Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE: ELECTROLUX
REFERENCE: EWW1685HDW
CODIC: 4050819

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux 4050819

  • Page 1 MARQUE: ELECTROLUX REFERENCE: EWW1685HDW CODIC: 4050819...
  • Page 2 EWW 1685 HDW FR LAVANTE-SÉCHANTE NOTICE D'UTILISATION...
  • Page 3 17. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...............33 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Page 4 FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 5 L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte à • serrure, une porte coulissante ni une porte battante dotée d'une charnière du côté opposé à l'appareil qui pourrait empêcher l'ouverture complète du hublot. Ne connectez la fiche d'alimentation secteur à la prise •...
  • Page 6 FRANÇAIS Ne séchez pas d'articles sur lesquels ont été utilisés • des produits de nettoyage chimiques industriels. N'introduisez dans le sèche-linge que du linge propre. • Les pièces avec mousse de caoutchouc (mousse de • latex), bonnets de bains, textiles imperméables, articles doublés en caoutchouc ou vêtements et taies d'oreiller rembourrés de mousse de caoutchouc ne doivent pas être séchés dans un sèche-linge à...
  • Page 7 • Assurez-vous que le sol sur lequel vous depuis longtemps, laissez couler l'eau installez l'appareil est plat, stable, jusqu'à ce qu'elle soit propre. résistant à la chaleur et propre. • Avant d'utiliser l'appareil pour la • N'installez pas l'appareil dans un première fois, assurez-vous de...
  • Page 8 FRANÇAIS • N'introduisez pas de linge non essoré • Coupez le câble d'alimentation et dans l'appareil. mettez-le au rebut. • Retirez le dispositif de verrouillage de la 2.5 Mise au rebut porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. •...
  • Page 9 4. BANDEAU DE COMMANDE 4.1 Description du bandeau de commande Défroissage Blanc/Couleurs Rafraîchir Coton+Prélavage Séchage Coton Eco Coton Séchage Synthétiques Synthét. Séchage Délicats Laine Essorage/ Laine/ Vidange Lavage à la main Rinçage Duvet Marche/Arrêt Touche Marche/Arrêt (Marche/ Touche Rinçage plus (Rinçage...
  • Page 10 FRANÇAIS • : le programme est terminé. • : Voyant d'absence d'essorage : La phase de séchage. • : Voyant Arrêt cuve pleine : La phase vapeur. : La phase de lavage. : Option Rinçage plus activée en permanence. : Le voyant de sécurité enfants. : Voyants du degré...
  • Page 11 Programme Charge maxi- Description des programmes Plage de tem- male (Type de charge et degré de salissure) pératures Vitesse d'es- sorage maxi- male 8 kg Pour essorer le linge et vidanger l'eau du tambour. Essorage/ Tous textiles. 1600 tr/min Vidange Programmes de séchage...
  • Page 12 FRANÇAIS Programme Charge maxi- Description des programmes Plage de tem- male (Type de charge et degré de salissure) pératures Vitesse d'es- sorage maxi- male 1,5 kg Programme vapeur pour les articles en coton et Défrois- textiles synthétiques. Ce cycle contribue à dé- sage Vapeur froisser le linge.
  • Page 13 5.2 Programmes pour le séchage automatique Degré de séchage Type de textile Charge Coton et lin jusqu'à4 kg Extra Sec (peignoirs, serviettes de bain, Pour les articles en tissu éponge etc.) Coton et lin jusqu'à4 kg Prêt à Ranger (peignoirs, serviettes de bain, Pour les articles à...
  • Page 14 FRANÇAIS Degré de séchage Type de textile Charge Vitesse Durée sug- (kg) d'es- gérée sorage (min) (tr/min) Séchage laine Laine 1200 85 - 105 laine (pull-overs) 5.4 Woolmark Apparel Care - fabricant de ce lave-linge. Respectez les instructions de séchage figurant sur Bleu l'étiquette des vêtements et toutes les autres instructions concernant le linge.
  • Page 15 Programmes Charg Consom- Consom- Durée approxima- e (kg) mation mation tive du programme énergé- d'eau (li- (minutes) tique tres) (kWh) Coton 60 °C 1.35 Coton Eco Programme Coton Éco à 1.02 60 °C Coton 40 °C 0.85 Synthétiques 40 °C 0.40...
  • Page 16 FRANÇAIS L'indicateur correspondant s'affiche. L'option Time Manager est uniquement disponible avec les programmes indiqués 7.5 Rinçage Plus dans le tableau. Cette option vous permet d'ajouter des rinçages à un programme de lavage. Utilisez cette option pour les personnes ■ ■ ■...
  • Page 17 Pour désactiver/activer les signaux Si vous désactivez les sonores, appuyez simultanément sur les signaux sonores, ils touches pendant 6 secondes. continueront à retentir si l'appareil présente une anomalie. 9. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Versez 2 litres d'eau dans le 3.
  • Page 18 FRANÇAIS Compartiment à lessive pour la phase de prélavage. Compartiment à lessive pour la phase de lavage. Compartiment réservé aux additifs liquides (assouplissant, amidon). Volet pour produit de lavage en poudre ou liquide. 10.4 Lessive liquide ou en poudre • Position A pour la lessive en poudre (réglage d'usine). •...
