Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MODELS/MODELOS
MODELS/MODELOS
MODÈLES/MODELOS
MODÈLES/MODELOS
12-CUP CUSTOMBLEND™ COFFEE MAKER
Manuel d'Instruc tions
C A FE TIÈRE 12 TASSES CUSTOMBLEND™
Manual de Instruccione s
C A FE TERA PARA 12 TA ZAS CUSTOMBLEND™
Manual de Instruçõe s
C A FE TEIRA CUSTOM BLEND™ COM C APACIDADE PARA 12 XÍC ARAS
3281, 3282, 3283,
3281, 3282, 3283,
3284, 3285
3284, 3285
Instruc tion Manual
3286
3286
&
&

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sunbeam 3281

  • Page 1 3281, 3282, 3283, 3281, 3282, 3283, MODELS/MODELOS MODELS/MODELOS 3284, 3285 3286 MODÈLES/MODELOS 3284, 3285 3286 MODÈLES/MODELOS & & Instruc tion Manual 12-CUP CUSTOMBLEND™ COFFEE MAKER Manuel d’Instruc tions C A FE TIÈRE 12 TASSES CUSTOMBLEND™ Manual de Instruccione s C A FE TERA PARA 12 TA ZAS CUSTOMBLEND™...
  • Page 2 Return appliance to an authorized service facility for examination, repair or adjustment. 7. The use of accessory attachments not recommended by Sunbeam may cause injuries. 8. Do not use outdoors.
  • Page 3: Safety Features

    15. Do not use this appliance for other than intended use. 16. Do not immerse appliance in any liquid. 17. WARNING – To avoid breakage of, or injury from glass carafe follow these precautions: • Do not set a hot carafe on a wet or cold surface. •...
  • Page 4: Coffee Maker Features

    COFFEE MAKER FEATURES Water Reservoir Cover Custom Blend™ Knob Swing Away Basket Pause & Serve Activator Carafe Cord Storage Warming Plate On Light Clock Timer and Power Switch Digital Display Filter Basket...
  • Page 5 Carefully unpack the coffee maker and remove strength to suit your personal preference - mild, all packaging materials. regular or strong. Before making coffee in your new Sunbeam ® coffee Cord Storage maker, thoroughly clean the carafe, carafe lid and Hidden cord storage allows you to hide excess cord filter basket with warm, soapy water.
  • Page 6: Automatic Shut-Off

    USING YOUR COFFEE MAKER’S CONTROLS USING YOUR COFFEE MAKER'S CONTROLS CustomBlend™ Knob – This switch controls the (Programmable Units Only) brew strength of coffee before the coffee maker is turned on to suit your personal preference – mild, Auto regular or strong. Power Switch –...
  • Page 7 USING YOUR COFFEE MAKER’S CONTROLS PUTTING IN THE COFFEE (Basic Units Only) Swing the filter basket door outward to your right. Insert a standard flat paper filter into the filter basket. Place the desired amount of ground coffee into the filter.
  • Page 8 The outside of your coffee maker can be cleaned by wiping the surface with a damp, soft cloth. PREPARING COFFEE MAKER FOR BREWING COFFEE IMPORTANT: Never immerse the coffee Place your Sunbeam ® coffee maker on a flat, level maker in water or other liquid.
  • Page 9 • Coffee grounds other than for automatic drip coffee maker were used • Grounds-to-water ratio was unbalanced GROUNDS ARE IN COFFEE • Paper filter not properly seated in swing basket • Filter overflowed QUESTIONS? You can call us toll-free at 1-800-986-0008 In Canada 1-800-66-SUNBEAM...
  • Page 10 Year Limited Warranty Year Limited Warranty Sunbeam Products Inc. warrants that, for a period of two years from date of purchase, this product Sunbeam Products Inc. warrants that, for a period of two years from date of purchase, this product shall be free of mechanical and electrical defects in material and workmanship.
  • Page 11 été échappé ou endommagé d'une façon quelconque. Retourner l'appareil au centre de service autorisé pour fin de vérification ou réparation. 7. L'utilisation d'accessoires non recommandés par Sunbeam peut causer des blessures. 8. Ne pas l'utiliser à l'extérieur 9.
  • Page 12: Mesures De Sécurité

    • Ne déposez jamais une carafe chaude sur une surface froide ou mouillée. • Tenez toujours une carafe chaude éloignée du papier, du tissu et d'autres matériels inflammables. • Cette carafe est conçue pour être utilisée exclusivement avec cette cafetière. •...
  • Page 13: Caractéristiques De La Cafetière

