Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
3287
3289
3287
3289
MODELS/MODÈLES
MODELS/MODÈLES
&
&
MODELOS
MODELOS
Instruction Manual
SUNBE AM® 4-CUP STAINLESS STEEL COMMERCIAL COFFEE MAKER
Manuel d'Instructions
C AFE TIÈRE COMMERCIALE D'ACIER INOX YDABLE 4 TASSES SUNBE AM®
Manual de Instrucciones
C AFE TERA COMERCIAL DE INOXIDABLE ACERO DE 4 TAZAS SUNBE AM®
Manual de Instruções
C AFE TEIRA COMERCIAL DE INOXIDÁVEL AÇO PARA 4 COPOS SUNBE AM®
4329

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sunbeam 3287

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com 3287 3289 3287 3289 MODELS/MODÈLES MODELS/MODÈLES & & MODELOS MODELOS Instruction Manual SUNBE AM® 4-CUP STAINLESS STEEL COMMERCIAL COFFEE MAKER Manuel d’Instructions C AFE TIÈRE COMMERCIALE D’ACIER INOX YDABLE 4 TASSES SUNBE AM®...
  • Page 2 Return appliance to an authorized service facility for examination, repair or adjustment. ® 7. The use of accessory attachments not recommended by SUNBEAM may cause injuries. 8. Do not use outdoors. •...
  • Page 3 Lined filter basket enriches flavor and prevents bitter taste. Black lining helps to hide stains. • 1-Hour Automatic Shut-Off ® For safety, the SUNBEAM Coffee Maker has been designed with an auto shut-off feature. dle. The Coffee Maker shuts off automatically 1 hour after brewing cycle. To restart,...
  • Page 4 • Carefully unpack the Coffee Maker and remove all packaging materials. ® • Before making coffee in your new SUNBEAM Coffee Maker, thoroughly clean the carafe, carafe lid and filter basket with warm, soapy water. Rinse and dry. Do not use harsh or abrasive cleaners.
  • Page 5 PREPARING COFFEE MAKER FOR BREWING COFFEE ® • Place your SUNBEAM Coffee Maker on a flat, level surface away from any edge. • Plug the unit into a 120 Volt 60 Hz AC only outlet.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com : If the filter basket is not completely inserted, AUTION the Pause & Serve feature will not function properly. It could cause hot water or hot coffee to overflow. • Do not re-use coffee grounds since this will greatly impair coffee flavor. •...
  • Page 7 • Coffee ground other than for automatic drip coffee maker were used • Ground coffee-to-water ratio was unbalanced GROUNDS ARE IN COFFEE • Paper filter not properly seated in basket • Filter overflowed egar. QUESTIONS? You can call us toll-free at 1-800-986-0008. In Canada, 1-800-66-SUNBEAM (1-800-667-862-2326)
  • Page 8 Sunbeam Products, Inc. (“Sunbeam”) warrants that for a period of TWO years from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. Sunbeam, at its option, will repair or replace this product or any component of the product found to be defective during this warranty period.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com OTES hase, ir or riod. nger usive ance. odify t use ons, , the press bility ates, es or you. te or beam ag to lem. Post...
  • Page 10 6. Ne pas faire fonctionner un appareil dont le fil ou la fiche est endommagé ou après que l’appareil ait mal fonctionné, qu’il ait été échappé ou endommagé d’une façon quelconque. Retourner l’appareil au centre de service autorisé pour fin de vérification ou réparation. 7. L’utilisation d’accessoires non recommandés par SUNBEAM ® peut causer des blessures.
  • Page 11 • Arrêt Automatique au Bout d’une Heure blie ® Par mesure de sécurité, la Cafetière SUNBEAM est équipée d’une fonction d’arrêt automatique. Cet appareil s’éteint automatiquement une heure après le cycle de préparation du café. Pour le rallumer, il suffit du repousser.
  • Page 12 • • Déballez soigneusement la Cafetière et enlevez tous matériaux de conditionnement. ® • Avant de préparer du café dans votre nouvelle Cafetière SUNBEAM, nettoyez la carafe, • son couvercle et le panier filtreur à fond avec de l’eau chaude savonneuse. Rincez et asséchez le tout.
  • Page 13 PRÉPARATION DE LA CAFETIÈRE POUR PRÉPARER LE CAFÉ ® • Posez votre Cafetière SUNBEAM sur une surface plane de niveau en l’éloignant des rebords. • Branchez l’appareil à une prise murale de c.a. 120 Volts 60 Hz seulement.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com : Si le portillon du panier filtreur n’est pas complètement fermé, TTENTION le dispositif Pause et Service ne fonctionnera pas adéquatement. Cela peut provoquer le débordement d’eau ou de café bouillants. • Ne réutilisez jamais du café moulu : cela peut grandement altérer la saveur du café. •...
