviter le froissage et Pour éviter la formation d'électricité le rétrécissement du linge, statique à la fin du cycle de séchage : ne le séchez pas excessivement.
  • Page 29 FRANÇAIS 14.5 Nettoyage du distributeur de produit de lavage 14.6 Nettoyage du filtre de vidange Ne nettoyez pas le filtre de vidange si l'eau dans l'appareil est chaude. Vérifiez régulièrement le filtre de la pompe de vidange et assurez-vous qu'il est propre. Répétez les étapes 2 et 3 jusqu'à...
  • Page 30 180°...
  • Page 31 FRANÇAIS Gardez toujours un chiffon à Assurez-vous que la pale de portée de main pour essuyer la pompe peut tourner. Si ce l'eau qui peut s'écouler. n'est pas le cas, contactez votre service après-vente. Assurez-vous aussi de serrer correctement le filtre afin d'empêcher toute fuite.
  • Page 32 4. Videz la pompe de vidange. AVERTISSEMENT! Reportez-vous à la procédure de Assurez-vous que la vidange d'urgence. température est supérieure à 5. Une fois que la pompe de vidange 0 °C avant d'utiliser à est vide, réinstallez le tuyau nouveau l'appareil.
  • Page 33 FRANÇAIS 15.2 Pannes possibles Problème Solution possible • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien insérée dans la prise de courant. • Vérifiez que la porte de l'appareil est fermée. • Assurez-vous qu'aucun fusible n'est grillé dans la boîte à...
  • Page 34 Problème Solution possible • Sélectionnez l'option d'essorage. • Sélectionnez l'option de vidange si vous avez choisi une La phase d'essorage option se terminant avec de l'eau dans le tambour. n'a pas lieu ou le cycle • Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué.
  • Page 35 FRANÇAIS Problème Solution possible • Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau. • Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué. L'appareil ne sèche pas • Réduisez la charge de linge. ou le séchage n'est pas • Assurez-vous d'avoir sélectionné le bon cycle. Si néces‐ satisfaisant.
  • Page 36 5. Sortez le linge et refermez le hublot. 6. Fermez le volet du filtre. 17. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Largeur / Hauteur / Pro‐ 600 mm/ 850 mm/ 605 mm/ 639 fondeur / Profondeur to‐ tale Branchement électri‐ Tension 230 V...
  • Page 37 FRANÇAIS...
  • Page 38 www.electrolux.com...
  • Page 39 FRANÇAIS...
  • Page 40 www.electrolux.com/shop...