Isso é essencial para garantir a distância das freqüências
necessária para o funcionamento multicanal.
Importante: Nunca use mais de um canal de transmissão na
mesma freqüência portadora no mesmo lugar. Isso poderá
levar, por razões físicas, a ruídos perturbadores.
9.2 Transmissor de mão HT 60
9.2.1 Cabeça de microfone
Antes de acionar o transmissor, atarraxe a cabeça do microfone,
no sentido dos ponteiros do relógio, na rosca do transmissor de
mão. As ligações elétricas criam-se automaticamente.
9.2.2 Colocar as pilhas, testá-las e removê-las
1. Certifique-se de que a ponta da fita fixada dentro do com-
partimento de pilhas (2f) está visível. (Esta fita serve para
remover as pilhas.)
2. Coloque as pilhas (fornecidas juntamente com a instalação)
no compartimento de pilhas, controlando se a polaridade
está correta.
Se colocar as pilhas de forma errada, o transmissor não está
provido de energia elétrica.
3. Ligue o transmissor, posicionando o comutador PWR (2a) em
"I".
O LED de controle (2b) lampeja. Se as pilhas estiverem em
bom estado, o LED de controle (2b) continua acesa ao emi-
tir uma luz fraca.
Se o LED de controle (2b) começa a emitir uma luz forte e
contínua, as pilhas estarão esgotadas dentro de aproxima-
damente 90 minutos.
Troque as pilhas, o mais depressa possível, por pilhas novas.
Se o LED de controle (2b) não acender, as pilhas estão es-
gotadas. Coloque pilhas novas.
4. Enrosque o anel de tampa ajustável (2j) que foi fornecido jun-
tamente com o sistema e a tampa do compartimento de
pilhas no transmissor no sentido dos ponteiros do relógio.
Pode girar o anel de tampa (2j) de tal forma (B-E) que o con-
trole desejado seja acessível e os controles não necessitados
continuem cobertos e protegidos contra acionamento invo-
luntário.
NB: Em instalações multicanais pode montar um anel de tampa
de outra cor do set de código de cores a fim de marcar o
canal escolhido. Esses aneis também são ajustáveis.
NB: Se quiser proteger todos os elementos de comando, fixe
novamente o anel de código de cores (2d) depois de ter
ajustado a instalação (Capítulo 9.5).
5. Remover as pilhas: Puxe a fita para fora, até as pilhas
sairem fora do compartimento (2f) e remova-as.
9.3 Transmissor de bolso PT 60
1. Coloque as pilhas que foram fornecidos juntamente com o
sistema no compartimento de pilhas (3h) e preste atenção à
polaridade correta.
Se colocar as pilhas de forma errada, o transmissor não etsá
provido de energia elétrica.
2. Feche o compartimento de pilhas (3h). O potenciômetro
GAIN (3j) permanece acessível através da abertura na
tampa do compartimento de pilhas (3h).
3. Ligue o seu microfone ou o seu instrumento por meio do cabo
de violão MKG/L ao conetor de entrada de áudio (3d).
4. Gire o tampo de comutadores (3m) no sentido dos ponteiros
do relógio em direção oposta à dos comutadores.
5. Ligue o transmissor, acertando o comutador POWER (3a) na
posição "I".
All manuals and user guides at all-guides.com
6. Pode carregar o transmissor dentro do seu bolso da camisa
Importante: Certifique-se de que a antena (3i) está livre e que
NB: Em instalações multicanais pode substituir a pastilha de códi-
9.4 Receptor SR 60
9.4.1 Lugar de instalação
As reflexões do sinal transmissor em partes de metal, paredes,
tetos, etc. ou efeitos de sombra do corpo humano poderão enfra-
quecer ou até eliminar o sinal transmissor direto.
Instale o receptor da maneira seguinte:
1 . Posicione o receptor sempre perto do lugar de aplicação
2. O contato visual entre o transmissor e o receptor constitui uma
3. Posicione o receptor a uma distãncia de mais de 1,5 m de
Pode posicionar o receptor sem apoio qualquer ou por meio do
set de montagem RMU 60 num rack de 19".
9.4.2 Montagem num rack 19"
1. Empurre num lado uma cantoneira de montagem, e no outro
2. Se desejar montar dois receptores no rack, coloque, em vez
3. Fixe as cantoneiras de montagem com os parafusos de mon-
9.4.3 Conexão de áudio
Ligue a saída de áudio (AUDIO OUT) à entrada desejada:
-
-
-
Importante: Nunca use ambos os conetores AUDIO OUT ao
9.4.4 Ligação à rede
O LED de controle (3c) lampeja. Se as pilhas se encontrarem
em bom estado o LED de controle (3c) continua aceso ao
emitir uma luz fraca.
Quando o LED de controle (3c) começa a emitir uma luz forte
e contínua, as pilhas estarão esgotadas dentro de 90 mi-
nutos. Nesse caso troque as pilhas o mais depressa possível
por pilhas novas.
Se O LED de controle não acender, as pilhas estão esgota-
das, coloque pilhas novas.
ou do casaco. Com o grampo de cinto (3g) pode tranportá-
lo no cinto ou fixá-lo diretamente no corpo com esparadra-
po.
não fica coberta por alguma parte do corpo.
go de cores (3e) por outra pastilha de cor diferente do set de
código de cores opocional.
(palco), mas re p a re que a distância mínima entre o transmissor
e o receptor seja de 3 m a 5 m (distância mais adequada).
das condições básicas para a recepção eficaz.
qualquer objeto metálico, paredes, andaimes de palco,
tetos, etc.
lado, ao aproximar-se do lado traseiro, uma tampa BP 60
nas ranhuras de fixação no receptor.
da tampa, a peça intermediária e o segundo receptor.
tagem fornecidos juntamente com o sistema no rack. Para
obter a melhor recepção possível fixe o (os) receptor(es) na
parte mais alta do rack.
Conetor BALANCED (1o) - cabo XLR - entrada de microfone:
comutador LINE/MIC (1p) em posição MIC.
Conetor BALANCED (1o) - cabo XLR - entrada LINE: comuta-
dor LINE/MIC (1p) em posição LINE.
Conetor UNBALANCED (1n) - cabo jack - entrada não-balan-
ceada de microfone ou line em conetor jack. (Posição do
comutador BALANCED-LINE/MIC (1p) não crítica)
memso tempo, porque poderá levar à perça de nível ou a
uma ocorrência mais frequente de ruídos.