    CARACTÉRISTIQUES DE LA CAFETIÈRE Couvercle du Réservoir à Eau Bouton Custom Blend™ Panier Pivotant Actionneur de la Fonction Pause et Service Carafe Compartiment d'Entreposage du Cordon Témoin Indicateur de Plaque Réchaud Mise Sous Tension Horloge, Minuterie et Interrupteur Affichage Numérique d'Alimentation Panier Filtreur...
  • Page 14 Mise à l'Arrêt Automatique 2 Heures toute poussière ou saleté qui ait pu s'infiltrer ou ® Pour des raisons de sécurité, la cafetière Sunbeam même s'accumuler dans la cafetière et qui pourrait intègre une mise à l'arrêt automatique. Son altérer le goût du café.
  • Page 15 UTILISATION DES COMMANDES DE VOTRE CAFETIÈRE UTIILISATION DES COMMANDES DE LA CAFETIÈRE Bouton Custom Blend™ - Ce commutateur (Modèles Programmables Uniquement) contrôle le degré d'infusion du café avant la mise en marche de la cafetière - léger, normal ou corsé. Auto Interrupteur d'Alimentation - Cet interrupteur commande l'alimentation électrique de la cafetière...
  • Page 16 UTIILISATION DES COMMANDES DE LA CAFETIÈRE AJOUT DU CAFÉ Déplacez le portillon du panier filtreur vers l'extérieur (Modèles de Base Uniquement) à droite. Placer un filtre en papier plat standard dans le panier. Placez la quantité désirée de café moulu dans le filtre. Utiliser une cuillerée à...
  • Page 17 PRÉPARATION DE LA CAFETIÈRE POUR PRÉPARER LE CAFÉ Vous pouvez laver la carafe en verre, son couvercle, ® Posez votre cafetière Sunbeam sur une surface plane et le panier filtreur amovible dans de l'eau chaude de niveau en l'éloignant des rebords.
  • Page 18: Repérage D'anomalies

    PRÉSENCE DE MARC DANS LE CAFÉ • Le filtre en papier ne repose pas correctement dans le panier. • Le filtre a débordé. VOUS AVEZ DES QUESTIONS? Vous pouvez nous rejoindre sans frais au 1 800 986-0008 Au Canada appelez le 1-800-66-SUNBEAM...
  • Page 19 2 ANS DE GARANTIE LIMITÉE Sunbeam Products Inc. garantit que pour une période de deux ans à compter de la date d'achat, ce produit ne présentera aucun vice mécanique ou électrique, matériel ou de fabrication. Notre obligation ci-après se limite à la réparation ou au remplacement de ce produit au choix du fabricant durant la période de couverture de la garantie, pourvu qu'on envoie le(les) produit(s)
  • Page 20 Póliza de Garantía, SUNBEAM MEXICANA S.A. de C.V. Sunbeam Mexicana S.A. de C.V. garantiza por el término de un año este aparato en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, en uso doméstico normal a partir de la fecha de entrega.
  • Page 21: Características Eléctricas

    NOM-004- © Osterizer, Sunbeam y Oster son marcas registradas de Sunbeam Corporation © Sunbeam Products, Inc. o sus compañías afiliadas, todos los derechos reservados Sunbeam, es una marca registrada de Sunbeam Products, Inc. o de sus compañías afiliadas. Distribuido por: Sunbeam Products, Delray Beach, FL 33445.
  • Page 22 PARA SERVICIO DE GARANTÍA Y VENTA DE PARTES Y REFACCIONES SUNBEAM MEXICANA, S.A. de C.V. Via Dr. Gustavo Baz No. 180, Tlalnepantla, Edo. de México TALLERES DE SERVICIO AUTORIZADOS ESTADO Y CIUDAD NOMBRE Y DIRECCIÓN ......... TELEFONO AGUASCALIENTES AGUASCALIENTES - DISTRIB.
  • Page 23 ESTADO Y CIUDAD NOMBRE Y DIRECCIÓN......... . . TELEFONO MICHOACAN APATZINGAN - REFRIG.
  • Page 24 Regrese el aparato a un centro de servicio autorizado para su revisión, reparación o ajuste. ® 7. El uso de accesorios o aditamentos no recomendados por Sunbeam puede causar lesiones. 8. No se use en exteriores.
  • Page 25 17. PRECAUCIÓN - Para evitar que el vidrio de la jarra se rompa o cause daños, sigaz estas instrucciones: • No coloque la jarra de vidrio caliente en una superficie fría o mojada. • No coloque la jarra de vidrio caliente sobre o cerca de papel, tela o cualquier otro material inflamable.
  • Page 26: Características De La Cafetera

    CARACTERÍSTICAS DE LA CAFETERA Cubierta del Tanque de Agua Perilla CustomBlend™ Canasta Giratoria para el Filtro Función de Pausa y Sirve Jarra de Vidrio Almacenamiento del Cordón Plato Calefactor Luz de Encendido Reloj, Alarma y Interruptor de Pantalla Digital Encendido Canasta para el Filtro...
  • Page 27 ® CustomBlend le permite ajustar el grado de concentración del sabor del café de acuerdo a su COMO USAR SU CAFETERA SUNBEAM® preferencia personal - suave, regular o robusto. PREPARANDO SU CAFETERA PARA EL USO Almacenamiento del Cordón Con cuidado desempaque la cafetera y remueva Almacenamiento del cordón oculto que le permite...
  • Page 28: Automatic Shut-Off

