Pos: null /Überarbeitung_Torsteuerungs-MAL/Produktübersicht/Überschrift_Produktübersicht @ 72\mod_1649068203640_33.docx @ 1826067 @ 1 @ 1
4 Aperçu des produits
Pos: null /Überarbeitung_Torsteuerungs-MAL/Produktübersicht/Technische Daten/EX/TD_010_Allgemeine_Technische Daten_TS971_ex_Außerhalb_Totmann @ 91\mod_1687336187290_33.docx @ 1941632 @ 2 @ 1
Caractéristiques techniques
Désignation
Dimensions L x H x P
Masse
Fréquence de service
Tension de service
Puissance de sortie maximale pour le motoréducteur
Plage de température
Humidité de l'air, sans condensation
Pos: null /Überarbeitung_Torsteuerungs-MAL/Produktübersicht/Technische Daten/EX/TD_011_Ex-tra @ 89\mod_1679397248907_33.docx @ 1925790 @ @ 1
Lieu d'utilisation
Couvercle du boîtier
Montage
Disjoncteur moteur (plage de réglage)
Pos: null /Überarbeitung_Torsteuerungs-MAL/Produktübersicht/Technische Daten/EX/TD_020_Leistungsaufnahme-ElekAbsicherung_TS971ex_außerhalb @ 89\mod_1680529174072_33.docx @ 1927750 @ @ 1
Protection électronique interne
Puissance consommée par la commande
Pos: null /Überarbeitung_Torsteuerungs-MAL/Produktübersicht/Technische Daten/EX/TD_030_Schutzart_ex-TS971 @ 91\mod_1687859440810_33.docx @ 1942429 @ @ 1
Classe de protection
Pos: null /Überarbeitung_Torsteuerungs-MAL/Produktübersicht/Technische Daten/TS_mit Einträgen/TD_040_Absicherung_TS971 @ 84\mod_1658485672053_33.docx @ 1877212 @ @ 1
Protection électrique par phase, à la charge du client
Tension d'alimentation externe
Tension d'alimentation externe: X1.8 / X1.9
Protection électrique par fusible fin F1
Pos: null /Überarbeitung_Torsteuerungs-MAL/Produktübersicht/Technische Daten/EX/TD_050_Relaiskontakte_TS971_Ex_Außerhalb @ 89\mod_1679396706538_33.docx @ 1925706 @ @ 1
Contact à relaise
Charge des contacts à relais
Pos: null /Überarbeitung_Torsteuerungs-MAL/Produktübersicht/Technische Daten/EX/TD_070_Kompatible GfA Endschalter_TS971_NES @ 89\mod_1679396709132_33.docx @ 1925748 @ @ 1
Fins de course GfA compatibles
Pos: null /Überarbeitung_Torsteuerungs-MAL/Produktübersicht/Technische Daten/EX/TD_099_Ex_außer_zugehörige_Betriebsmittel-Totmann @ 91\mod_1687336935472_33.docx @ 1941696 @ 2 @ 1
Composants
Disjoncteur moteur Q2
Les moteurs destinés à être utilisés dans des zones à risques d'explosion (ATEX) doivent être protégés contre la
surcharge et le court‐circuit. La protection contre la surcharge est effectuée par un disjoncteur moteur intégré
(Q2). Ce dernier convient pour les moteurs Ex d/Ex de et Ex e. La protection dépend du courant et s'applique
lorsque le moteur est bloqué. La réinitialisation ne doit être effectuée que manuellement. La valeur de réglage
du dispositif de protection contre la surcharge doit correspondre au courant nominal du moteur. Pour les
moteurs Ex e, il est impératif de veiller à ce que le moteur soit coupé du réseau pendant la durée de
réchauffement t
. La véritable durée de déclenchement t
E
déterminée à l'aide de la courbe caractéristique de déclenchement du disjoncteur moteur. La relation t
doit être impérativement respectée.
Pos: null /BA_Module/BA_Seitenumbruch @ 0\mod_1190719383361_0.docx @ 551 @ @ 1
Fonctionnement
Stockage
boîtier
ohmique
inductive
Expression
250 x 375 x 188
5,7 kg
50 Hz
3 N~220‐400 V, PE
3~220‐400 V, PE
3 kW
‐10 °C ‐ +50 °C
0 °C ‐ +50 °C
max. 80 %
hors zone à atmosphère explosible
transparent
vertical
0,9 A – 1,25 A / 2,2 A – 3,2 A / 1 A – 4 A
350 mA
18 W
IP65
10 A ‐ 16 A
24 V DC
1 N~230 V
1,6 A inerte
2 contacts de l'inverseur exempt de potentiel
230 V AC, 1 A
24 V DC, 0,4 A
fin de course à cames (NES)
avec un courant de commande relatif I
A
/ I
doit être
A
N
< t
A
E
7