  • Page 19 • Le voyant correspondant au • L'appareil commence le programme s'allume. décompte. • Lorsque le décompte est terminé, • Le voyant de la touche le programme démarre clignote. automatiquement. • L'affichage indique le niveau de Time Manager, la durée du Vous pouvez à...
  • Page 20 FRANÇAIS • Laissez le hublot entrouvert pour éviter Avant de lancer le nouveau la formation de moisissures et programme, l'appareil peut l'apparition de mauvaises odeurs. vidanger l'eau. Dans ce cas, Le programme de lavage est terminé, assurez-vous qu'il y a mais il y a de l'eau dans le tambour : toujours du détergent dans le •...
  • Page 21 11. UTILISATION QUOTIDIENNE - SÉCHAGE UNIQUEMENT • : Voyant EXTRA SEC pour les AVERTISSEMENT! articles en coton Reportez-vous aux chapitres La durée, calculée selon le poids d'une concernant la sécurité. charge par défaut, s'affiche. Si votre charge de linge est plus ou moins lourde 11.1 Réglage du séchage...
  • Page 22 FRANÇAIS • Le voyant s'éteint. • Les dernières minutes du cycle de séchage correspondent à la phase de Si vous ne réglez qu'une durée de refroidissement et à la phase anti- séchage de 10 minutes, l'appareil procède froissage. Le hublot reste verrouillé. uniquement à...
  • Page 23 1. Sortez le linge de l'appareil. Le voyant du degré de séchage sélectionné reste allumé. Vérifiez que le tambour est vide. 2. Laissez le hublot entrouvert pour éviter Le voyant Hublot verrouillé s'allume. la formation de moisissures et La nouvelle durée s'affiche régulièrement.
  • Page 24 FRANÇAIS 13. CONSEILS Des détachants spéciaux sont AVERTISSEMENT! disponibles. Utilisez le détachant spécial Reportez-vous aux chapitres adapté au type de tache et de textile. concernant la sécurité. 13.3 Produits de lavage et 13.1 Chargement du linge additifs • Répartissez le linge entre articles : •...
  • Page 25 13.5 Dureté de l'eau • = Le vêtement peut être séché en machine Si, dans votre région, la dureté de l'eau • = Le cycle de séchage est à haute est élevée ou modérée, il est recommandé température d'utiliser un adoucisseur d'eau pour lave- linge.
  • Page 26 FRANÇAIS 14. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 14.3 Lavage d'entretien AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres Avec les programmes à basse concernant la sécurité. température, il est possible que certains produits de lavage restent dans le 14.1 Nettoyage extérieur tambour. Procédez régulièrement à un lavage d'entretien.
  • Page 27 14.6 Nettoyage du filtre de vidange AVERTISSEMENT! Ne nettoyez pas le filtre de vidange si l'eau dans l'appareil est chaude.
  • Page 28 FRANÇAIS...
  • Page 29 14.7 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne 45° 20° 14.8 Vidange d'urgence 14.9 Précautions contre le gel En raison d'une anomalie de Si l'appareil est installé dans un local où la fonctionnement, l'appareil ne peut pas température peut être négative, évacuez...
  • Page 30 FRANÇAIS AVERTISSEMENT! Assurez-vous que la température est supérieure à 0 °C avant d'utiliser à nouveau l'appareil. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable en cas de dommages dus aux basses températures. 15. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT • - L'appareil ne se remplit pas AVERTISSEMENT! d'eau correctement.
  • Page 31 Problème Solution possible Assurez-vous que la pression de l'eau n'est pas trop faible. Pour connaître cette information, contactez votre compagnie locale de distribution des eaux. Assurez-vous que le robinet d'arrivée d'eau n'est pas ob- strué. Assurez-vous que le filtre du tuyau d'arrivée et le filtre de la vanne ne sont pas obstrués.
  • Page 32 FRANÇAIS Problème Solution possible Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas endom- magé. Assurez-vous d'utiliser une lessive adaptée en quantité cor- recte. Impossible d'ouvrir le Assurez-vous que le programme de lavage est terminé. hublot de l'appareil. Sélectionnez le programme de vidange ou d'essorage s'il y a de l'eau dans le tambour.
  • Page 33 Problème Solution possible Assurez-vous que vous avez réglé un cycle adapté. Si néc- essaire, sélectionnez de nouveau une courte durée de séch- age. Le linge est couvert de Le linge lavé au cours du cycle précédent a libéré des pe- peluches de différentes...
  • Page 34 FRANÇAIS 5. Sortez le linge et refermez le hublot. 6. Fermez le volet du filtre. 17. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Largeur / Hauteur / Pro- 600 mm / 850 mm / 522 mm / fondeur / Profondeur to- 540 mm tale Raccordement électri- Tension 230 V...
  • Page 35 www.electrolux.com/shop...

Ce manuel est également adapté pour:

Eww 1685 hdw