  • Page 15 PRÉSENCE DE MARC DANS LE CAFÉ • Le filtre en papier ne repose pas correctement dans le panier. • Le filtre a débordé. Pour tout besoin d’assistance supplémentaire EMARQUE appeler sans frais le numéro d’assistance 1-800-986-0008; au Canada 1-800-66-SUNBEAM (1-800-667-862-2326).
  • Page 16 Comment Obtenir le Service de Garantie Apportez le produit à un Centre de Service Agréé Sunbeam. Vous pouvez trouver le Centre de Service le plus proche en appelant le 1 800 597-5978. Si aucun centre n’est à proximité, attachez une étiquette au produit qui contient votre nom, adresse, numéro de téléphone où...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com OTES date elon Si le Cela rée. ifier nce, t du vice ons, e ce sant ous. plus duit soit...
  • Page 18 Regrese el aparato a un Centro de Servicio Autorizado para su examinación, reparación o ajuste. ® 7. El uso de accesorios o aditamentos no recomendados por SUNBEAM puede causar lesiones. 8. No se use en exteriores.
  • Page 19 • Apagado Automático en 1 Hora ® Por seguridad la cafetera SUNBEAM ha sido diseñada con el dispositivo de apagado automático. La cafetera se apaga automáticamente en 1 hora después de el ciclo de preparación de café.
  • Page 20 • Con cuidado desempaque la cafetera y remueva todos los materiales de empaque. • ® • Antes de preparar el café en su nueva cafetera SUNBEAM, limpie bien la jarra, la tapa de la jarra y la canasta del filtro con agua tibia y jabón. Enjuague y seque. No use limpiadores abrasivos.
  • Page 21 PREPARANDO SU CAFETERA PARA HACER CAFE. ® • Coloque su cafetera SUNBEAM en una superficie plana, lejos de cualquier orilla. • Conecte el enchufe en una toma de corriente alterna de 120 Voltios 60 Hz.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com : Si la puerta de la canasta para el filtro no está RECAUCIÓN completamente cerrada, la función de Pausa y Sirve no fucionará bien. Puede causar que se derrame agua o café caliente. •...
  • Page 23 HAY GRANOS EN EL CAFÉ • El filtro de papel no está correctamente colocado sobre la canasta para el filtro • El filtro está derramandose e” , PREGUNTAS? Usted llamar a 1-800-986-0008. En Canadá, 1-800-66-SUNBEAM (1-800-667-862-2326)
  • Page 24 ÑOS Sunbeam Products Inc. (“Sunbeam”) garantiza que, por un período de DOS años a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos en el material y en su fabricación. Bajo la opinión de Sunbeam, reparará o repondrá...
  • Page 25 Neste caso, leve o aparelho à assistência técnica autorizada para revisão ou conserto. ® 7. O uso de peças de reposição não recomendadas pelo SUNBEAM podem causar ferimentos. or el 8. Não use o aparelho ao ar livre.
  • Page 26 • Desligamento Automático de 1 Hora • ® Para segurança, a Cafeteira SUNBEAM foi desenhada com um despositivo de desligamento automático. A cafeteira desliga automaticamente 1 hora depois do ciclo de preparação do café. Mesmo que ela esteja ligada para fazer o café no automático ou no funcionamento regular.
  • Page 27 • Tire cuidadosamente a cafeteira da caixa e remova todos o materiais usados no empacotamento. ® • Antes de fazer café na sua cafeteira SUNBEAM, limpe o copo, a tampa do copo e a cesta do filtro minuciosamente com água e detergente. Enxague-os bem. Não use um detergente abrasivo.
  • Page 28 PREPARANDO A CAFETEIRA PARA FAZER O CAFÉ ® • Coloque a sua cafeteira SUNBEAM em uma superfície plana longe da borda. • Ligue o aparelho somente em uma tomada de 120 Volts 60 Hz AC.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com : Se a porta da cesta do filtro não estiver completamente fechada, UIDADO a característica «Pausa e Serve» não funcionará direito. Isto pode causar que a água quente ou o café transborde. • Não utilize o pó de café novamente porque o sabor do café será alterado. •...
  • Page 30 água. OS GRÃOS ESTÃO DENTRO DO CAFE • O filtro de papel não está corretamente colocado dentro da cesta do filtro. • O filtro transbordou. PERGUNTAS? Pode nos contactar com ligação ao 1-800-986-0008. A Canadá, 1-800-66-SUNBEAM (1-800-667-862-2326)
  • Page 31 ARANTIA IMITADA DE A Sunbeam Products, Inc. (“Sunbeam”) garante que, por um período de DOIS anos a partir da data de compra, este produto ficará livre de defeitos materiais e de mão-de-obra. A seu critério, a Sunbeam reparará ou substituirá...
  • Page 32 SUNBEAM ® est une marque deposée de Sunbeam Corporation ou de ses sociétés affiliées. Distribué par Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, Florida 33431, ou de une société affiliée. ©1999 Sunbeam Corporation o sus compañias afiliadas. Todos los derechos reservados. SUNBEAM ®...

Ce manuel est également adapté pour:

3289