    USANDO LOS CONTROLES DE SU CAFETERA USANDO LOS CONTROLES DE SU CAFETERA ™ Perilla CustomBlend - Este interruptor (Unidades Programables Únicamente) CustomBlend' le permite ajustar el grado de concentración del sabor del café antes de la cafetera Auto esté encendida. El sabor del café será de acuerdo a Auto su preferencia personal - suave, regular o robusto.
  • Page 29 Después de usar su cafetera varias veces, la cantidad USANDO LOS CONTROLES DE SU CAFETERA de café puede ser ajustada a su gusto particular, al (Unidades con Apagado Automático Únicamente) disminuir o aumentar la cantidad de café usado. Asegúrese de que los granos de café que use sean preparados específicamente para cafeteras de goteo automático Cierre la puerta giratoria de la canasta del filtro.
  • Page 30 PREPARANDO SU CAFETERA PARA HACER CAFÉ. ® La jarra de vidrio, la tapa de la jarra y la canasta del Coloque su cafetera Sunbeam en una superficie filtro, pueden ser lavados con agua tibia y jabón, plana, lejos de cualquier orilla.
  • Page 31 • La cantidad de agua usada no fue la adecuada para la cantidad de café HAY GRANOS EN EL CAFÉ • El filtro de papel no está bien sellado en la canasta • El filtro se derramó ¿PREGUNTAS? Usted puede llamar gratis al número 1-800-986-0008 En Canadá 1-800-66-SUNBEAM...
  • Page 32 2 AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA Sunbeam Products Inc. garantiza que, por un período de dos años desde la fecha de compra, este producto estará libre de defectos mecánicos y eléctricos en el material y la fabricación. Nuestra obligación está limitada a la reparación o a la reposición, bajo la opinión del fabricante, de éste producto durante el período de la garantía, para productos comprados...
  • Page 34 6. Não use nenhum aparelho eletrônico que tenha o fio ou a tomada danificada, ou após ter apresentado algum defeito ou após caído no chão. Neste caso, leve o aparelho à assistência técnica autorizada para revisão ou conserto. 7. O uso de peças de reposição não recomendadas pelo Sunbeam ® podem causar ferimentos.
  • Page 35: Características De Segurança

    17. CUIDADO - Para evitar que o copo quebre ou que algum acidente aconteça, siga estas precauções: • Não coloque o copo em superfície fria ou molhada. • Não coloque o copo em cima ou perto de papel, pano ou qualquer material inflamável.
  • Page 36 CARACTERÍSTICAS DA CAFETEIRA Tampa do Reservatório da Água Botão Custom Blend™ Cesta Giratória Ativador de Pausar & Servir Copo Compartimento Para o Fio Elétrico Prato de Aquecimento Indicadora Relógio, Timer e Botão Liga/Desliga Visor Digital Cesta do Filtro...
  • Page 37 - fraco, todos o materiais usados no empacotamento. médio ou forte. Antes de fazer café na sua cafeteira Sunbeam®, limpe o copo, a tampa do copo e a cesta do filtro Cesta Giratória minuciosamente com água e detergente.
  • Page 38 USANDO OS CONTROLES DA SUA CAFETEIRA USANDO OS CONTROLES DA SUA CAFETEIRA O Botão Custom Blend™- este botão controla o (Somente para Unidades Programáveis) sabor do café antes que a cafeteira seja ligada para satisfazer a sua preferência - fraco, médio ou forte. Auto Botão Liga/Desliga - Controla a energia da Auto...
  • Page 39 USANDO OS CONTROLES DA SUA CAFETEIRA COLOCANDO O PÓ DE CAFÉ (Somente para Unidades Básicas) Gire a cesta do filtro para a sua direita. Insira um filtro de papel padrão na cesta do filtro. Coloque a quantia desejada de pó de café dentro do filtro.
  • Page 40 PREPARANDO A CAFETEIRA PARA FAZER O CAFÉ A superfície exterior da cafeteira pode ser limpa com ® Coloque a sua cafeteira Sunbeam em uma superfície um pano úmido e macio. plana longe da borda. IMPORTANTE: Nunca coloque a cafeteira Ligue o aparelho somente em uma tomada de 120 volts dentro d'água ou de qualquer outro líquido.
  • Page 41 água. PÓ DE CAFÉ ESTÁ NO CAFÉ PRONTO • O filtro de papel não está encaixado devidamente. • O filtro transbordou. PERGUNTAS? Você pode fazer uma ligação gratuita para 1-800-986-0006. No Canadá ligue para 1-800-55- SUNBEAM...
  • Page 42 GARANTÍA LIMITADA DE 2 ANOS A Sunbeam Products Inc. ofrece garantía por um período de dos anos de que este produto não deva apresentar defeitos mecânicos e elétricos devidos a seus materiais e à sua manufatura. Nossa obrigação em virtude disso é limitada ao conserto ou à substituição deste produto, conforme a escolha do fabricante, durante o período de garantía, desde que o(s) produto(s) adquiridos nos...
  • Page 44 Sunbeam Corporation ou de ses sociétés apparentées. CustomBlend™ est une marque de commerce de Sunbeam Corporation ou de ses sociétés apparentées. Distribué par Sunbeam Products Inc., Delray Beach, Florida 33445, ou de une société apparentée.

Ce manuel est également adapté pour:

32823283328432853286

Table des Matières